Services publics - Traducteurs - Interprètes - Coût
profession de l'information
traduction
interprétation
coût de fonctionnement
ministère
10/8/2009 | Envoi question (Fin du délai de réponse: 10/9/2009) |
11/9/2009 | Réponse |
Aussi posée à : question écrite 4-4019
Aussi posée à : question écrite 4-4020
Aussi posée à : question écrite 4-4021
Aussi posée à : question écrite 4-4022
Aussi posée à : question écrite 4-4023
Aussi posée à : question écrite 4-4024
Aussi posée à : question écrite 4-4025
Aussi posée à : question écrite 4-4026
Aussi posée à : question écrite 4-4027
Aussi posée à : question écrite 4-4028
Aussi posée à : question écrite 4-4029
Aussi posée à : question écrite 4-4030
Aussi posée à : question écrite 4-4032
Aussi posée à : question écrite 4-4033
Aussi posée à : question écrite 4-4034
Aussi posée à : question écrite 4-4035
Aussi posée à : question écrite 4-4036
Aussi posée à : question écrite 4-4037
Aussi posée à : question écrite 4-4038
Aussi posée à : question écrite 4-4039
Aussi posée à : question écrite 4-4040
Pas mal de services publics ont fréquemment recours à des traducteurs/interprètes, assermentés ou non.
Je souhaiterais que le ministre réponde aux questions suivantes :
1. Dans quels services relevant de votre tutelle et pour quelles matières a-t-on recours à des traducteurs/interprètes et quel en est le fondement légal?
2. Combien de fois ces services ont-ils eu recours à un traducteur/interpète en 2007 et 2008?
3. Combien ces traducteurs/interprètes ont-ils coûté aux pouvoirs publics en 2007 et 2008?
4. Quelle est la part de ces coûts d'interprétation et de traduction qui est répercutée sur leurs utilisateurs?
La majeure partie des services de traduction et d’interprétation sont assurés par l’administration ou interne au sein de ma cellule stratégique.
Le tableau en annexe détaille les exceptions à ce principe pour ce qui concerne la cellule stratégique de la coopération au développement sur base de la législation relative aux marchés publics
Pour ce qui concerne les appels à l’extérieur réalisé par l’administration, je renvoie à la réponse du ministre des affaires étrangères.
date |
|
|
|
|
Société Traduc |
coût |
10/05/2008 |
traduction FR vers Ang |
International Food Policy Research Institute |
NCI à 1050 BXL |
180 € |
||
|
|
BRUSSELS |
|
|
|
|
|
vertaling FR naar ENG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vertaling FR naar NED en ENG |
Klimaatverandering en het Belgische beleid inzake ontwikkelingssamenwerking |
||||
04/09/2008 |
traduction Fr/Ang |
Crise alimentaire dans les pays en |
NCI |
98 € |
||
|
|
développeemnt |
|
|
|
|
|
vertaling FR/ENG |
Voedselcrisis in de ontwikkelingslanden |
|
|
||
28/10/2008 |
traduction Fr/NL |
Algemene beleidsnota van Minister |
IGTV à Grimbergen |
1 815 € |
||
|
|
van Ontw. |
|
|
|
|
|
vertaling FR/NED |
|
|
|
|
|
08/12/2008 |
traduction Fr/Nl |
het aantal partnerlandern vande Belgische Ontawikkelingssamenwerking |
IGTV à Grimbergen |
254,10 € |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
vertaling FR/NED |
Le nombre de pays partenaire de la coopération au développement |
|
|||
01/07/2009 |
traduction Fr/NL |
AR création d'un service Evaluation spéciale |
IGTV à Grimbergem |
531,19 € |
||
|
|
de la Coopération internationale |
|
|
|
|
|
vertaling FR/NED |
(AR?) oprichting van dienst bijzondere evaluatie ontwikkelingssamenwerking |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13/08/2009 |
traductions simultanées |
réunion des Ministres de la Coopération au |
Commission - traduction |
426 € |
||
|
|
développement |
Commission Européenne |
|
||
|
simultaan vertaling |
Vergadering van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking |
|
|||
|
|
|
Europese Commissie |
|
|