3-92

3-92

Sénat de Belgique

Annales

JEUDI 13 JANVIER 2005 - SÉANCE DE L'APRÈS-MIDI

(Suite)

Débat d'actualité

L'aide de la Belgique aux régions sinistrées du Sud-Est asiatique

Mme la présidente. - Au cours de sa réunion de ce matin, le Bureau a décidé de tenir un débat d'actualité sur l'aide de la Belgique aux régions sinistrées du Sud-Est asiatique.

Le Bureau a fixé le temps de parole à deux minutes par groupe politique.

Une question orale et une demande d'explications ont été déposées à ce sujet par Mme de Bethune et M. Brotcorne.

Mevrouw Sabine de Bethune (CD&V). - Na het passende huldebetoon aan de slachtoffers van de tragedie die een groot deel van de wereld getroffen heeft, wens ik mijn waardering uit te spreken voor allen die zich hebben ingezet om zoveel mogelijk leed te verzachten. Ik denk bijvoorbeeld aan alle vrijwilligers en professionelen en aan de ambtenaren en leden van het crisiscentrum van het departement van Buitenlandse Zaken. Het doet goed vast te stellen dat de rampzalige vloedgolf wereldwijd een golf van solidariteit op gang heeft gebracht.

De Belgische regering heeft vrij snel gereageerd en beloofd om substantiële financiële middelen vrij te maken, namelijk 15 miljoen noodhulp en 15 miljoen structurele hulp. Bovendien heeft ze zich geëngageerd voor de wederopbouw van de getroffen gebieden.

De tragedie heeft aangetoond dat wij een kader missen dat de regering in staat stelt een coherent antwoord te bieden op dergelijke rampen. Verschillende feiten hebben aangetoond dat we lessen moeten trekken uit de manier waarop wij, en zeker de regering, op een dergelijke tragedie moeten reageren.

Vele mensen vragen zich bijvoorbeeld af waarom B-FAST niet sneller werd ingezet? Bestaat er een wettelijk kader dat het mogelijk maakt sneller te reageren na natuurrampen? Hoe kunnen we preventief te werk gaan?

Tal van Belgische slachtoffers hadden kritiek op de wijze waarop ze onmiddellijk na de ramp werden bijgestaan. Een sterkere Europese coördinatie had die gebrekkige opvang misschien kunnen voorkomen. Hoe wordt het overleg tussen de vrijwilligers en de NGO's geïnstitutionaliseerd? Hoe kan dat worden verbeterd? Hoe gebeurt het overleg tussen de verschillende bevoegde overheden?

Het beleid moet ongetwijfeld worden bijgestuurd. Er is nood aan een rampenplan, dat internationaal gecoördineerd wordt, zodat wij nog sneller kunnen reageren en nog meer mensen kunnen helpen. Er moet ook een preventief beleid worden uitgewerkt.

Ik wens vier voorstellen te formuleren en had graag vernomen of de minister ze kan integreren in zijn beleid ter zake.

Ik stel ten eerste voor om de begroting Ontwikkelingssamenwerking voor 2005 te verhogen. We moeten de getroffen landen, naast de noodhulp, ook structurele hulp bieden. Dat mag echter niet gebeuren door een verschuiving van de begrotingsposten, ten koste van de engagementen in andere continenten waar ook onnoemlijk veel leed is en die onze duurzame hulp meer dan nodig hebben.

Er zijn voldoende argumenten voorhanden om dat te doen, want de begroting voor 2005 is eigenlijk bevroren. In 2005 zouden wij toch niet dichter bij de 0,7% ontwikkelingshulp gekomen zijn. Een verhoging is dus perfect mogelijk. Ik ben bang dat de hulp aan de recentelijk getroffen gebieden zal worden afgetrokken van het totale budget voor ontwikkelingssamenwerking.

Ten tweede, moet het huidige horizontale beheer van het budget van ontwikkelingssamenwerking, noodhulp en conflictpreventie moet worden herdacht. Om op een efficiënte manier hulp te kunnen bieden bij natuurrampen, moet het beheer opnieuw onder de verantwoordelijkheid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking worden gebracht opdat noodhulp en structurele hulp op een coherente wijze op elkaar kunnen worden afgestemd.

Ten derde stel ik voor een concreet beleid uit te werken om hulp te bieden in geval van natuurrampen. Thans wordt er uitsluitend hulp geboden op het ogenblik dat er zich problemen voordoen, maar er is niet voorzien in een afzonderlijke kredietlijn noch in een wettelijk kader. De huidige tragedie bewijst dat er nood is aan een concreet beleid. Gespecialiseerde NGO's dringen al jaren aan op de uitwerking van een natuurrampenbeleid, naar het voorbeeld van het Europees beleid ter zake. Naast het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, conflictpreventie en conflictbeheersing, pleit ik voor een beleid dat gericht is op het voorkomen van de gevolgen van natuurrampen en op hulpverlening bij natuurrampen. Die materie vereist een andere logica en expertise en een ander beleid. Daartoe moet op internationaal en multilateraal niveau worden samengewerkt.

Ten slotte moeten we de gebeurtenissen en de reactie van ons land, de Europese Unie en de Verenigde Naties zorgvuldig evalueren teneinde ons in staat te stellen een strategisch plan op te stellen voor de toekomst. Deze week hebben we dat onderwerp besproken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging. Ik dring erop aan dat de regering in overleg met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging aanbevelingen voor de toekomst uitwerkt. We moeten onze solidariteit voor de getroffenen tonen, maar we moeten tevens alles in het werk stellen om ons beter op dergelijke gebeurtenissen voor te bereiden.

