1-192 | 1-192 |
Sénat de Belgique |
Belgische Senaat |
Annales parlementaires |
Parlementaire handelingen |
SÉANCE DU JEUDI 4 JUIN 1998 |
VERGADERING VAN DONDERDAG 4 JUNI 1998 |
Vote réservé
Vote sur la proposition d'avis motivé
Aangehouden stemming
Stemming over het voorstel van gemotiveerd advies
M. le président. Nous devons nous prononcer tout d'abord sur l'amendement de MM. Desmedt et De Decker.
We moeten ons nu uitspreken over het amendement van de heren Desmedt en De Decker.
Het woord is aan de heer Verreycken.
De heer Verreycken (Vl. Bl.). Mijnheer de voorzitter, ik vraag de naamstemming.
De voorzitter. Wordt deze vraag gesteund ? (Meer dan vier leden staan op.)
Aangezien de naamstemming reglementair is gevraagd, zal ertoe worden overgegaan.
La parole est à M. De Decker pour une explication de vote.
M. De Decker (PRL-FDF). Monsieur le président, si M. Desmedt et moi-même avons à nouveau déposé en tant qu'amendement, la motion que nous avions introduite dans le cadre de ce pseudo-conflit d'intérêts, c'est parce que, à notre estime, il n'y a pas lieu à conflit d'intérêts en la matière. En effet, selon nous, l'essentiel ce devrait être la préoccupation de chacun est que la justice puisse être rendue en Région bruxelloise. Pour le moment, selon les termes actuels de la loi, vingt-cinq magistrats francophones, sept ou huit néerlandophones et au moins soixante bilingues font défaut. Il est évident que si le projet du gouvernement était adopté, ce problème serait résolu et non seulement le bilinguisme serait renforcé au sein des tribunaux de Bruxelles, mais surtout, la justice pourrait être rendue dans des délais normaux, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle.
Selon moi, malgré toute l'estime que je porte à notre collègue, la motion déposée par M. Erdman, et qui consiste à ne pas statuer sur le conflit d'intérêts, a pour seule conséquence de reporter la question et donc, de retarder le travail du gouvernement.
L'adoption de la motion proposée par M. Erdman reviendrait à mettre le gouvernement et le Parlement belges sous la tutelle du Parlement flamand, ce qu'aucune raison ne justifie.
C'est pourquoi nous vous demandons de vous prononcer en faveur de notre amendement qui constate qu'il n'y a pas lieu à conflit d'intérêts. (Applaudissements.)
M. le président. Nous passons au vote sur l'amendement de MM. Desmedt et De Decker.
We stemmen over het amendement van de heren Desmedt en De Decker.
Il est procédé au vote nominatif.
Er wordt tot naamstemming overgegaan.
58 membres sont présents.
58 leden zijn aanwezig.
39 votent non.
39 stemmen neen.
19 votent oui.
19 stemmen ja.
En conséquence, l'amendement n'est pas adopté.
Derhalve is het amendement niet aangenomen.
Ont voté non :
Neen hebben gestemd :
MM. Anciaux, Bourgeois, Boutmans, Buelens, Caluwé, Mme Cantillon, MM. Ceder, Coene, Coveliers, Daras, Mme Dardenne, MM. Delcroix, Devolder, D'Hooghe, Mme Dua, MM. Erdman, Goovaerts, Hostekint, Jonckheer, Loones, Mmes Maximus, Merchiers, M. Moens, Mme Nelis-Van Liedekerke, MM. Olivier, Pinoie, Raes, Mme Sémer, MM. Staes, Swaelen, Mme Thijs, M. Vandenberghe, Mme Van der Wildt, MM. Van Goethem, Van Hauthem, Vautmans, Vergote, Verhofstadt et Verreycken.
Ont voté oui :
Ja hebben gestemd :
MM. Bock, Busquin, Chantraine, G. Charlier, Ph. Charlier, De Decker, Mme Declourt-Pêtre, MM. Desmedt, Happart, Hatry, Hazette, Hotyat, Istasse, Mahoux, Nothomb, Poty, Santkin, Urbain et Mme Willame-Boonen.
M. le président. Nous devons nous prononcer maintenant sur la proposition d'avis motivé.
We moeten ons nu uitspreken over het voorstel van gemotiveerd advies.
La parole est à M. Nothomb pour une explication de vote.
M. Nothomb (PSC). Monsieur le président, le groupe PSC votera en faveur de la motion telle qu'elle a été adoptée en commission. À nos yeux, il importe que le Sénat se prononce et qu'il remplisse sa fonction. Nous souhaitons également entamer la discussion sur ce projet en commission.
Tout à l'heure, nous avons émis un vote positif sur l'amendement car nous considérons que, sur le fond, aucun problème ne se pose véritablement.
