SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2013-2014 Zitting 2013-2014
________________
26 mars 2014 26 maart 2014
________________
Question écrite n° 5-11275 Schriftelijke vraag nr. 5-11275

de Karl Vanlouwe (N-VA)

van Karl Vanlouwe (N-VA)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken
________________
L'invocation de l'immunité diplomatique pour des infractions routières ou d'autres faits punissables Het zich beroepen op de diplomatieke onschendbaarheid voor de verkeersovertredingen of andere strafbare feiten 
________________
infraction au code de la route
statistique officielle
profession diplomatique
immunité diplomatique
overtreding van het verkeersreglement
officiële statistiek
personeel in diplomatieke dienst
diplomatieke onschendbaarheid
________ ________
26/3/2014Verzending vraag
5/5/2014Antwoord
26/3/2014Verzending vraag
5/5/2014Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-4859 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-4859
________ ________
Question n° 5-11275 du 26 mars 2014 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-11275 d.d. 26 maart 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le ministre pourrait-il me fournir, pour les cinq dernières années, les chiffres suivants :

1) Combien d'infractions routières, ou autres faits punissables pour lesquelles les auteurs ont invoqué l'immunité diplomatique, ont-elles été signalés en 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013 ?

a) Dans combien de ces cas le parquet a-t-il demandé la levée de l'immunité diplomatique ?

b) Dans combien de cas s'agit-il d'infractions routières, ou d'autres catégories de faits punissables?

c) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été prononcées par des tribunaux belges ou des autorités étrangères ?

2) Combien de signalements le département Protocole du service public fédéral Affaires étrangères(SPF) a-t-il reçus en 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013, concernant des infractions routières, ou d'autres faits punissables, commis par des diplomates sur le territoire belge?

a) Combien de ces faits concernent-ils des diplomates belges et des diplomates étrangers ?

b) Dans combien de cas la mission diplomatique du pays concerné a-t-elle été mise au courant des incidents ?

c) Combien de fois y a-t-il eu des suites, par exemple, un dédommagement, une demande de rappel, une déclaration comme persona non grata ou encore une requête de levée d’immunité diplomatique adressée à l’État accréditant  ?

 

Zou de geachte minister mij de volgende cijfergegevens van de voorbije vijf jaren kunnen bezorgen?

1) Hoeveel meldingen zijn u bekend van verkeersovertredingen of andere strafbare feiten, waarbij betrokkenen zich beroepen op de diplomatieke onschendbaarheid, in 2009, 2010, 2011, 2012 en in 2013?

a) In hoeveel gevallen verzocht het parket om de diplomatieke onschendbaarheid op te heffen?

b) In hoeveel gevallen gaat het over verkeersovertredingen of andere categorieën van strafbare feiten?

c) In hoeveel gevallen werden sancties uitgesproken door Belgische rechtbanken of buitenlandse autoriteiten?

2) Hoeveel meldingen van verkeersovertredingen of andere strafbare feiten van diplomaten op het Belgische grondgebied heeft de dienst Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken in 2009, 2010, 2011, 2012 en in 2013 ontvangen?

a) Hoeveel ervan betreffen buitenlandse en Belgische diplomaten?

b) In hoeveel gevallen werd de diplomatieke missie van het desbetreffende land van de incidenten op de hoogte gebracht?

c) Hoeveel keer werd hieraan gevolg gegeven bijvoorbeeld met een schadeloosstelling, een vraag om terugroeping, een verklaring tot persona non grata of een verzoek aan de zendstaat om de diplomatieke immuniteit op te heffen?

 
Réponse reçue le 5 mai 2014 : Antwoord ontvangen op 5 mei 2014 :

1) Lorsque les diplomates ou les missions diplomatiques tombent en discrédit, c’est généralement pour des infractions à la réglementation routière, à la législation locative ou à la législation sociale et, dans certains cas exceptionnels pour vol. Les amendes de roulage constituent sans aucun doute la majeure partie des actes délictueux.

Pour les années 2010, 2011, 2012 et 2013, la direction Protocole a reçu au total 1 373 notifications de contraventions routières impayées. (non-paiement au nom de l’immunité diplomatique).

a) Je n’ai pas connaissance de requêtes émises par les Parquets demandant la levée de l’immunité diplomatique. Je n’ai pas non plus connaissance de condamnations prononcées par des tribunaux de police. Les Parquets proposent généralement un arrangement à l’amiable (ou classent la plainte).

b) Il s’agit presque toujours d’infractions à la réglementation routière.

c) Quelques affaires judiciaires sont en cours concernant des infractions à la législation sociale. Il arrive parfois qu’une mission diplomatique soit condamnée.

2) Les amendes de roulage sont directement envoyées par l’autorité verbalisante à la mission diplomatique où le véhicule ou le diplomate concerné sont inscrits. Lorsque les amendes sont payées, mon département n’en est pas informé. Je ne puis donc me prononcer sur le nombre d'amendes émises. Ce n’est que lorsque les amendes ne sont pas payées que les Parquets m’informent, après quelque temps, des amendes demeurées impayées.

a) Il s’agit toujours de diplomates étrangers ; les diplomates belges ne jouissent d’aucune immunité en Belgique.

b) Chaque fois que la direction Protocole de mon département a connaissance d’un incident impliquant un membre d’une mission diplomatique ou d’un poste consulaire, l’Ambassade en est informée par écrit. Dans un certain nombre de cas, l’Ambassadeur est même convoqué. J’ai récemment aussi donné l'ordre à mon administration de supprimer le privilège fiscal à l'achat de carburant hors taxe, en cas de non-paiement d’une proposition d’arrangement à l’amiable, de récidive ou d’infractions graves au Code de la route.

c) Dans un certain nombre de cas de contraventions routières non payées, cette mesure a eu un résultat positif. Lors de litiges locatifs, ma direction Protocole essaie également d’intercéder. Pour ce qui est des infractions à la législation de la sécurité sociale, on tente de formuler des recommandations par le biais de la « Commission de bons services » (dont un fonctionnaire de mon département est vice-président), afin d’éviter les poursuites judiciaires.

1) Diplomaten of diplomatieke missies komen meestal in opspraak door inbreuken op het verkeersreglement, de huurwetgeving, de sociale wetgeving en in enkele uitzonderlijke gevallen zelfs voor diefstal. Het gros van de strafbare feiten is ongetwijfeld de verkeersboetes.

De directie Protocol ontving over de jaren 2010, 2011,2012 en 2013, samen 1 373 meldingen van niet betaalde verkeersboetes. (niet betaling uit hoofde van de diplomatieke onschendbaarheid).

a) Er zijn mij geen verzoeken bekend van de Parketten die om de opheffing vragen van de diplomatieke onschendbaarheid. Er zijn mij evenmin veroordelingen bekend uitgesproken door Politierechtbanken. De Parketten doen meestal een voorstel tot minnelijke schikking (of seponeren de aanklacht).

b) Het gaat bijna altijd over verkeersovertredingen.

c) Er zijn een aantal rechtszaken lopende in verband met inbreuken op de sociale wetgeving Het gebeurt dat een diplomatieke zending soms veroordeeld wordt.

2) Verkeersboetes worden door de verbaliserende overheid rechtsreeks naar de diplomatieke missie gestuurd waarbij het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven. Als de boetes betaald worden heeft mijn departement daar geen weet van. Ik kan dus geen uitspraak doen over het aantal boetes. Het is pas als de boetes niet betaald worden dat de Parketten mij, na verloop van tijd, in kennis stellen van de onbetaald gebleven boetes.

a) Het betreffen altijd buitenlandse diplomaten; Belgische diplomaten genieten immers geen onschendbaarheid in België.

b) Telkens de directie Protocol van mijn departement een incident verneemt waarbij een lid van een diplomatieke zending of consulaire post betrokken is, wordt de Ambassade daarvan schriftelijk in kennis gesteld. In een aantal gevallen wordt zelfs de Ambassadeur ontboden. Ik heb recentelijk ook opdracht gegeven aan mijn administratie om bij niet betaling van een voorstel tot minnelijke schikking, bij recidive of bij zware inbreuken op het verkeersreglement, het fiscaal voorrecht bij aankoop van taksvrije brandstof te laten schrappen.

c) In een aantal gevallen van niet betaalde verkeersovertredingen heeft dit een positief resultaat. Bij huurgeschillen tracht mijn directie Protocol eveneens te bemiddelen. Voor wat inbreuken op de sociale zekerheidswetgeving betreft wordt getracht via de “Commissie goede diensten”, (waarvan een ambtenaar van mijn departement vice-voorzitter is) aanbevelingen te formuleren teneinde gerechtelijke vervolging te vermijden.