De voorzitter heeft terecht gepleit voor duurzame steun aan de landen die het meest zijn getroffen. Op lange termijn moeten we de solidariteit die thans wordt ontwikkeld, aanwenden in een strategie ter bestrijding van extreme armoede en ter versterking van de vrede. Tal van experts dringen erop aan om de noodhulp te doen kaderen in de doelstellingen op lange termijn.

Ik kijk vol belangstelling uit naar het standpunt van de minister ter zake en naar de bijdrage van ons land in de internationale solidariteit.

M. Christian Brotcorne (CDH). - Je commencerai par remercier le gouvernement et par le féliciter de la rigueur et de l'efficience dont il a fait preuve dans la gestion de cette crise. Loin de nous l'intention d'ajouter notre voix aux paroles discordantes entendues ici et là. Le gouvernement a démontré sa grande capacité d'action. Cela dit, si les situations d'urgence ont été gérées efficacement, l'après-catastrophe et la reconstruction doivent l'être également.

Je voudrais, pour ma part, insister sur six points, qui font notamment écho à certaines préoccupations du ministre de la Coopération au Développement.

J'évoquerai tout d'abord la coopération internationale visant à la mise en place d'un système d'alerte mondiale. Il faut élargir le débat au-delà des tsunamis et imaginer des systèmes de coopération beaucoup plus larges, quels que soient le type et le degré de la catastrophe éventuelle. Il semblerait que certaines informations, connues de certaines personnes ou organisations, n'aient pas été divulguées, ce qui est intolérable. Il faut qu'à l'avenir, quelle que soit la nature de la catastrophe, prévisible ou enregistrée à un endroit déterminé par une personne physique, morale ou une organisation publique, celle-ci soit tenue de communiquer les informations dont elle dispose, sous peine d'être sanctionnée s'il apparaît que des données importantes pour la sauvegarde de vies humaines, voire de biens terrestres, n'ont pas été fournies.

J'en viens à la deuxième observation. On a beaucoup parlé, dans le cadre de cette catastrophe, d'une possibilité de remise de la dette des pays concernés. Il convient, ici aussi, d'élargir le débat. On ne peut pas se contenter de reporter la dette ou d'accorder un moratoire sur les intérêts de la dette, solution qui n'a d'ailleurs pas beaucoup de sens à mon avis. Il faut, une fois pour toutes, replacer dans le contexte international le débat relatif à la dette des pays les moins avancés et oeuvrer à un règlement général de cette problématique. Celle-ci n'est pas simple. Certains plaident pour la remise de dette pure et simple, d'autres pour une remise assortie de conditions, d'autres encore pour une remise partielle.

Troisième observation : la reconstruction, nous le savons, sera longue, coûteuse et difficile. Envisage-t-on - dans cette hypothèse, quel sera le rôle de la Belgique ? - l'élaboration d'une sorte de plan Marshall portant sur la reconstruction des régions dévastées, le logement, les infrastructures sociales, les soins de santé, l'eau potable ? Indépendamment du tourisme, présenté comme une véritable manne économique pour les pays concernés, nous devons apporter notre appui à la mise en oeuvre d'un tel plan. J'espère que vous confirmerez votre volonté d'aller en ce sens.

Quatrième observation : la Région wallonne et, si je ne m'abuse, le gouvernement fédéral affichent la volonté d'insister sur une aide qui soit localisée, donc de concentrer celle-ci sur certaines régions. Il s'agit d'une excellente mesure.

Les deux dernières observations portent sur des initiatives annoncées dans la presse par M. De Decker. La première porte sur l'organisation d'un service civil volontaire dans le cadre de catastrophes humanitaires. Le CDH est tout disposé à discuter d'un projet du gouvernement en ce sens.

Nous ne pouvons être suspects puisqu'en 2002 et 2003, le CDH a déposé une proposition de loi qui vise à organiser ce service volontaire d'une manière un peu plus large que votre suggestion dans la presse, monsieur le ministre. J'imagine que, saisi par l'actualité, vous vous être concentré sur l'aspect humanitaire des missions extérieures. Nous pensons qu'un futur service civil volontaire devrait s'organiser tant à l'intérieur de nos frontières qu'à l'extérieur.

Quant à la réapparition de l'idée de création d'un porte-avions avec le Luxembourg, tentative avortée voici quelques années, on peut se demander si elle est plausible et supportable, compte tenu de son coût.

J'en viens à la question orale destinée à M. le ministre Flahaut.

Je me démarquerai de certaines critiques en soulignant l'efficacité démontrée de la structure B-FAST. Toutefois, on peut se demander s'il est cohérent de soumettre son intervention à une décision du conseil des ministres, ce qui génère une certaine lourdeur administrative. Le fait de dépendre de deux, voire de trois ministres ne favorise pas la rapidité d'intervention. Ne serait-il pas préférable de confier l'autorité sur ce corps à un seul ministre ? La création d'une telle structure au niveau européen ne serait-elle pas plus adéquate encore ? Elle démultiplierait les capacités, l'efficacité et la rapidité d'intervention.

M. Philippe Mahoux (PS). - Le drame que nous venons de vivre suscite à la fois l'action et le silence.

Le silence, pour nous recueillir et diriger nos pensées vers l'ensemble des victimes.

L'action, telle qu'elle s'est manifestée depuis le début de la catastrophe.

