SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2007-2008 | Zitting 2007-2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
16 janvier 2008 | 16 januari 2008 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 4-201 | Schriftelijke vraag nr. 4-201 | ||||||||
de Karim Van Overmeire (Vlaams Belang) |
van Karim Van Overmeire (Vlaams Belang) |
||||||||
à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques |
aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
SNCB - Retards de train - Compensations | NMBS - Treinvertragingen - Compensaties | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Société nationale des chemins de fer belges |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Réintroduite comme : question écrite 4-709 | Réintroduite comme : question écrite 4-709 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 4-201 du 16 janvier 2008 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 4-201 d.d. 16 januari 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
C’est respectivement le 1er mars et le 1er septembre 2007 qu’expiraient la première et la seconde période de six mois pour lesquelles les voyageurs pouvaient introduire leur formulaire en vue d’obtenir une compensation pour des retards de train répétés. Pour chacune de ces deux périodes, la ministre peut-elle me communiquer les renseignements suivants ? Combien de demandes ont-elles été introduites et quelle proportion cela représente-t-il par rapport au nombre total de voyageurs/voyages entrepris ? Combien de ces demandes ont-elles été acceptées et combien ont-elles été refusées ? Quels étaient les motifs de refus ? Combien cela coûte-t-il à la SNCB ? La SNCB tire-t-elle parti des données qu’elle peut recueillir des formulaires, en vue d’améliorer le service, donc de diminuer le nombre de retards ? Combien de demandes ont-elles été introduites pour des retards importants ? Combien d’entre elles ont-elles été acceptées et combien ont-elles été refusées ? Quels étaient les motifs de refus ? À combien les indemnisations pour retards importants se sont-elles élevées ? Le système de compensations sera-t-il adapté le cas échéant ? Si oui, dans quel sens ? Quand les modifications entreront-elles en vigueur ? |
Op 1 maart en 1 september 2007 liepen respectievelijk de eerste en tweede periode van zes maanden af waarop treinreizigers hun formulier voor het bekomen van compensatie voor herhaaldelijke treinvertragingen konden indienen. Kan de geachte minister mij voor elk van beide periodes het volgende meedelen: Hoeveel dergelijke aanvragen werden er ingediend en hoeveel maakt dit uit ten opzichte van het totaal aantal reizigers/ondernomen reizen? Hoeveel van deze aanvragen werden goedgekeurd en hoeveel werden er afgewezen? Voor welke redenen gebeurde dit laatste? Hoeveel kost dit de NMBS? Trekt de NMBS lessen uit de gegevens die zij kan opmaken uit deze formulieren om haar dienst te verbeteren en om het aantal vertragingen dus te verminderen? Hoeveel aanvragen werden er ingediend voor langdurige vertragingen? Hoeveel hiervan werden goedgekeurd en hoeveel afgewezen en om welke redenen gebeurde dit laatste? Voor welke bedragen werden er vergoedingen uitbetaald voor langdurige vertragingen? Wordt het systeem van compensaties desgevallend bijgestuurd en zo ja in welke zin? Wanneer gaat dit in voege? |