5-81COM

5-81COM

Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden

Handelingen

WOENSDAG 15 JUNI 2011 - OCHTENDVERGADERING

(Vervolg)

Vraag om uitleg van mevrouw Cécile Thibaut aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «de informatie over de grensoverschrijdende tarieven van de NMBS» (nr. 5-756)

Mme Cécile Thibaut (Ecolo). - Le contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB inscrit clairement le transport transfrontalier dans le cadre des missions du service public. Certains tarifs ont été négociés de manière à éviter la tarification internationale sur les titres de transport dans des régions frontalières où les déplacements de courte distance sont fréquents. Ces titres de transport sont vendus dans les gares concernées.

Les tarifs transfrontaliers sont toutefois insuffisamment promus et, pire encore, pour le voyageur qui ne se renseigne pas en gare, l'information semble plus que difficile à trouver. Un grand nombre de personnes recourent aujourd'hui aux sites d'information. La SNCB en propose deux : l'un pour le trafic national, l'autre pour le trafic international. Le premier ne présente aucune indication tarifaire transfrontalière. Le site international renseigne par exemple Virton-Esch - 40 kilomètres - à 26 euros pour l'aller-retour alors qu'il n'en coûte en réalité que 8,2 euros, ou encore Arlon-Luxembourg à 19,6 euros alors que le billet transfrontalier à 9,80 euros permet de se rendre le matin au centre-ville de Luxembourg et de faire une excursion l'après-midi jusqu'à Vianden, soit plus de 180 kilomètres sur les réseaux belge et luxembourgeois.

Sauf erreur de ma part, pour trouver la bonne information, il faut se rendre au 3e niveau du site en passant par « promotions » puis par « réductions » pour trouver enfin « frontaliers ». Il faut bien reconnaître que peu de voyageurs feront preuve d'assez d'obstination pour arriver jusqu'au tarif adéquat.

Il en résulte que les voyages en train dans les régions frontalières comme la mienne ont la réputation d'être très chers et vendus au prix des billets internationaux. Il me revient que la situation est tout à fait comparable lorsqu'on s'adresse au centre d'appel téléphonique.

Ne pensez-vous pas qu'alors que nous voulons tous développer le transport public et singulièrement le rail, une information plus adéquate du voyageur s'impose ? Comment est-il possible que des tarifs « surfaits » soient indiqués pour des trajets qui font l'objet d'un tarif publié bien meilleur marché ?

À défaut de pouvoir donner l'information pertinente, pourquoi le calculateur n'envoie-t-il pas un avertissement indiquant de façon explicite l'endroit où se trouvent affichés les tarifs transfrontaliers ?

Mme Inge Vervotte, ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques. - Les tarifs des billets transfrontaliers ne sont en effet pas proposés sur le site www.sncbeurope.com. Sont concernées les lignes Anvers-Roosendaal, Liège-Aix-la-Chapelle, Courtrai-Tournai-Lille et Arlon-Virton-Luxembourg. Selon la SNCB, ceci s'explique par les conditions tarifaires spécifiques de ces produits. Elles prévoient explicitement que ces derniers ne peuvent être vendus que dans les gares transfrontalières auxquelles ils sont destinés. La vente par téléphone et sur internet est donc de facto exclue.

Les informations relatives à ces tarifs figurent en effet à l'emplacement du site que vous avez cité. Je comprends qu'elles soient assez difficiles à trouver. Un lien vers ces tarifs serait utile sur la page d'accueil. Mon cabinet a déjà soumis la question à la SNCB. Celle-ci envisage de prévoir une place plus visible pour ces informations sous la rubrique relative aux promotions et réductions.

Mme Cécile Thibaut (Ecolo). - Il s'agit de bonnes nouvelles. Quand les modifications seront-elles apportées sur le site ?

Mme Inge Vervotte, ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques. - J'ai posé la question à la SNCB.