Je tiens à saluer le travail des différents départements ministériels, particulièrement celui du ministère de la Défense qui a réagi très rapidement, dans un premier temps, et celui du ministère de la Coopération au Développement qui, très logiquement, est intervenu dans un deuxième temps. Je tiens également à souligner les initiatives de nos concitoyens, notamment au travers des organisations non gouvernementales. Tout en prenant acte de la volonté de transparence de certains acteurs, il convient d'inciter nos concitoyens à poursuivre cet effort de solidarité, car les besoins financiers sont énormes.

Au-delà de l'urgence, il est important d'agir pour la reconstruction. Tout cela relève de l'aide à moyen et long termes. Notre soutien doit se manifester sur le plan structurel.

Je souhaite également soutenir la demande bien légitime des pays et des populations concernés de se voir doter des moyens de prévention adéquats. La Belgique, l'Union européenne, les Nations unies doivent contribuer à la mise en place de ce système de détection. Les pays qui n'en ont pas les moyens doivent être aidés, mais il faut également veiller à l'élaboration d'une collaboration scientifique internationale, afin que cette possibilité de prévention soit une réalité pour tous les peuples de la terre.

Enfin, je tiens à souligner la nécessité de soumettre l'aide disponible à la demande des pays concernés.

Il ne faudrait pas qu'à l'occasion d'une catastrophe de cette nature, nous donnions l'impression de proposer des solutions toutes faites et des projets spécifiques au bénéfice des pays ravagés et de leur population. Dans de telles circonstances, nous devons nous mettre à la disposition de ces pays tout en leur proposant l'expertise que nous possédons dans certains secteurs.

Il faut continuer à encourager l'aide internationale tout en précisant que, dans certains autres pays, la catastrophe est constante et l'urgence fait partie du quotidien. Ces pays ne doivent pas être oubliés dans l'effort que nous fournissons. Je pense particulièrement aux pays africains.

De heer Luc Willems (VLD). - Ondanks de rampspoed die de zeebeving in Zuidoost-Azië bracht, moeten we uit de gebeurtenissen ook een aantal positieve elementen trachten te halen.

De regering heeft zeer snel gereageerd. Vele ambtenaren hebben zich vrijwillig ingezet en hebben er mee voor gezorgd dat het menselijk leed iets werd verzacht.

Er is een grote stroom van solidariteit in ons land tot stand gekomen. Afgelopen maandag, toen we met enkele commissieleden contact hadden met de Indiase ambassade, konden we vaststellen dat er in de getroffen landen een grote wilskracht bestaat om naar de toekomst te kijken.

Positief en belangrijk zijn tevens de fiscale steunmaatregelen die de overheid invoert. Ik vermeld hier het wetsvoorstel dat onder meer door collega Germeaux is ingediend. Dat stelt voor de oude Belgische muntstukken nog even te behouden en die te laten omwisselen door NGO's.

Mevrouw Sabine de Bethune (CD&V). - Het is een voorstel van de collega's Beke, Germeaux en De Roeck.

De heer Luc Willems (VLD). - Het is in ieder geval een interessant wetsvoorstel.

Op heel korte termijn is er dus een heel grote solidariteit tot stand gekomen. We moeten echter een zekere controle op de geldstromen behouden. Er gebeuren heel wat zaken en iedereen is van goede wil. Vele individuen en organisaties nemen initiatieven. Wanneer het eerste leed is geleden, zal er een financiële afwikkeling moeten komen. De middelen zullen moeten worden geëvalueerd. Het is misschien aangewezen dat er door de diensten van Ontwikkelingssamenwerking of van Financiën of door het Rekenhof een werkgroep wordt opgericht om de geldstromen in kaart te brengen. Over enkele maanden is dan een evaluatie mogelijk en kan worden bekeken welke fiscale middelen de overheid ter beschikking heeft gesteld. Er kan dan ook worden nagegaan of de middelen wel op de juiste plaats zijn terechtgekomen.

De heer Wouter Beke (CD&V). - Ik ben het eens met wat collega Willems heeft gezegd. Leden van oppositie en meerderheid hebben gisteren samen een wetsvoorstel ingediend dat het mogelijk maakt het inzamelen van oude Belgische munten door een aantal organisaties te verlengen. Die organisaties zijn daarvoor vragende partij, maar er is een wettelijk initiatief vereist. Ik heb dus samen met collega's Germeaux en De Roeck een wetsvoorstel ingediend. Ik vraag de Senaat dan ook daar zeer snel werk van te maken. Ik heb al gemerkt dat voorstellen soms heel snel kunnen worden besproken en goedgekeurd. Ik zou graag hebben dat dit voorstel ook snel wordt afgehandeld. Ik vraag mij af of de minister van Begroting zich daarover nu al kan uitspreken.

Mme Christine Defraigne (MR). - Depuis plus de quinze jours, nous sommes véritablement confrontés, non pas à une crise humanitaire régionale mais à une tragédie humaine qui touche une cinquantaine de pays.

Face à cette situation dramatique, nous nous réjouissons évidemment du formidable élan de solidarité planétaire qui rassemble, dans une vaste générosité, un nombre important de pays, d'institutions, d'acteurs publics et privés ainsi qu'un nombre considérable de particuliers. Cette action collective offre assurément une vision plus positive de la mondialisation. Nous assistons à une meilleure prise de conscience d'un sentiment d'appartenance à la même humanité, ce dont, au milieu du malheur, il faut malgré tout se féliciter.

Si nous louons cette générosité des donateurs, nous redoutons cependant les effets médiatiques d'une surenchère affichée par certains. Nous serons donc très attentifs au caractère concret des promesses et à l'absence de gaspillage, de manière à éviter que l'argent fourni n'alimente en tout ou en partie les circuits de corruption, de mauvaise gestion.

