3-156

3-156

Sénat de Belgique

Annales

JEUDI 30 MARS 2006 - SÉANCE DU MATIN

(Suite)

Proposition de résolution relative à l'extradition éventuelle de M. Fujimori vers le Pérou (Doc. 3-1639)

Discussion

(Pour le texte adopté par la commission des Relations extérieures et de la Défense, voir document 3-1639/2.)

Mme la présidente. - La parole est à Mme Hermans pour un rapport oral.

Mevrouw Margriet Hermans (VLD), rapporteur. - Tijdens haar vergadering van 29 maart 2006 heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging beslist een voorstel van resolutie inzake de mogelijke uitlevering van de heer Fujimori aan Peru op te stellen.

Artikel 22.3 van het reglement van de Senaat omschrijft de voorwaarden waaronder die bijzondere procedure kan worden toegepast. Het luidt als volgt: `Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, kunnen ze zelf een voorstel van wet of van resolutie opstellen, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt.

Deze procedure kan alleen worden aangevat als twee derden van de leden van de commissie zich schriftelijk akkoord verklaren en de voorzitter van de Senaat vooraf zijn toestemming heeft gegeven. In geval van twijfel over de ontvankelijkheid of over de bevoegdheid van de commissie, raadpleegt de voorzitter het bureau.'

Per brief van 28 maart 2006 gaf de voorzitster van de Senaat haar toestemming voor die procedure en dertien leden van de commissie verklaarden zich ermee akkoord.

Mevrouw Leduc verwijst naar de ontmoeting van de leden van de commissie met de heer Maúrtua de Romaña, minister van Buitenlandse Zaken van Peru, op donderdag 23 maart 2006 en naar de ontmoeting van de Interparlementaire Unie België-Peru met de heer Salomón Lerner, voorzitter van de Commissie voor waarheid en verzoening, op 24 november 2005.

Oud-president Fujimori regeerde tussen 1990 en 2000 over Peru. Er werden verschillende klachten tegen hem ingediend wegens schendingen van de mensenrechten en misdaden tegen de menselijkheid. Volgens die aantijgingen zou hij zijn mandaat als president misbruikt hebben om de mensenrechten op grove wijze te schenden.

M. Fujimori est notamment mis en cause pour son rôle dans le massacre, par des escadrons de la mort, de quinze personnes dans le quartier de Barrios Altos à Lima, en 1991, et la mort de neuf étudiants et d'un professeur de l'université de La Cantuta l'année suivante. L'ex-président est aussi accusé de détournement de fonds publics.

Intussen is de heer Fujimori zijn land ontvlucht. Eerst ging hij naar Japan en vervolgens naar Chili, waar hij onmiddellijk werd aangehouden.

Het Europees Parlement heeft onlangs unaniem een resolutie aangenomen om zijn steun te betuigen voor de uitlevering van de heer Fujimori aan Peru, opdat hij daar voor de rechtbank een eerlijk proces kan krijgen voor de beschuldigingen die hem ten laste worden gelegd.

Mevrouw Leduc wenst dat ook de Senaat een resolutie in die zin zou aannemen. Aangezien er op 18 april aanstaande verkiezingen plaatsvinden in Peru, is het belangrijk dat die resolutie zo snel mogelijk wordt aangenomen.

Mevrouw Leduc onderstreept de voortrekkersrol van de Senaat op het vlak van de mensenrechten en de strijd tegen de straffeloosheid. Het is de plicht van de Senaat om ter zake een duidelijk signaal te geven.

De heer Galand kan instemmen met de doelstelling van de tekst, maar maakt een aantal technische opmerkingen waarmee intussen rekening werd gehouden.

De Peruviaanse Commissie voor waarheid en verzoening maakt in haar eindrapport melding van schendingen van de mensenrechten gedurende de periode van 1980 tot 2000 en niet alleen van 1980 tot 1990.