Le vote qui va intervenir est donc essentiel; il consiste à confirmer l'absence de conflit d'intérêts et la nécessité d'engager la discussion sur le projet de loi. C'est donc avec conviction que nous nous prononcerons en faveur du texte de la commission.
De voorzitter. Het woord is aan de heer Loones voor een stemverklaring.
De heer Loones (VU). Mijnheer de voorzitter, de tekst stelt voor de procedure tot regeling van het belangenconflict voorlopig af te sluiten tot na de behandeling van het wetsontwerp in de senaatscommissie.
Alhoewel dat misschien merkwaardig overkomt, is de Volksunie het met deze werkwijze eens, en wel om volgende redenen.
De Volksunie blijft van mening dat er wel degelijk een belangenconflict is. Deze mening wordt gedeeld door de publieke opinie in Vlaanderen, niet alleen door de politieke wereld in het Vlaams Parlement waren 118 leden van oordeel dat er wel degelijk een belangenconflict is en 1 lid onthield zich maar ook door de academische en juridische wereld.
Na de verklaringen die we gisteren hebben gehoord, vooral van Vlaamse senatoren, gaat de VU ervan uit dat het wetsontwerp in zijn huidige vorm nooit zal worden goedgekeurd, waardoor het conflict kan verdwijnen.
De VU blijft tenslotte volhouden dat de procedure opnieuw kan worden opgestart wanneer blijkt dat de belangen van de inwoners van de Vlaamse Gemeenschap toch worden geschaad.
Het is in deze zin dat onze ja-stem moet worden begrepen.
De voorzitter. Het woord is aan de heer Van Hauthem voor een stemverklaring.
De heer Van Hauthem (Vl. Bl.). Mijnheer de voorzitter, het Vlaams Blok zal het gemotiveerd advies niet goedkeuren.
Wij menen, ten eerste, dat er wel degelijk een belangenconflict is. Het belangenconflict slaat op de essentie van het ontwerp.
Ten tweede wordt aan het Overlegcomité het gemotiveerd advies gegeven om het belangenconflict voorlopig af te sluiten. Deze procedure bestaat niet in de wetgeving. Het Overlegcomité kan dit advies bijgevolg niet volgen, ook al zou het dat willen.
Ik heb, ten derde, nog een opmerking voor de heer De Decker, die blijkbaar bijzonder bekommerd is over de werking van de justitie in Brussel. Ik deel die bezorgdheid, maar ik meen toch dat de zienswijze van de heer De Decker enigszins misplaatst is. Het zijn immers precies de burgemeesters van het Brussels Gewest die niet willen meestappen in de hervorming van de politie. Daar primeert de machtsgeilheid van de Brusselse baronnen wel op de veiligheid van de Brusselaar. (Applaus.)
M. De Decker (PRL-FDF). C'est totalement faux!
De voorzitter. De stemming begint.
Le vote commence.
Er wordt tot naamstemming overgegaan.
Il est procédé au vote nominatif.
61 leden zijn aanwezig.
61 membres sont présents.
42 stemmen ja.
42 votent oui.
9 stemmen neen.
9 votent non.
10 onthouden zich.
10 s'abstiennent.
Derhalve is het voorstel van gemotiveerd advies aangenomen.
En conséquence, la proposition d'avis motivé est adoptée.
Het zal aan de eerste minister worden overgezonden.
Elle sera transmise au premier ministre.
Ja hebben gestemd :
Ont voté oui :
MM. Anciaux, Bourgeois, Boutmans, Caluwé, Mme Cantillon, MM. Chantraine, Ph. Charlier, Coene, Coveliers, Daras, Mmes Dardenne, de Bethune, Delcourt-Pêtre, MM. Delcroix, Devolder, D'Hooghe, Mme Dua, MM. Erdman, Goovaerts, Goris, Hostekint, Jonckheer, Mme Leduc, M. Loones, Mmes Maximus, Merchiers, M. Moens, Mme Nelis-Van Liedekerke, MM. Nothomb, Olivier, Pinoie, Mme Sémer, MM. Staes, Swaelen, Mme Thijs, M. Vandenberghe, Mme Van der Wildt, MM. Van Goethem, Vautmans, Vergote, Verhofstadt et Mme Willame-Boonen.
Neen hebben gestemd :
Ont voté non :
MM. Buelens, Ceder, De Decker, Desmedt, Hatry, Hazette, Raes, Van Hauthem et Verreycken.
Onthouden hebben zich :
Se sont abstenus :
MM. Bock, Busquin, G. Charlier, Happart, Hotyat, Istasse, Mahoux, Poty, Santkin et Urbain.
M. le président. Les membres qui se sont abstenus sont priés de faire connaître les motifs de leur abstention.
Ik verzoek de leden die zich hebben onthouden, de reden van hun onthouding mede te delen.
M. Bock (PRL-FDF). Monsieur le président, j'ai pairé avec M. Lallemand et ceci vaut également pour les votes à émettre.
M. le président. Il en est pris acte.