Des questions se posent. Quelle crédibilité faut-il accorder aux promesses de dons qui augmentent jour après jour ? L'ONU a formulé une demande d'aide urgente d'un milliard de dollars avec une promesse d'utilisation optimale de l'aide. Quelles sont les mesures prises pour éviter la répétition de la mauvaise gestion des fonds alimentant le programme « pétrole contre nourriture », observée en Irak ?

Comment garantir la disponibilité de ces sommes à moyen et à long terme ? Dans six mois, dans un an, il faudra disposer de projets de coopération structurelle. Pour cela, il faut maintenir l'intérêt des donateurs.

Nous devons aussi être vigilants et nous souvenir des expériences d'un passé récent. Que fait-on après le tremblement de terre dans la ville de Bam en Iran ? Les protestations des autorités iraniennes sont-elles justifiées ? Un montant d'un milliard de dollars avait été promis mais seulement 17,5 millions auraient été versés. En 2004, l'ONU avait demandé 140 millions de dollars pour le Liberia, pour un milliard promis. Le pays a touché moins de la moitié.

Cette position ne va nullement à contre-courant de l'élan de générosité. Cependant, nous devons rappeler que ces pays ont besoin de notre aide financière, humaine, médicale et technique à court mais aussi à moyen terme et qu'il nous faut conserver une attitude et un discours responsables et éthiques.

La question de la dette est fondamentale. Si le Club de Paris a adopté un moratoire immédiat et sans condition, certains éléments doivent toutefois être rappelés. Une partie de la dette de ces pays est détenue par des créanciers privés. C'est le cas, à raison de 65%, pour la Thaïlande.

Il existe donc un danger d'augmentation des primes de risque exigées pour pouvoir emprunter suite à la dégradation de la note que donnent les agences de notation financière.

Certains pays, en majorité africains, sont plus pauvres encore. Leur dette est bien plus considérable, avec des programmes d'ajustement lourds. Quelle est notre attitude face à la position anglaise qui plaide pour l'annulation totale de la dette des pays africains ?

Le ministre de la Coopération au développement a défendu l'idée d'une augmentation structurelle de l'aide au développement afin de mieux concrétiser la réalisation des objectifs du millénaire définis en 2000 et qui consistent à réduire l'extrême pauvreté de moitié d'ici 2015.

Pour cela, il faut doubler l'aide mondiale actuelle et trouver 50 milliards de dollars par an. Différentes formules sont évoquées. Jacques Chirac s'est fait le promoteur d'un certain nombre d'idée. Il est question de différentes taxes sur les billets d'avions, les ventes d'armes ou les atteintes à l'environnement. Comment concrétiser ces mécanismes ? Quelle est la meilleure enceinte pour mettre en oeuvre cette idée ?

Par ailleurs, le projet d'une force européenne de protection civile a été défendu au sein de l'Union européenne mais ce dont l'Europe a surtout besoin, c'est de coordonner, de créer des pôles logistiques indispensables dans l'acheminement de l'aide. L'exemple, sur le plan militaire, de l'Airbus A 400 est un excellent point de départ.

Quelle est la position de la Belgique, monsieur le ministre, sur la question posée par notre commissaire européen Louis Michel ?

L'Union doit-elle devenir un acteur humanitaire sur le terrain à travers une aide directe, ce qui entraîne une augmentation des coûts, ou doit-elle continuer à travailler avec des organisations partenaires ?

Enfin, les Américains donnent à leur coopération une dimension politique, notamment par les moyens utilisés - 15.000 hommes, 29 bateaux, 47 avions, 57 hélicoptères - afin de transmettre aux populations musulmanes un message de générosité.

On sait que la présence militaire américaine pèse dans les relations conflictuelles entre le gouvernement sri lankais et les rebelles tamouls.

Nous savons qu'en matière diplomatique et humanitaire, le désintéressement total, l'innocence complète, n'existent pas. L'aide humanitaire comme les relations commerciales sont des instruments de politique étrangère.

N'est-ce pas l'occasion d'utiliser cette crise et cette présence de la Communauté internationale pour oeuvrer à un processus politique positif en Indonésie, au Sri Lanka et, bien sûr, en Birmanie ?

On sait que la province d'Aceh en Indonésie est fermée depuis 1976 et que l'aide y arrive difficilement et on sait que l'armée indonésienne a de gros intérêts dans l'exploitation du bois et du gaz.

À nouveau, la boucle est bouclée. Il ne faut pas que les aides alimentent la corruption.

Le groupe politique que je représente se félicite évidemment de cet élan de générosité mais il nous faut évidemment constater que la générosité ne s'applique pas - ou pas assez - vis-à-vis d'autres drames humains qui ne reçoivent peut-être pas l'intérêt et la médiatisation nécessaire.

Je sais, monsieur le ministre, que vous êtes allé au Darfour et que vous avez manifesté votre intérêt pour ces populations. Chaque vie humaine a néanmoins une valeur identique, quel que soit l'endroit ou l'on se trouve et quels que soient les efforts que nous devons faire pour la défendre et la protéger.

L'action publique ne doit pas se laisser emprisonner par l'émotion, la puissance des médias, l'instantané, le caractère immédiat, parce que le monde doit gagner en unité et en cohérence et que chacun doit profiter d'une part de la richesse mondiale.