Le point C de la proposition de résolution mentionne qu'au moins 22 plaintes ont été déposées contre M. Fujimori alors que celui-ci doit répondre de 22 chefs d'accusation pour violations des droits de l'homme et corruption.

Enfin, le Congrès et la Commission électorale lui ont interdit de se présenter aux élections jusqu'en 2011.

In de Nederlandse tekst wordt deze datum correct weergegeven. De Franse tekst moest echter worden aangepast.

Mevrouw Leduc kan instemmen met die wijzigingen. Het voorstel van resolutie stemt immers overeen met de tekst van het Europees Parlement.

De Commissie stemt in met de wijzigingen die de heer Galand heeft voorgesteld.

Mevrouw de Bethune wenst het standpunt van de minister van Buitenlandse Zaken te kennen. Zal ook de regering de resolutie actief promoten?

De vertegenwoordiger van de minister verklaart dat de minister kennis heeft genomen van de dynamiek van de commissie. Bij de voorliggende tekst van resolutie rijzen geen problemen. De minister heeft intussen contact opgenomen met de bevoegde diensten om het dossier aan te passen aan de actualiteit en om het juridisch te onderbouwen.

De aldus verbeterde tekst werd eenparig door de dertien aanwezige leden aangenomen.

Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteur om vandaag in de plenaire vergadering mondeling verslag uit te brengen.

M. François Roelants du Vivier (MR). - En ma qualité de président de la commission des Relations extérieures, je voudrais souligner que la proposition de résolution a reçu l'assentiment unanime des sénateurs présents.

Nous avons tout d'abord eu une réunion avec le ministre péruvien des Affaires étrangères qui nous a encouragé à présenter une résolution dans ce sens, à la suggestion, du reste, de Mme Leduc.

Nous avons adopté une procédure d'urgence, qui a très bien fonctionné. Dans des cas similaires, elle permet de se prononcer très rapidement. Le Sénat ne laisse donc pas passer des opportunités par rapport à une actualité internationale immédiate.

Le groupe MR a adopté le texte en commission. Il l'adoptera bien entendu en séance plénière, comme tous les groupes démocratiques. En effet, il est important de soutenir les demandes légitimes du gouvernement péruvien au sujet de l'extradition de M. Fujimori.

Mme la présidente. - J'ai marqué mon accord sur l'utilisation de l'article permettant de recourir à une procédure accélérée.

De heer Luc Willems (VLD). - Ik dank mevrouw Leduc voor haar initiatief. Peru heeft een lange weg naar de democratie achter de rug. Denk maar aan het Lichtend Pad, dat het land jarenlang heeft gedestabiliseerd.

De Senaat doet met deze resolutie een erg verregaande uitspraak. We steunen de uitlevering van de heer Fujimori aan Peru en ik ben het daar volkomen mee eens. Ik hoop echter dat ons land erop zal toezien dat na de uitlevering alle regels voor een eerlijk proces worden gewaarborgd en dat de verdediging maximaal haar rol kan spelen.

M. Philippe Mahoux (PS). - Je soutiens bien entendu cette proposition de résolution, en premier lieu parce qu'elle vise à lutter contre l'impunité.

Je pense toutefois qu'avant de rappeler à un pays que, pour l'exercice d'une justice saine, les droits de la défense doivent être respectés, il faut prendre connaissance des systèmes juridiques et de l'exercice de la justice propres au pays en question.

Mevrouw Jeannine Leduc (VLD). - Ik ben erg dankbaar voor de steun aan mijn resolutie. De Senaat heeft een traditie van resoluties die de misdaden tegen de menselijkheid helpen te bestrijden en te bestraffen.

Ik kan de heer Willems geruststellen. In de resolutie staat dat de heer Fujimori in Peru een eerlijk proces moet krijgen. Wij zullen daarop toezien.

-La discussion est close.

-Il sera procédé ultérieurement au vote sur l'ensemble de la proposition de résolution.