SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2007-2008 Zitting 2007-2008
________________
3 avril 2008 3 april 2008
________________
Question écrite n° 4-739 Schriftelijke vraag nr. 4-739

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques

aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
________________
Législation - Préparation - Recours à des cabinets d’avocats Wetgeving - Voorbereiding - Beroep op advocatenkantoren 
________________
ministère
aide judiciaire
avocat
conseiller juridique
marché de services
marché public
ministerie
rechtsbijstand
advocaat
juridisch adviseur
dienstverleningscontract
overheidsopdrachten
________ ________
3/4/2008 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/5/2008 )
27/6/2008 Antwoord
3/4/2008 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/5/2008 )
27/6/2008 Antwoord
________ ________
Aussi posée à : question écrite 4-732
Aussi posée à : question écrite 4-733
Aussi posée à : question écrite 4-734
Aussi posée à : question écrite 4-735
Aussi posée à : question écrite 4-736
Aussi posée à : question écrite 4-737
Aussi posée à : question écrite 4-738
Aussi posée à : question écrite 4-740
Aussi posée à : question écrite 4-741
Aussi posée à : question écrite 4-742
Aussi posée à : question écrite 4-743
Aussi posée à : question écrite 4-744
Aussi posée à : question écrite 4-745
Aussi posée à : question écrite 4-746
Aussi posée à : question écrite 4-747
Aussi posée à : question écrite 4-732
Aussi posée à : question écrite 4-733
Aussi posée à : question écrite 4-734
Aussi posée à : question écrite 4-735
Aussi posée à : question écrite 4-736
Aussi posée à : question écrite 4-737
Aussi posée à : question écrite 4-738
Aussi posée à : question écrite 4-740
Aussi posée à : question écrite 4-741
Aussi posée à : question écrite 4-742
Aussi posée à : question écrite 4-743
Aussi posée à : question écrite 4-744
Aussi posée à : question écrite 4-745
Aussi posée à : question écrite 4-746
Aussi posée à : question écrite 4-747
________ ________
Question n° 4-739 du 3 avril 2008 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-739 d.d. 3 april 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

1. Depuis le début de cette législature, pour les matières qui relèvent de sa compétence, le ministre a-t-il fait appel à des avocats ou à des cabinets d’avocats pour donner une assistance juridique lors de la préparation d’une législation ?

2. Si oui:

a) À propos de quelle législation ?

b) Quand ont commencé cette ou ces missions et quand se sont-elles terminées/se terminent-elles ?

c) Quelle a assistance a-t-elle été fournie jusqu’à présent ?

d) Quels avocats ou cabinets d’avocats sont-ils concernés ?

e) Quelles furent les critères de sélection de ces avocats ou cabinets d’avocats ?

f) Quelle fut la procédure suivie ?

g) Quelle est le coût total (estimé) pour cette ou ces missions ?

h) Où se trouvent reprises ces dépenses dans le budget ?

i) Pourquoi n’a-t-on pas pu recourir à l’administration pour la préparation de cette législation ?

 

1. Werd er voor de materies die tot de bevoegdheid van de geachte minister behoren sinds het begin van deze legislatuur een beroep gedaan op advocaten(kantoren) om juridische bijstand te verlenen bij de voorbereiding van wetgeving?

2. Zo ja:

a) Over welke wetgeving gaat het?

b) Wanneer ging(en) deze opdracht(en) in en wanneer liep(en)/lopen zij af?

c) Welke bijstand werd er tot op heden verleend?

d) Welke advocaten(kantoren) betreft het?

e) Wat waren de criteria om deze advocaten(kantoren) te selecteren?

f) Welke procedure werd daartoe gevolgd?

g) Wat was de totale (geschatte) kostprijs voor deze opdracht(en)?

h) Waar zijn deze uitgaven in de begroting terug te vinden?

i) Waarom kon er voor de voorbereiding van deze wetgeving geen beroep op de administratie worden gedaan?

 
Réponse reçue le 27 juin 2008 : Antwoord ontvangen op 27 juni 2008 :

1. On a fait deux fois appel à un cabinet d'avocats.

2. a) — Il s'agit de l'interprétation de la réglementation relative à la position juridique des mandataires.

— Le projet de loi-programme : articles 12 et 13 relativement au Fonds de l'infrastructure ferroviaire.

b) — La mission relative à ce sujet a eu lieu entre le 7 et le 20 mars 2008.

