SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2008-2009 | Zitting 2008-2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
12 janvier 2009 | 12 januari 2009 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-2702 | Schriftelijke vraag nr. 4-2702 | ||||||||
de Marc Elsen (cdH) |
van Marc Elsen (cdH) |
||||||||
à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile |
aan de minister van Migratie- en Asielbeleid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Centres fermés - Enfermement des familles - Alternatives (Logement des familles en attente d'expulsion - Rôle et profil du "fonctionnaire de retour") | Gesloten centra - Opsluiting van gezinnen - Alternatieven (Woning voor gezinnen in afwachting van hun uitwijzing - Rol en profiel van de "terugkeerassistent") | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
demandeur d'asile droit des étrangers admission des étrangers asile politique migration illégale droit de séjour éloignement migration de retour ressortissant étranger équipement social logement |
asielzoeker vreemdelingenrecht toelating van vreemdelingen politiek asiel illegale migratie verblijfsrecht verwijdering remigratie buitenlandse staatsburger sociale voorzieningen huisvesting |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduction de : question écrite 4-2136 | Réintroduction de : question écrite 4-2136 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-2702 du 12 janvier 2009 : (Question posée en français) | Vraag nr. 4-2702 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Aujourd'hui, les structures pour l'alternative à l'enfermement des familles en centres fermés ont été mises en place et le projet pilote a déjà bien commencé mais nous pouvons regretter qu'il ne concerne pas toutes les familles. Beaucoup d'autres questions persistent : - concernant les familles : combien de familles sont-elles actuellement suivies par le projet pilote ? Combien de familles faisant partie du projet ont-elles vécu un retour volontaire ? Y a-t-il des familles qui n'ont pas collaboré ? Depuis combien de temps les familles qui participent au projet sont-elles en Belgique ? Étaient-elles demandeuses d'asile ou illégales ? Avaient-elles fait des demandes de régularisation ou non ? Quel âge les enfants avaient-ils ? Comment se déroule le contact avec l'école et le médecin ? - concernant la base juridique du placement : quelle est la base juridique de l'accueil des familles dans ces maisons individuelles de retour ? Y a-t'il moyen d'introduire un recours contre la décision de placement quand il n'y a pas de décision officielle de détention qui a été communiquée ? - concernant les autres étrangers maintenus en détention : si le logement en famille individuelle est un maintien, est-ce que les autres étrangers qui sont «maintenus» en centre fermé (article 74/6 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers) ne pourraient pas demander le même traitement ? En d'autres termes, qu'est-ce qui justifie qu'un même terme dans la loi conduise à des pratiques différentes dans les faits : privation totale de liberté dans un cas, liberté surveillée dans l'autre ? Est-ce qu'une telle différence dans la réalité ne doit pas aussi trouver un appui dans un texte de loi ? - apparemment on travaillerait sur un arrêté royal qui règle le fonctionnement des logements de retour. Est-ce que les organisations non gouvernementales (ONG) seront consultées à ce sujet ? En outre, le rôle très limité du «coach» ou «fonctionnaire de retour» visant à mettre tout en œuvre pour que la famille accepte plus facilement un retour est très ambigu. Il doit, en quelques jours ou quelques semaines, établir une relation de confiance avec la famille pour que celle-ci accepte un retour. Il n'a aucune approche globale de la situation de la famille dès son arrivée en Belgique ou dans le pays d'origine. - Quel est le profil de ces coachs ? Sont-ils formés sur tous les aspects relatifs aux droits des étrangers, de la jeunesse, au droit scolaire, au droit à l'aide social, au principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, à la situation politique et économique dans le pays d'origine et à l'examen de la situation individuelle de la famille dans le pays d'origine et en Belgique ? Le statut juridique de ces familles est encore flou. Le maintien dans ces maisons ouvertes est considéré juridiquement comme étant de la détention. Les familles y vivent en effet en semi-liberté dans la mesure où un adulte doit toujours rester sur place, que les autres membres peuvent sortir que pour se rendre