De heer Karim Van Overmeire (VL. BELANG). - Iedereen was verrast en geschokt door de omvang van de natuurramp die talloze mensenlevens heeft geëist. Er is dan ook een enorme golf van solidariteit ontstaan, zowel bij de overheid als bij de bevolking.

De federale overheid beschikt over de meeste middelen om in dat soort situatie op te treden en heeft dan ook de grootste inspanning gedaan. Ook de deelstaten, de provincies, de gemeenten en tal van bedrijven, organisaties en individuele vrijwilligers hebben een inspanning gedaan en zich spontaan ingezet om de nood te lenigen. Namens onze fractie druk ik mijn waardering uit voor alle mensen die een bijdrage hebben geleverd. De solidariteit kadert wel in een specifieke situatie. We zaten nog in de kerstsfeer en het ging ook om natuurgeweld, wat anders aangevoeld wordt dan menselijke ellende die veroorzaakt wordt door oorlog of wanbeleid. Vele mensen konden zich een maand of twee maanden geleden wellicht niet voorstellen dat zoiets mogelijk was. Iedereen heeft nu het woord tsoenami in zijn woordenschat opgenomen.

De omvang van de ramp en het feit dat een aantal landgenoten getroffen zijn, roept veel solidaire reacties op. De golf van solidariteit bij de bevolking is spontaan en massaal. Ze staat eigenlijk haaks op de bewering dat onze mensen egoïstisch, egocentrisch en in zichzelf gekeerd zijn. Wanneer de bevolking weet dat de hulp efficiënt is en effectief ter plaatse komt, is ze bereid massaal en gul te geven. De ministers worden nu uitgedaagd om te bewijzen dat die hulp inderdaad efficiënt en effectief wordt ingezet.

Het lijkt me niet verstandig allerlei andere dossiers aan de ramp te koppelen of aan opbod te doen zonder zich vragen te stellen over de efficiëntie. Ik heb ik de krant gelezen dat de Club van Parijs een moratorium op de terugbetaling van de schulden voorstelt, maar ook dat Thailand daarop niet wenst in te gaan omdat het denkt dat zoiets zijn kredietwaardigheid zou aantasten. We kunnen beter nagaan welke specifieke hulp elk getroffen land het best kan gebruiken.

Van de regering vernam ik dan ook graag welke noodhulp er uiteindelijk is toegezegd en effectief geboden, welke lessen uit de natuurramp worden getrokken en welke hulp geboden zal worden op lange termijn? Straks, als de camera's weg zijn en er andere prioriteiten opduiken, blijft het belangrijk dat de mensen ter plaatse op middellange en lange termijn opnieuw middelen van bestaan kunnen opbouwen.

Het is van essentieel dat er een waarschuwingssysteem komt. Welke bijdrage zal ons land daartoe leveren?

Mme Isabelle Durant (ECOLO). - Comme les précédents orateurs, je m'associe au message que nous voudrions transmettre aux ambassadeurs ici présents. Je voudrais également souligner l'immense élan de solidarité que nous avons tous ressenti depuis plusieurs semaines. Pas plus que d'autres, je ne voudrais polémiquer sur ce qui a été fait, dans l'urgence, par le gouvernement belge. Cela n'a aucun intérêt. Nous devrons par contre revenir plus calmement et avec davantage de recul sur la maximisation de ce que nous pouvons faire après des catastrophes d'une telle ampleur. Le ministre avait lui-même souligné l'importance d'une protection civile améliorée et de la canalisation des multiples signes de solidarité que de nombreux Belges ont voulu donner, au-delà d'une contribution financière. Il serait donc intéressant de se demander comment nous pouvons améliorer notre action tout en gardant la spécificité de la formation de personnes volontaires pour des missions. Au nom de ma famille politique, je voudrais également souligner l'importance et l'intérêt d'une telle initiative au niveau européen. Une force de protection civile aurait en effet tout son sens à l'échelle européenne, face à l'immensité de la tâche de coordination après une telle catastrophe.

Enfin, je voudrais souligner, comme d'autres, les questions relatives aux dettes. J'ai entendu, comme tout le monde, que le Club de Paris propose un moratoire. C'est largement insuffisant. La Belgique pourrait jouer un rôle moteur dans ce domaine. Vous l'avez fait pour la taxe Tobin, monsieur De Decker. Je me suis d'ailleurs réjouie de vous entendre plaider en faveur de cette taxe dont le principe a été adopté par la Chambre. La Belgique pourrait jouer le même rôle au niveau européen pour la question de la dette. Cela permettrait de mieux financer le développement et l'aide humanitaire en cas de catastrophe. En outre, la Belgique doit pouvoir, tant pour sa propre dette que pour les dettes multilatérales, défendre une proposition plus consistante relative à leur annulation, sans brader les 0,7% prévus dans le budget. Ce pourcentage constitue un supplément et on ne peut y toucher.

J'espère donc que nous pourrons profiter de l'expérience acquise lors de cette terrible catastrophe, après laquelle la Belgique a fait et fera encore un maximum d'efforts, pour aller plus loin et améliorer le financement, les modalités et la coordination de notre aide au développement qui reste malgré tout largement en deçà des besoins engendrés par bon nombre de crises davantage ignorées et négligées que celle que nous avons connue.

Mevrouw Jacinta De Roeck (SP.A-SPIRIT). - Op een ogenblik dat er nog elke dag lichamen worden gevonden wil ik vooral zeggen dat we getroffen zijn door de golf van solidariteit bij de mensen, de vele vrijwilligers en NGO's, maar ook vanuit het beleid.

