5-3 | 5-3 |
De voorzitter. - Aan de orde is het onderzoek van de geloofsbrieven van de gecoöpteerde senatoren en van de senatoren-opvolgers aan wie de Senaat uitstel heeft verleend om hun verkiesbaarheid te bewijzen.
Het woord is aan de heer Deprez om voorlezing te doen van het verslag van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven.
M. Gérard Deprez (MR), rapporteur. - Votre commission a pris connaissance des listes déposées entre les mains du greffier du Sénat par les groupes politiques, en application de l'article 220, §3, du Code électoral.
Sont désignés en application de l'article 67, §1er, 7º, de la Constitution :
Votre commission a constaté que le nombre de sénateurs désignés par groupe correspond au nombre de sièges attribués.
De plus, les personnes désignées ont justifié qu'elles remplissent les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.
Votre commission a dès lors l'honneur de vous proposer l'admission des personnes précitées comme membres du Sénat.
Overeenkomstig artikel 67, §1, 6º, van de Grondwet worden aangewezen:
Uw commissie heeft vastgesteld dat het aantal senatoren dat werd aangewezen per fractie, overeenstemt met het aantal toegekende zetels.
Bovendien hebben de aangewezen personen bewezen dat ze voldoen aan de door de Grondwet gestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden.
Uw commissie heeft dan ook de eer voor te stellen de voornoemde personen toe te laten als lid van de Senaat.
En sa séance du 6 juillet dernier, le Sénat, sur proposition de la commission de Vérification des Pouvoirs, avait décidé d'accorder un délai de sept jours aux sénateurs suppléants élus le 13 juin 2010 qui n'avaient pas jusqu'alors fourni au Sénat la preuve de leur éligibilité.
Votre commission a réexaminé ce jour les dossiers de ces élus et a constaté que Mmes Martine Decanniere, Veronique Doucet, Nadia Van Beughem, Sara Matthieu, Inge Jooris, Marie Dedrij, Asma Mettioui et MM. Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Jean-Michel Javaux, Étienne Cléda et Eddy Boutmans remplissent toutes les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.
Votre commission vous propose dès lors de valider les pouvoirs de ces personnes comme sénateurs suppléants.
Anderzijds heeft uw commissie vastgesteld dat de dames Goedele Van Haelst, Ruth Vandewalle en de heren Bram De Geeter, Tobias Ceulemans en Dirk Vansintjan hun verkiesbaarheid niet hebben bewezen. Zij stelt dan ook voor de geloofsbrieven van deze kandidaat-opvolgers niet geldig te verklaren.
Enfin votre commission a constaté que dans les groupes des sénateurs de communauté et des sénateurs cooptés, six membres élus par le collège électoral français étaient domiciliés, le jour de leur élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Il s'agit de Mme Désir, M. Laaouej, M. Brotchi, M. Courtois, M. du Bus de Warnaffe et Mme Khattabi. Par conséquent, le prescrit de l'article 67, §2, alinéa 2, de la Constitution est rempli.
De voorzitter. - Wij stemmen nu over de besluiten van de commissie.
-De besluiten van de commissie worden bij zitten en opstaan aangenomen.
De voorzitter. - Ik roep de leden van wie de geloofsbrieven geldig zijn verklaard, uit tot senator.
Ik verzoek deze leden de grondwettelijke eed af te leggen.
De voorzitter. - Ik geef aan deze leden akte van hun eedaflegging en verklaar hen aangesteld in hun functie van senator.
(Algemeen applaus)