SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 aôut 2009 | 4 augustus 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-3861 | Schriftelijke vraag nr. 4-3861 | ||||||||
de Christine Defraigne (MR) |
van Christine Defraigne (MR) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Rapts parentaux - Autorité centrale belge pour les enlèvements internationaux d'enfants - Numéro d'urgence - Inclusion dans l'annuaire téléphonique - Objections éventuelles | Ouderlijke ontvoeringen Belgische Centrale Autoriteit voor internationale kinderontvoeringen Noodnummer Opname in telefoonboek Eventuele bezwaren | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Centre pour enfants disparus séquestration de personnes enfant aide aux victimes mariage mixte |
Centrum voor Vermiste Kinderen vrijheidsberoving kind slachtofferhulp gemengd huwelijk |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Heringediend als : schriftelijke vraag 4-5654 | Heringediend als : schriftelijke vraag 4-5654 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-3861 du 4 aôut 2009 : (Question posée en français) | Vraag nr. 4-3861 d.d. 4 augustus 2009 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Dans le cadre de rapts parentaux, notamment transfrontaliers, les parents raptés sont souvent extrêmement dépourvus quant aux premières démarches à effectuer. La police, qui est le plus souvent le premier recours de ces parents, n'est souvent, elle aussi, pas formée ou informée pour ce type de situation concernant l'existence et le rôle de l'Autorité centrale, les implications européennes de tels dossiers, ni même ne possède une formation minimale concernant l'aspect psychologique des choses. Or, il est certain que, comme dans toutes disparitions, les premières heures, les premiers jours, sont les plus importants si l'on veut déjouer le rapt. Les associations d'enfants raptés, parents qui se sont donc trouvés un jour dans cette situation, souhaitent que le numéro de l'Autorité centrale belge pour les enlèvements internationaux d'enfant soit repris dans les numéros d'urgence de l'annuaire téléphonique. L'honorable ministre peut-il m'indiquer s'il existe des objections à cette inclusion ? Si oui, sont-elles plus importantes que l'aide que l'inclusion de ce numéro pourrait apporter à de nombreux parents victimes de rapts parentaux ? |
In het kader van ouderlijke internationale ontvoeringen weet de ouder die het slachtoffer is van een ontvoering vaak totaal niet welke stappen eerst moeten worden gedaan. De politie, meestal het eerste aanspreekpunt van die ouders, is voor dergelijke situaties vaak ook niet opgeleid of op de hoogte van het bestaan en de rol van de Centrale Autoriteit of van de Europese dimensie van dergelijke dossiers. Ze hebben vaak zelfs niet de minste opleiding gekregen over het psychologische aspect van de zaken. Het is nochtans zeker dat, zoals bij alle verdwijningen, de eerste uren, de eerste dagen vaak de belangrijkste zijn om het probleem aan te pakken. De verenigingen van ontvoerde kinderen, dus ouders die een dergelijke situatie al eens hebben meegemaakt, vragen om het nummer van de Centrale Autoriteit voor internationale kinderontvoeringen op te nemen in de lijst van noodnummers in het telefoonboek. Heeft de minister bezwaren tegen een dergelijke opname? Zo ja, wegen die bezwaren op tegen de voordelen die de opname van dat nummer kan betekenen voor talrijke ouders die het slachtoffer zijn van ouderlijke ontvoeringen? |