De vragen om uitleg zullen we pas over een paar weken stellen in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging om op basis van wat de betrokken ministers ons dan zullen zeggen, een balans op te maken van wat er is gebeurd. Dan zullen we misschien voorstellen kunnen doen over toekomstgerichte maatregelen zoals bijvoorbeeld schuldkwijtschelding of een Tobintaks.

Er kunnen dan maatregelen uitgewerkt worden die niet alleen de slachtoffers van deze ramp ten goede komen, maar die ook een duurzame oplossing kunnen geven aan alle ellende in deze wereld: blijvende solidariteit voor de derde wereld.

Vandaag betuigt onze fractie liever haar solidariteit dan de ministers te bestoken met kritische vragen.

M. André Flahaut, ministre de la Défense. - Je remercie les différents intervenants. Il me paraît utile de rappeler ce qu'est le B-FAST car on a entendu tout et n'importe quoi ces dernières semaines. En 1999, lors du tremblement de terre survenu en Turquie et à l'occasion d'une visite conjointe effectuée avec le ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Michel, nous avons ressenti la nécessité de structurer les multiples services de notre pays en matière d'aide internationale.

Au moment de cette catastrophe, des sauveteurs belges accompagnés de leur chien, des pompiers, des volontaires de la protection civile et autres sont partis dans le désordre le plus complet. Quand nous sommes arrivés sur place, nous avons constaté le désarroi de ces personnes auxquelles aucune tâche n'avait été confiée. Elles s'interrogeaient sur la façon de rentrer au pays, les chiens étaient fatigués et le sentiment qui prédominait était celui de l'inutilité.

Nous avons alors décidé de créer ce que l'on a appelé le B-FAST, une structure qui n'existe que chez nous. D'autres pays se renseignent d'ailleurs pour instaurer un système semblable d'intervention.

Le B-FAST est à la fois souple et structuré. Des biens sont stockés à certains endroits, les avions effectuent les transports dans la zone concernée et nous disposons de personnel formé. Il faut aussi tenir compte du type de catastrophe et de l'endroit où elle se produit. En effet, envoyer des sauveteurs quatre ou cinq jours après la catastrophe ne sert pas à grand-chose. Nous avons donc inclus dans la procédure que le B-FAST puisse dégager immédiatement des sommes d'argent et les verser à l'organisation non gouvernementale la plus performante et la plus proche pour qu'elle intervienne rapidement sur le terrain. D'autres types d'aide se mettent ensuite en place.

Le B-FAST ne correspond donc pas à l'image du C-130 qui décolle de Melsbroek avec des sauveteurs et des chiens. Ses méthodes d'action sont diverses.

L'idée du B-FAST a été mise à l'épreuve lors du tremblement de terre au Maroc, d'inondations en Algérie, d'interventions en Tchéquie et en Iran. Nous tirons les leçons de chaque opération et nous améliorons le système en conséquence en changeant l'équipement, en revoyant les formations et les types de coordination.

Lors de la présidence européenne de la Belgique en 2001, M. Michel et moi-même avons avancé, dans nos groupes respectifs, l'idée du EU-FAST, soit d'une coordination au niveau européen, également basée sur les structures militaires. Il ne me semble pas possible en effet que notre pays décide d'affecter des budgets à l'achat d'avions destinés à une protection civile par exemple. Nous disposons de matériel, l'Allemagne et la France disposent de bateaux-hôpitaux.

Pour l'action en Indonésie et au Sri Lanka, nous intervenons avec les Français et les Allemands, et des avions allemands Airbus médicalisés ont fonctionné pour nous. C'est en quelque sorte la préfiguration de cette EU-FAST.

Le projet de EU-FAST progresse donc. M. Javier Solana a la haute main sur l'état-major européen et, en ajoutant une dimension « protection civile » à ce dernier, nous aurons cette force d'intervention rapide européenne.

Quant à la Belgique, je signale que le B-FAST ne nécessite pas la réunion d'un comité ministériel ou d'un conseil des ministres. Il est déclenché à la suite d'un appel téléphonique d'urgence entre le Premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense et de la Coopération.

Dès réception des informations, une première évaluation des besoins a été réalisée. Ensuite, des moyens financiers ont été dégagés en faveur de la Croix-Rouge et du département de la Défense. Le Croix-Rouge a immédiatement utilisé les fonds et le Département de la Défense a préparé les deux Airbus - pour les C-130, il aurait fallu quatre jours - pour transporter le matériel. Le matériel de l'Unicef étant déjà en partie disponible à Dubaï, les avions pouvaient partir, faire escale à Dubaï pour le charger et poursuivre leur route. L'Unicef ayant réclamé un vecteur pour transporter le matériel, nous le lui avons fourni.

Nous avons opté pour le Sri Lanka et l'Indonésie parce que le matériel nécessaire était disponible et qu'une demande avait été exprimée.

Les Tour Operators sont intervenus dans un second temps. Ils se préoccupaient plutôt des touristes à rapatrier. Notre souci portait à la fois sur les ressortissants belges, européens ou autres qui se trouvaient dans ces pays et sur le soutien à apporter aux populations locales fortement touchées.

Les biens provenaient d'organisations non gouvernementales - UNICEF et MSF.

Je me suis rendu sur place grâce à un avion transportant des biens de l'Unicef. L'objectif était de procéder à une reconnaissance et de rencontrer les divers acteurs. Sur place, un personnage remarquable, consul général, avait organisé avec 111 ressortissants belges le rassemblement des ressortissants européens qui devaient être ramenés à Colombo et rapatriés. J'ai suggéré au consul général d'identifier des projets concrets de reconstruction et quarante-huit heures plus tard, les projets chiffrés arrivaient à mon Cabinet.