— La mission a eu lieu entre le 13 février et le 10 mars 2008.

c) — Il s'agit d'une mission unique qui se rapporte à un avis juridique concernant l'interprétation de la position juridique des mandataires.

— La mission se rapporte à la rédaction de deux articles de loi, y compris l'exposé des motifs.

d) — Le cabinet « Eubelius advocaten ».

— Le cabinet « Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP ».

e) — L'expérience en matière de fonction publique des avocats concernés a été l'élément déterminant pour le choix de ce cabinet.

— L'expertise juridique de l'avocat concerné en matière de réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire.

f) — La procédure négociée par simple facture acceptée d'un montant inférieur à 5 500 euros, a été suivie.

— La procédure négociée sans publicité préalable (article 17, § 2, 1°, a), de la loi du 24 décembre 1993) a été suivie.

g) — Le coût total de cette mission a été de 4 578 euros.

— Le coût total de cette mission a été de 12 387,38 euros.

h) — Ces dépenses sont imposées sur l'allocation de base 1219 de la section d'organisation 01 programme 0 du Service public fédéral Personnel et Organisations (année budgétaire 2008).

— Ces dépenses sont imposées sur l'allocation de base 1221 de la section d'organisation 41 programme 5 du SPF Mobilité et Transport (année budgétaire 2007- crédits reportés).

i) — On a fait appel à une consultation juridique externe, étant donné que la réglementation relative à la position juridique des mandataires est très récente et n'a connu qu'une jurisprudence très limitée. Le but était d'avoir un deuxième avis concernant l'interprétation de certaines dispositions.

— On a fait appel à une expertise juridique de cet avocat étant donné qu'il était chargé de l'assistance judiciaire à l'État belge suite à certaines remarques faites par Eurostat concernant la qualification SEC de certaines opérations dans le cadre de la réorganisation du Groupe SNCB (Affaire T-403/06 devant le Tribunal de première instance des Communautées européennes).

1. Er werd tweemaal een beroep gedaan op een advocatenkantoor.

2. a) — De interpretatie van de regelgeving met betrekking tot de rechtspositieregeling van de mandaathouders.

— Het ontwerp van programmawet : artikelen 12 en 13 met betrekking tot het Fonds voor spoorweginfrastructuur.

b) — De desbetreffende opdracht liep van 7 maart tot 20 maart 2008.

— De opdracht liep van 13 februari tot 10 maart 2008.

c) — Het betreft een eenmalige opdracht die betrekking heeft op een juridisch advies betreffende de interpretatie van de rechtspositieregeling van de mandaathouders.

— De opdracht heeft betrekking op de redactie van twee wetsartikelen, inclusief de memorie van toelichting.

d) — Het kantoor « Eubelius advocaten ».

— Het kantoor « Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP ».

e) — De ervaring van de betrokken advocaten met betrekking tot het openbaar ambt was doorslaggevend in de keuze van dit kantoor.

— De juridische expertise van de betrokken advocaat met betrekking tot de hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur.

f) — De onderhandelingsprocedure op aangenomen factuur lager dan 5 500 euro werd gevolgd.

— De onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking (artikel 17, § 2, 1°, a), van de wet van 24 december 1993) werd gevolgd.

g) — De kostprijs voor deze opdracht bedroeg 4 578 euro.

— De kostprijs voor deze opdracht bedroeg 12 387,38 euro.

h) — Deze uitgaven worden aangerekend op basisallocatie 1219 van de organisatieafdeling 01 van het programma 0 van de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie (begrotingsjaar 2008).

— Deze uitgaven worden aangerekend op basisallocatie 1221 van de organisatieafdeling 41 van het programma 5 van de FOD Mobiliteit en Vervoer (begrotingsjaar 2007 — overgedragen kredieten).

i) — Er werd een beroep gedaan op een extern juridisch advies, gezien de regelgeving met betrekking tot de rechtspositie van de mandaathouders zeer recent is en nog maar een zeer beperkte rechtspraak kent. De bedoeling was om een tweede mening te krijgen over de interpretatie van een aantal bepalingen.

— Er werd een beroep gedaan op de juridische expertise van deze advocaat, aangezien hij juridische bijstand verleende aan de Belgische Staat naar aanleiding van bepaalde opmerkingen van Eurostat inzake de ESR-kwaliflcatie van bepaalde verrichtingen in het kader van de reorganisatie van de NMBS-Groep (Zaak T-403/06 voor het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen).