SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30 mars 2011 | 30 maart 2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-1901 | Schriftelijke vraag nr. 5-1901 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Dirk Claes (CD&V) |
van Dirk Claes (CD&V) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabac - Vente de produits du tabac à des jeunes de moins de 16 ans - Procès-verbaux | Roken - Verkoop van tabaksproducten aan jongeren onder zestien jaar - Processen-verbaal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tabac minorité civile jeune autorisation de vente tabagisme |
tabak minderjarigheid jongere verkoopvergunning nicotineverslaving |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aussi posée à : question écrite 5-1902 | Aussi posée à : question écrite 5-1902 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-1901 du 30 mars 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-1901 d.d. 30 maart 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dans le cadre de mes activités en commission des Affaires sociales du Sénat, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés en 2010 pour vente de tabac à des jeunes de moins de 16 ans ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par région et une comparaison avec les années antérieures. 2) La ministre dispose-t-elle d'éléments indiquant une augmentation de la vente de tabac à des jeunes de moins de 16 ans ? Quelles en sont les causes possibles ? |
In het kader van mijn werkzaamheden in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat ontving ik graag antwoord op volgende vragen: 1) Hoeveel processen-verbaal werden in 2010 opgesteld naar aanleiding van de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar? Graag kreeg ik een opdeling per gewest en een vergelijking met voorgaande jaren. 2) Heeft de geachte minister indicaties die erop wijzen dat de verkoop van tabak aan jongeren onder zestien jaar toeneemt? Wat zijn hiervan de mogelijke oorzaken? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 25 mai 2011 : | Antwoord ontvangen op 25 mei 2011 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1) En 2010, comme chaque année, l’interdiction de vendre des produits du tabac aux moins de 16 ans a été une priorité pour le Service d’Inspection Tabac et Alcool. Au total, 36 procès-verbaux ont été dressés dont 22 en Flandre, 13 en Wallonie et 1 à Bruxelles. Il y a eu moins de procès-verbaux rédigés en 2010 qu’en 2009 car le nombre de contrôles effectués a également diminué (-21 %). Ceci est dû au contexte particulier de l’année dernière. En effet, durant les trois premiers mois, toutes les forces de travail du service ont été concentrées sur l’évaluation de l’application de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. D’autre part, le service d’inspection est devenu compétent pour le contrôle de la vente d’alcool aux mineurs et a du s’adapter à cette nouvelle compétence. A l’inverse, entre 2008 et 2009 le nombre de procès-verbaux rédigés avait considérablement crû étant donné que le nombre de contrôles avait augmenté de 30 %. L’ensemble des chiffres de contrôles pour les années 2008, 2009 et 2010 se trouvent dans le tableau suivant. Tableau 1 : nombre de contrôles effectués et de procès-verbaux rédigés par région pour les années 2008, 2009 et 2010
2) Il est serait aventureux d’établir une relation entre le nombre d’infractions constatées par le Service d’Inspection Tabac et Alcool et le nombre d’infractions qui se produisent réellement mais qui ne sont pas constatées par les contrôleurs. Pour rappel, ce type d’infraction est difficilement contrôlable eu égard à l’immédiateté de celle-ci. |
1) Net zoals elk jaar is ook in 2010 het verbod op de verkoop van tabaksproducten aan min-zestienjarigen een prioriteit geweest voor de Tabak- en Alcohol Controledienst. In totaal werden 36 processen-verbaal opgesteld, waarvan 22 in Vlaanderen, 13 in Wallonië en 1 in Brussel. Er zijn in 2010 minder processen-verbaal opgemaakt dan in 2009 want ook het aantal verrichte controles is gedaald (-21 %). Dat is toe te schrijven aan de bijzondere context van vorig jaar: de eerste drie maanden waren alle controleurs van de dienst geconcentreerd op de evaluatie van de toepassing van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Anderzijds is de inspectiedienst bevoegd geworden voor de controle op de verkoop van alcohol aan minderjarigen en heeft men ook aandacht geschonken aan deze nieuwe bevoegdheid. Omgekeerd was tussen 2008 en 2009 het aantal processen-verbaal aanzienlijk gestegen aangezien het aantal controles met 30 % toegenomen was. Alle cijfers inzake controles voor de jaren 2008, 2009 en 2010 zijn terug te vinden in de volgende tabel. Tabel 1 : aantal controles en processen-verbaal per gewest voor de jaren 2008, 2009 en 2010
2) Het zou gewaagd zijn een verband te leggen tussen het aantal inbreuken die vastgesteld zijn door de Tabak- en Alcohol Controledienst en het aantal inbreuken die zich werkelijk voordoen maar niet door de controleurs vastgesteld worden. Ik herinner er aan dat dit soort overtredingen door haar onmiddellijkheid moeilijk te controleren valt. |