Dans le même temps, un appel aux volontaires était lancé à l'armée. Nous nous trouvions toujours dans la logique B-FAST.

Le gouvernement a ensuite décidé de dégager des moyens pour envoyer du personnel sur place. Je souligne que nous sommes arrivés les premiers au Sri Lanka et en Indonésie. Nous avons également été parmi les premiers à entamer un travail de reconstruction dans le sud du Sri Lanka.

Le matériel arrivera demain et le personnel s'est mis à l'ouvrage. Le transport a été financé par des crédits de la coopération et par des crédits B-FAST.

Nous avons travaillé de façon très pragmatique, en respectant les étapes nécessaires dans toute opération militaire et humanitaire et en procédant à des évaluations et reconnaissances.

Soixante-cinq personnes ont été envoyées au Sri Lanka. Certains réparateurs de bateaux, ayant terminé leur travail, reviendront sous peu. D'autres personnes seront envoyées sur place pour reconstruire des écoles et adapter notre dispositif en fonction des besoins exprimés par la population locale.

C'est précisément le travail avec les populations locales qui fait la rapidité de l'intervention au Sri Lanka. Il y a aussi un camp de la protection civile en Indonésie. Donc, l'expression extérieure du B-FAST est bien réelle sur deux théâtres d'opération.

De heer Armand De Decker, minister van Ontwikkelingssamenwerking. - Ik wil eerst en vooral alle leden bedanken voor hun constructieve toespraken en opmerkingen.

Madame la présidente a, à juste titre, attiré l'attention sur la réunion des pays bailleurs de fonds présidée de M. Egeland, secrétaire général adjoint des Nations unies, qui a eu lieu avant-hier à Genève. La crise que nous venons de vivre a débouché sur la plus grande opération humanitaire de l'ère moderne. En réponse à l'appel lancé par M. Kofi Annan, qui réclamait 977 millions de dollars pour assurer l'aide d'urgence au cours des six prochains mois, 65 pays ont fait des promesses officielles d'intervention.

Dat zijn er bijzonder veel. Gewoonlijk zeggen maar 15 tot 20 landen hoeveel ze zullen geven.

Pour l'instant, 65 donateurs se sont prononcés pour un montant immédiat de 738 millions de dollars. Par conséquent, quinze jours après les événements, 78% de la somme demandée par M. Kofi Annan ont été officiellement promis à cette réunion de l'Office pour la Coordination des Affaires Humanitaires, ce qui est évidemment exemplaire.

Certains se posent des questions à propos du contrôle des flux financiers et du respect des engagements pris. En effet, lors de catastrophes antérieures, il est arrivé que les montants finalement libérés n'atteignent que 15 ou 20% des sommes promises. Nous sommes encore tous sous le choc de scandales mettant en cause les Nations unies, notamment en Irak, dans le dossier « pétrole contre nourriture ». Cependant, et c'est une autre première, les Nations unies ont obtenu qu'un bureau d'audit indépendant contrôle l'engagement des moyens promis par les États et leur mise en oeuvre dans les projets de reconstruction et de réhabilitation. En outre, le conseil des ministres européen a décidé qu'il ferait le point tous les six mois sur l'état d'avancement des projets de reconstruction. Il s'agit là d'une seconde garantie.

Mevrouw de Bethune vroeg de regering samen met de Senaat de voortgang van de wederopbouw te evalueren. Ik ben daartoe bereid.

Le Sénat pourrait régulièrement faire le point un peu avant les réunions européennes.

Bon nombre d'intervenants ont globalisé ce drame et la réponse qu'il convenait d'y apporter. La principale interrogation a trait aux moyens affectés à la coopération au développement en général car, a priori, les enveloppes budgétaires ne sont pas infiniment extensibles.

Le grand danger serait de destiner la totalité des fonds aux pays asiatiques affectés par le tsunami et de négliger les pays dans lesquels nous menons des politiques récurrentes de développement. Nous devons absolument éviter une telle dérive. Je remercie les personnes qui ont souligné l'importance de cet élément et qui ont rappelé qu'au-delà des pays frappés par le tsunami, d'autres pays - particulièrement en Afrique - connaissent des situations de crise, voire de guerre, et enregistrent un nombre annuel de victimes équivalant au résultat de plusieurs tsunamis ! Nous devons donc rester très vigilants à cet égard.

Mme de Bethune a évoqué certaines critiques portant sur l'insuffisance de l'assistance apportée sur place.

Die vraag werd ook besproken in de Europese Ministerraad. Geen enkel land van de Europese Unie had een consulaat in Phuket bijvoorbeeld.

Cette région du monde ne comptait aucun consulat de l'Union européenne. On s'est organisé comme on le pouvait. Des diplomates ont été envoyés en renfort à partir de Bangkok, puis des pays voisins, ce qui a incité le conseil des ministres européen à envisager une coordination consulaire européenne dans les hauts lieux de tourisme. En effet, on peut fort bien imaginer un seul consulat pour tous les pays de l'Union qui disposerait d'une infrastructure de départ en cas de catastrophe de ce genre.

Vous m'avez demandé de faire le point concernant la coordination avec les ONG. La semaine dernière, j'ai organisé une première réunion avec les coupoles et les fédérations, auxquelles j'ai promis une deuxième réunion à la fin de ce mois, après les réunions qui auront lieu à l'échelon européen et à l'ONU où des engagements seront pris.