à quatre endroits (école, magasin, docteur, avocat), que toute la famille doit être présente lorsque le coach se présente. Si la famille ne «collabore» pas avec le coach ou disparaît, la sanction sera à terme un enfermement dans un centre fermé. - L'objectif de la procédure n'est-elle pas d'offrir une alternative aux familles pour qu'elles ne soient pas en centres fermés ? Si elles n'acceptent pas le retour volontaire, sont-elles priées d'entrer en centres fermés ? - Le coach peut-il envisager toutes les solutions avec la famille, à savoir le retour mais aussi les possibilités de rester en Belgique ? Pourrait-il par exemple conseiller à une famille, qui remplirait les conditions, d'introduire une demande d'autorisation de séjour sur base de la loi du 15 décembre 1980 ou, dans le cas d'une famille «Dublin», demander l'application de la clause humanitaire ? |
Er bestaan nu alternatieve oplossingen voor de opsluiting van gezinnen in gesloten centra. Het proefproject is goed gestart, maar wij betreuren dat niet alle gezinnen erbij betrokken zijn. Er blijven nog veel andere andere vragen open : Hoeveel gezinnen worden momenteel door het proefproject gevolgd? Hoeveel gezinnen die deel uitmaken van het project hebben gekozen voor een vrijwillige terugkeer? Zijn er gezinnen die er niet aan meewerken? Hoelang verblijven de gezinnen die eraan meewerken al in België? Hebben zij asiel aangevraagd of waren ze ontwettig in het land? Hebben ze al dan niet een regularisatie aangevraagd? Hoe oud waren de kinderen? Hoe verlopen de contacten met de school en de arts? Welke juridische basis wordt gehanteerd voor de opvang van de gezinnen in die vrijwillige terugkeerhuizen? Kan er nog in beroep gegaan worden tegen de beslissing tot plaatsing als er geen officiële beslissing tot opsluiting werd meegedeeld? In verband met de andere vreemdelingen die worden opgesloten: als de huisvesting als individueel gezin wordt gehandhaafd, kunnen de andere vreemdelingen die in de gesloten centra worden “vastgehouden” (artikel 74/6 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) niet dezelfde behandeling vragen? Met andere woorden, hoe is het mogelijk dat dezelfde wettelijke clausule kan leiden tot verschillende toepassingen in de praktijk: in het ene geval volledige vrijheidsberoving en in het andere beperkte bewegingsvrijheid? Moet een dergelijke ongelijke behandeling niet gedekt worden door een wetsbepaling? Er zal blijkbaar worden gewerkt met een koninklijk besluit dat de werking van de terugkeerhuizen regelt. Zullen de niet-gouvernementele organisaties (ngo's) hierbij worden betrokken? Bovendien is de zeer beperkte rol van de “coach” of “terugkeerassistent” die alles in het werk moet stellen om de familie te overreden om vrijwillig terug te keren bijzonder dubbelzinnig. Hij moet in enkele dagen of weken een vertrouwensrelatie met de gezinnen opbouwen om die laatsten een terugkeer te doen aanvaarden. Hij heeft echter geen enkel zicht op de situatie van het gezin in België of in hun land van herkomst. Welk profiel hebben die terugkeerassistenten? Hebben ze een opleiding gevolgd over alle aspecten van de rechten van de vreemdelingen, de jeugd, schoolrechten, recht op sociale bijstand, het beginsel van het hogere belang van het kind, de politieke en economische situatie in het land van herkomst en van het onderzoek van de individuele situatie van het gezin in de landen van herkomst en in België? Het juridische statuut van die gezinnen is nog erg vaag. De plaatsing in de open huizen is juridisch gezien een opsluiting. De families leven er immers in semivrijheid omdat één volwassene altijd ter plaatse moet blijven, de andere leden slechts de woning mogen verlaten om zich naar de school, de winkel, de arts of de advocaat te begeven en het hele gezin thuis moet zijn als de coach op bezoek komt. Als het gezin niet “meewerkt” met de coach of verdwijnt, bestaat de sanctie in een nieuwe opsluiting in een gesloten centrum. Heeft de procedure niet als doelstelling de gezinnen een alternatief te bieden voor de opsluiting in gesloten centra? Als ze de vrijwillige terugkeer niet aanvaarden, zullen ze dan verzocht worden naar gesloten centra te gaan? Kan de coach alle oplossingen bespreken met de familie, dus niet alleen de terugkeer, maar ook de mogelijkheden om in België te blijven? Kan hij een familie die aan de vereiste voorwaarden voldoet bijvoorbeeld de raad geven een verblijfsvergunning aan te vragen op basis van de wet van 15 december 1980 of, in het geval van een Dublin-gezin, de toepassing van de humanitaire clausule? |