SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2008-2009 Zitting 2008-2009
________________
1 avril 2009 1 april 2009
________________
Question écrite n° 4-3289 Schriftelijke vraag nr. 4-3289

de Yves Buysse (Vlaams Belang)

van Yves Buysse (Vlaams Belang)

au premier ministre, chargé de la Coordination de la Politique de migration et d'asile

aan de eerste minister, belast met de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid
________________
Théâtre royal de la Monnaie - Contrôle tardif et certification des comptes - Budgets modifiés Koninklijke Muntschouwburg - Laattijdige controle en certificatie van rekeningen - Gewijzigde begrotingen 
________________
arts du spectacle
vérification des comptes
budget
compte
Cour des comptes (Belgique)
dramatische kunst
verificatie van de rekeningen
begroting
rekening
Rekenhof (België)
________ ________
1/4/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 1/5/2009)
29/4/2009Antwoord
1/4/2009Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 1/5/2009)
29/4/2009Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 4-2709 Réintroduction de : question écrite 4-2709
________ ________
Question n° 4-3289 du 1 avril 2009 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 4-3289 d.d. 1 april 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Étant donné que les comptes du Théâtre royal de la Monnaie pour les années 2003 et 2004 ont été contrôlés et certifiés par le réviseur d’entreprises plusieurs mois après les délais fixés par la loi, leur confection, leur soumission à l’approbation du ministre et leur transmission à la Cour des comptes sont effectuées avec retard. C’est pourquoi la Cour a recommandé de mentionner dans la lettre de désignation du réviseur d’entreprises la date à laquelle son rapport de contrôle doit être disponible. En outre, il est souhaitable que, sur la base d’un contrôle complet exécuté conformément aux normes en vigueur de l’Institut des réviseurs d’entreprises, le réviseur d’entreprises puisse émettre une opinion au sujet de l’image fidèle des comptes, avant de les soumettre au conseil d’administration pour approbation. D’une manière générale, la Cour des comptes a souligné la responsabilité du directeur et du gestionnaire financier qui doivent veiller, conjointement avec le conseil d’administration, à l’établissement des comptes et à leur transmission au ministre de tutelle en temps voulu. Il n’a pas pu être démontré que les budgets modifiés par l’organisme ont été approuvés formellement par le ministre concerné et le ministre du Budget.

1. Des mesures ont-elles été prises en vue d’éliminer les retards susmentionnés ?

2. Le réviseur d’entreprise a-t-il déjà réalisé un contrôle intégral, ainsi que le demandait la Cour des comptes ?

3. Dans l’affirmative, a-t-il déjà formulé une « opinion » sur l’image fidèle des comptes ? Le cas échéant, quel était son avis ?

4. Entre-temps, les budgets modifiés ont-ils été approuvés par le ministre concerné et le ministre du Budget ? Si cela avait déjà été fait précédemment, pourquoi n’a-t-on pas pu le démontrer à l’aide des documents nécessaires ?

 

Omdat de rekeningen van de Koninklijke Muntschouwburg van de jaren 2003 en 2004 pas maanden na de in de wet bepaalde termijnen worden gecontroleerd en gecertificeerd door de bedrijfsrevisor, worden deze laattijdig opgemaakt, laattijdig ter goedkeuring voorgelegd aan de geachte eerste minister, en laattijdig voorgelegd aan het Rekenhof. Daarom heeft het Rekenhof aanbevolen dat in de aanstellingsbrief van de bedrijfsrevisor het tijdstip zou vermeld worden waarop het controleverslag beschikbaar moet zijn. Bovendien werd het wenselijk geacht dat de bedrijfsrevisor aan de hand van een volledige controle, uitgevoerd conform de geldende normen van het Instituut der bedrijfsrevisoren, een opinie zou uitbrengen over het getrouw beeld van de rekeningen voordat de Raad van beheer die rekeningen goedkeurt. In algemene zin heeft het Rekenhof gewezen op de verantwoordelijkheid van de directeur en de financieel beheerder, om, samen met de Raad van beheer, te zorgen voor de tijdige opmaak van de rekeningen en de voorlegging ervan aan de toezichthoudende minister. Er kon niet aangetoond worden dat de door de instelling gewijzigde begrotingen formeel waren goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting.

