SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
23 décembre 2011 23 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4109 Schriftelijke vraag nr. 5-4109

de Cécile Thibaut (Ecolo)

van Cécile Thibaut (Ecolo)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken
________________
La collaboration avec l'Autorité de sûreté nucléaire française De samenwerking met de Franse nucleaire veiligheidsautoriteit 
________________
centrale nucléaire
sûreté nucléaire
France
sécurité nucléaire
kerncentrale
nucleaire veiligheid
Frankrijk
nucleaire beveiliging
________ ________
23/12/2011Verzending vraag
14/5/2012Antwoord
23/12/2011Verzending vraag
14/5/2012Antwoord
________ ________
Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3862 Herindiening van : schriftelijke vraag 5-3862
________ ________
Question n° 5-4109 du 23 décembre 2011 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-4109 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Frans)

L'Autorité de sûreté nucléaire française (ASN), a récemment publié les évaluations complémentaires de sûreté des installations nucléaires. Ce rapport précise que trente-huit inspections d'installations nucléaires ont été programmées entre les mois de juin et octobre 2011.

Vu la situation frontalière de certains réacteurs nucléaires français, l'ASN a également invité les inspecteurs des autorités de sûreté allemande, suisse, belge et luxembourgeoise à assister à quelques inspections ciblées en France.

Pouvez-vous me préciser quelles sont les visites où l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a été conviée ?

Quelles sont les conclusions tirées par l'AFCN de ces visites ? Ces remarques ont-elles été transmises à l'autorité de sûreté nucléaire française en vue de la publication du rapport final des stress tests ?

Le 26 avril 2011, je vous interrogeais sur les contacts entre la Belgique et les autorités françaises relatifs à la sécurité autour de la centrale nucléaire de Cattenom. Dans nos échanges, nous avons évoqué le cadre bilatéral de coopération entre l'ASN et l'AFCN qui ne s'applique actuellement pas à la centrale de Cattenom. Des démarches ont-elles été entreprises depuis lors afin d'étendre ce cadre bilatéral à la centrale de Cattenom ? Dans la négative, avez-vous l'intention, d'effectuer des démarches en ce sens ?

 

De Autorité de sûreté nucléaire française (ASN), de Franse nucleaire veiligheidsautoriteit, heeft onlangs aanvullende evaluaties van de veiligheid van de kerninstallaties gepubliceerd. Dat rapport preciseert dat van juni tot oktober 2011 38 inspecties van kerninstallaties gepland zijn.

Aangezien bepaalde Franse kernreactoren vlakbij de grens zijn gelegen, heeft de ASN ook de inspecteurs van de Duitse, de Zwitserse, de Belgische en de Luxemburgse veiligheidsautoriteiten uitgenodigd om een aantal gerichte inspecties bij te wonen.

Kunt u preciseren bij welke inspectierondes het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) is uitgenodigd?

Welke conclusies heeft het FANC uit die inspecties getrokken? Heeft het zijn opmerkingen aan de Franse nucleaire veiligheidsautoriteit overgezonden met het oog op de publicatie van het eindrapport over de stresstests?

Op 26 april 2011 heb ik u ondervraagd over de contacten tussen België en de Franse autoriteiten met betrekking tot de veiligheid in de omgeving van de kerncentrale van Cattenom. In onze gedachtewisseling hebben we ter sprake gebracht dat de bilaterale samenwerking tussen de ASN en het FANC niet van toepassing is op de centrale van Cattenom. Zijn er stappen gedaan om de bilaterale samenwerking tot de centrale van Cattenom uit te breiden? Als dat niet het geval is, bent u dan voornemens stappen in die richting te doen?

 
Réponse reçue le 14 mai 2012 : Antwoord ontvangen op 14 mei 2012 :

Plusieurs accords de collaboration existent entre les autorités de sûreté nucléaire belge et française, dans le cadre desquels l’échange d’information est prévu sur une base régulière. D’ailleurs, les autorités belges ont exprimé leur souhait d'être impliquées dans l'évaluation qu'effectue l'Autorité française de Sûreté Nucléaire (ASN) des résultats des stress tests concernant les centrales nucléaires de Chooz et de Gravelines. La France a répondu favorablement à cette demande et a ouvert son évaluation nationale aux experts belges.

Dans le cadre des stress tests l’AFCN - l’autorité de sûreté belge - a été invitée à participer en tant qu’observateur à toutes les inspections en liaison avec les stress tests sur ces deux sites. Compte tenu de la charge de travail et des disponibilités de nos experts, l’Agence a pu participer effectivement à 7 d’entre elles : 3 à Chooz et 4 à Gravelines.

En plus de ces inspections, l’ASN a invité l’autorité de sûreté belge à la réunion du groupe permanent ‘réacteurs’ du 6 juillet portant sur la méthodologie et au même groupe permanent qui s’est tenu les 8, 9 et 10 novembre, portant sur les résultats des stress tests. L’ASN a également transmis à l’AFCN les rapports d’EDF sur Chooz et Gravelines, ainsi que les rapports d’évaluation supports aux deux groupes permanents. De plus une réunion spécifique a été organisée le 19 octobre à Lille, où EDF a présenté les résultats des stress–tests de Chooz et Gravelines.

Lors de cette réunion, l’autorité de sûreté belge a eu l’opportunité de poser toutes les questions qu’elle souhaitait directement à l’exploitant, qui étaient représenté non seulement par les directeurs de site mais aussi par des experts techniques. Au cours de cette réunion l’ASN a pu prendre connaissance des questions soulevées par la lecture des rapports d’EDF sur les deux centrales en question.

