Version à imprimer bilingue Version à imprimer unilingue

Question écrite n° 4-4627

de Yves Buysse (Vlaams Belang) du 30 septembre 2009

au ministre pour l'Entreprise et la Simplification

SPF Économie - Emploi des langues - Particuliers habitant en région de langue néerlandaise

ministère
emploi des langues

Chronologie

30/9/2009Envoi question (Fin du délai de réponse: 29/10/2009)
25/11/2009Dossier clôturé

Réintroduite comme : question écrite 4-5881

Question n° 4-4627 du 30 septembre 2009 : (Question posée en néerlandais)

Un habitant de Bruges, bien entendu néerlandophone, m'a indiqué qu'il avait reçu du SPF Économie un courrier en français, même avec une adresse partiellement rédigée en français (“bte” au lieu de “bus”). Il va de soi que ceci est contraire aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

1. Quelle langue le SPF Économie utilise-t-il en principe dans ses relations avec les particuliers résidant dans la région de langue néerlandaise?

2. Comment est-il possible qu'un habitant de Bruges qui est sans aucun doute néerlandophone et qui s'est lui-même adressé en néerlandais à l'administration, reçoive un document francophone?

3. Des mesures sont-elles prises pour empêcher à l'avenir de tels incidents?