1. Zijn er maatregelen genomen om hoger genoemde vertragingen weg te werken?

2. Heeft de bedrijfsrevisor reeds een volledige controle uitgevoerd, zoals het Rekenhof vroeg?

3. Zo ja, heeft hij reeds een "opinie" geformuleerd over het getrouw beeld van de rekeningen? Wat was desgevallend zijn oordeel?

4. Zijn de gewijzigde begrotingen intussen formeel goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting? Indien dit reeds eerder was gebeurd, waarom kon dat dan niet met de nodige documenten aangetoond worden?

 
Réponse reçue le 29 avril 2009 : Antwoord ontvangen op 29 april 2009 :

1, 2 et 3. Mes services examinent actuellement les suites à réserver aux observations formulées par la Cour des comptes dans son 165ème Cahier en ce qui concerne le Théâtre royal de la Monnaie. Ces observations portent à nouveau sur le retard dans le contrôle et la certification des comptes.

Le problème essentiel est effectivement le retard accumulé par les réviseurs d’entreprises dans leur rapport. Les réviseurs actuels ont été désignés respectivement en 1989 et 1995. J’envisage de lancer dans le courant de cette année une nouvelle adjudication pour ce marché.

Bien entendu, je veillerai lors de la désignation des nouveaux réviseurs à ce que les recommandations de la Cour des comptes soient clairement explicitées dans la définition de leur mission : tout d’abord, les rapports doivent être rédigés dans les délais requis, avant le Conseil d’administration chargé de l’établissement définitif des comptes, en principe au mois de mai. En outre, les réviseurs seront invités à soumettre l’organisme à un contrôle complet, selon les normes de l’Institut des Réviseurs d’entreprises.

4. Je constate que les budgets ajustés par mes prédécesseurs au cours des dernières années n’ont apparemment pas été approuvés formellement. Tout comme les autres observations formulées par la Cour des comptes dans son 165ème Cahier, cette matière fait actuellement l’objet d’une concertation entre mes services, les services du secrétaire d’État au Budget et l’organisme concerné.

Je puis vous assurer que moi-même et le secrétaire d’État au Budget déciderons de l’approbation ou non du budget ajusté 2009 du Théâtre royal de la Monnaie.

1, 2 en 3. Mijn diensten onderzoeken thans welk gevolg dient gegeven te worden aan de opmerkingen uit het 165ste Boek van het Rekenhof met betrekking tot de Koninklijke Muntschouwburg, waarin de opmerkingen over de laattijdige controle en certificatie van de rekeningen opnieuw aan bod komen.

Het voornaamste knelpunt hierbij is inderdaad de laattijdige verslaggeving door de bedrijfsrevisoren. De huidige revisoren werden aangesteld respectievelijk in 1989 en 1995. Ik overweeg om in de loop van dit jaar een nieuwe aanbesteding te doen van deze opdracht.

Uiteraard zal ik bij de aanstelling van de nieuwe revisoren er op letten dat in hun opdrachtomschrijving de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk geëxpliciteerd worden: vooreerst de tijdige verslaggeving, vóór de Raad van Bestuur die de rekeningen definitief dient op te maken, in beginsel in de maand mei. Verder zal hen ook gevraagd worden een volledige controle op de instelling uit te voeren, volgens de normen van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren.

4. Ik stel vast dat de voorbije jaren de aangepaste begrotingen door mijn voorgangers blijkbaar niet formeel goedgekeurd zijn. Samen met de overige opmerkingen van het Rekenhof in zijn 165ste Boek, maakt deze aangelegenheid het voorwerp uit van een overleg dat thans lopende is tussen mijn diensten, de diensten van de Staatssecretaris voor Begroting en de betrokken instelling.

Ik kan u verzekeren dat de aangepaste begroting 2009 van de Koninklijke Muntschouwburg zeker het voorwerp zal uitmaken van een al dan niet goedkeuring door mezelf en de Staatssecretaris voor Begroting.