Au niveau des conclusions, tant pour les inspections que pour l’instruction générale des dossiers par l’ASN et son support technique l’IRSN, l’AFCN a pu observer le sérieux et les moyens mis par ses collègues français dans l’évaluation des stress tests. Il va sans dire que l’examen attentif qu’ils ont fait des dossiers de l’exploitant est beaucoup plus poussé que le nôtre, compte tenu de la connaissance qu’ils ont des installations. Tant que l’ASN n’a pas terminé sa propre évaluation, il est prématuré de tirer des conclusions.

Le choix de Chooz et de Gravelines s'est porté sur les sites nucléaires explicitement mentionnées dans l'accord franco-belge du 8 septembre 1998 portant sur les échanges d'informations nucléaires. Les centrales nucléaires de Cattenom, qui ne sont pas explicitement visées par l'accord, sont en effet distantes de 35 km de la frontière belge, pour 30 km dans le cas de Gravelines. Le fait que le choix se soit jadis porté sur Gravelines et sur Chooz s'explique vraisemblablement par l'emplacement spécifique des sites. Gravelines est situé à proximité de la Mer du Nord, les sites de Chooz et Cattenom sont, quant à eux, tous deux distribués le long de nos frontières du sud. Il ne sera pas nécessaire d’étendre ce cadre bilatéral pour obtenir d’information concernant la centrale de Cattenom. Les bonnes relations entre l'AFCN et l'ASN constituent la garantie d'un échange efficace des informations souhaitées par chacune des parties.

En outre, n'oublions pas que le processus national d'évaluation des stress-tests est suivi d'un processus d'évaluation au niveau européen, au cours duquel tous les États membres seront à nouveau impliqués.

Er bestaan verschillende samenwerkingsakkoorden tussen de Belgische en Franse veiligheidsautoriteiten in het kader waarvan een regelmatige informatie-uitwisseling voorzien is. Bovendien hebben de Belgische autoriteiten de wens geuit om betrokken te worden bij de evaluatie, door de Franse veiligheidsautoriteit (ASN), van de resultaten van de stresstests van de kerncentrales van Chooz en Gravelines. Frankrijk heeft gunstig geantwoord op dit verzoek en heeft zijn nationale evaluatie opengesteld voor de Belgische deskundigen.

In het kader van de stresstests werd het FANC – de Belgische veiligheidsautoriteit – uitgenodigd om als observator aan alle inspecties i.v.m. de stresstest op deze beide sites deel te nemen. Rekening gehouden met de werklast en de beschikbaarheid van onze deskundigen, heeft het FANC effectief aan 7 hiervan kunnen deelnemen: 3 in Chooz en 4 in Gravelines.

Naast deze inspecties heeft de ASN de Belgische veiligheidsautoriteit uitgenodigd voor de vergadering van 6 juli van de permanente groep “reactoren” met betrekking tot de methodologie en voor dezelfde permanente groep die op 8, 9 en 10 november plaatshad en betrekking had op de resultaten van de stresstests. De ASN heeft tevens de verslagen van EDF over Chooz en Gravelines, alsook de ondersteunende evaluatieverslagen voor de twee permanente groepen aan het FANC overgemaakt. Daarenboven werd er op 19 oktober, in Rijsel, een specifieke vergadering georganiseerd waar EDF de resultaten van de stresstests van Chooz en Gravelines heeft voorgesteld.

Tijdens deze vergadering heeft de Belgische veiligheidsautoriteit de kans gehad om alle vragen die ze wilde stellen rechtstreeks aan de exploitant te stellen, die niet alleen door de directeurs van de site, maar ook door de technische deskundigen werd vertegenwoordigd. In de loop van deze vergadering heeft de ASN kennis kunnen nemen van de vragen die gerezen waren bij lezing van de verslagen van EDF over de twee centrales in kwestie.

Met betrekking tot de conclusies, en dit zowel voor de inspecties als het algemeen onderzoek van de dossiers door de ASN en haar technische ondersteuning IRSN, heeft het FANC kunnen vaststellen met welke ernst en middelen zijn Franse collega’s bij de evaluatie van de stresstests te werk zijn gegaan. Het spreekt voor zich dat zij de dossiers van de exploitant veel grondiger kunnen onderzoeken dan wij, rekening gehouden met de kennis die ze hebben van de installaties. Zolang de ASN haar eigen evaluatie niet heeft afgerond, is het voorbarig om nu reeds conclusies te trekken.

De keuze van Chooz en Gravelines was deze van de nucleaire sites die expliciet vermeld werden in het Frans-Belgisch akkoord van 8 september 1998 over nucleaire informatie-uitwisseling. De kerncentrales van Cattenom, die niet expliciet in het akkoord werden vermeld, liggen op een afstand van 35 km van de Belgische grens, terwijl Gravelines op 30 km ligt. Het feit dat men vroeger voor Gravelines en Chooz heeft geopteerd, kan waarschijnlijk verklaard worden door de specifieke ligging van de sites. Gravelines ligt nabij de Noordzee, de sites van Chooz en Cattenom liggen allebei langs onze zuidergrens. Het is dus niet nodig dit bilateraal kader uit te breiden om informatie te verkrijgen over de centrale van Cattenom. De goede relaties tussen het FANC en de ASN vormen de garantie op een efficiënte uitwisseling van de door elk van beide partijen gewenste informatie.

We mogen daarenboven niet vergeten dat het nationaal evaluatieproces van de stresstests gevolgd wordt door een evaluatieproces op Europees niveau waarbij alle Lidstaten opnieuw zullen worden betrokken.