M. Brotcorne a évoqué la question fort importante de la transmission des informations. Comme beaucoup d'autres intervenants, il a abordé le problème de la remise de la dette. Hier, le Club de Paris s'est prononcé en faveur d'un moratoire, c'est-à-dire une suspension du remboursement de la dette bilatérale des pays victimes du tsunami à l'égard des États membres du Club de Paris. Nous devons, au-delà de cette décision, mener une réflexion concernant une remise de dette réelle, laquelle doit être accordée, non en raison du tsunami, mais exclusivement sur la base de l'état de pauvreté des pays en question, en commençant par les plus pauvres d'entre eux.

Des questions ont été posées concernant la reconstruction.

Er zijn twee mogelijkheden: het multilaterale of het bilaterale niveau.

C'est moi qui ai pris l'initiative d'écrire au président luxembourgeois pour demander la convocation sans délai d'un conseil des ministres européen. C'était la première fois que celui-ci se réunissait aussi rapidement après une catastrophe, ce dont tout le monde s'est réjoui.

Ce conseil a décrété qu'il était essentiel d'assurer la coordination à l'échelon des Nations unies. Les pays qui voulaient créer un club privilégié de grands donateurs - je pense aux États-Unis, au Japon et à l'Inde - ont accepté d'adhérer à la structure des Nations unies, terme générique dans lequel j'inclus l'OCAH, le PNUD, la Banque mondiale, la FAO, ...

L'intervention la plus efficace - mais le gouvernement ne s'est pas encore prononcé à ce sujet et les demandes n'ont pas encore été formulées - consiste certainement à travailler au travers des organismes multinationaux, de façon à s'assurer d'une utilisation coordonnée des moyens disponibles.

Cela n'empêchera pas les actions bilatérales - que nous commençons d'ailleurs à mener avec nos troupes présentes au Sri Lanka - mais l'essentiel se concentra sur le domaine multilatéral.

M. Mahoux a eu raison d'insister sur l'appropriation des projets. Il appartient évidemment aux pays victimes du tsunami d'élaborer l'inventaire de leurs besoins et aux différentes structures d'aide d'y répondre. C'est dans ce sens que je me suis notamment exprimé avant-hier, à Genève, au nom du gouvernement.

Il est effectivement indispensable que cet effort de solidarité exceptionnel se poursuive. Une fois que les caméras se détourneront des pays ravagés par le tsunami, cet extraordinaire esprit de solidarité mondiale ne doit pas s'éteindre. En outre, n'oublions pas que de grands efforts sont nécessaires dans d'autres régions du monde.

Ik dank de heren Willems en Beke en mevrouw De Roeck voor hun voorstel om de oude Belgische munten aan ontwikkelingssamenwerking te schenken. Ik sta daar helemaal achter.

Ce serait un très beau geste et, dans le contexte actuel, une très belle réponse à l'énorme esprit de solidarité de la population.

En ce qui concerne les flux financiers, je vous ai indiqué qu'un organe indépendant de contrôle ferait le travail, au niveau des agences des Nations unies. Pourquoi ne pas établir un tel contrôle au niveau belge ? J'en ai parlé avec les représentants de la Croix-Rouge qui eux-mêmes se soumettent spontanément à l'audit de firmes indépendantes.

Mme Defraigne m'interroge sur la crédibilité des promesses de dons. Certes, des précédents existent ; j'y ai déjà répondu partiellement. J'insisterai donc sur l'audit permanent de sociétés extérieures et la décision du conseil des ministres européen de faire le point, tous les six mois, avec les pays bailleurs de fonds de l'Union, sur leur participation à cette reconstruction qui sera une oeuvre de longue haleine.

Dat zal zeker drie tot vijf jaar in beslag nemen.

Cette réponse de l'organe indépendant de contrôle rencontre sans doute votre souci relatif à la mauvaise gestion et aux éventuels risques de corruption. Ces phénomènes doivent absolument être évités car l'opinion publique ne pourrait en aucun cas admettre que l'extraordinaire élan de solidarité et de générosité qu'elle a manifesté se solde par une utilisation illégale et anormale des énormes moyens mis en oeuvre. La déception pourrait engendrer des suites dramatiques pour les crises ultérieures. Or, le risque est grand puisque certains des pays touchés par le tsunami ont une réputation assez sinistre sur le plan de la corruption. La plus grande vigilance s'impose donc.

Vous m'avez interrogé sur les moyens complémentaires pour le développement, vaste sujet dont nous pourrions débattre dans un ou deux mois. En effet, en septembre 2005 se tiendra l'Assemblée générale des Nations unies qui fera, après cinq ans, l'état des lieux des engagements du millénaire. Dans cette optique, le gouvernement belge devra prendre un certain nombre de décisions. Nous devrons faire le bilan de notre politique de développement et voir comment nous respecterons l'engagement contenu dans la déclaration gouvernementale, à savoir l'objectif fixé, après la conférence de Monterrey, d'aller vers les 0,7% de notre produit intérieur brut.

Cela n'est pas facile, comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises. Il me semble néanmoins qu'en vue de l'assemblée générale des Nations unies nous pourrions mener un vaste débat au parlement sur les objectifs du Millénaire et la manière de les financer.

De heer Van Overmeire heeft de rol van de federale instellingen, de gemeenschappen en gewesten en de ondernemingen onderstreept. Hij heeft gelijk dat hier te herhalen.

Je remercie Mme Durant de ses interventions concernant le message que j'ai voulu lancer à propos du service civil volontaire. Je trouvais en effet regrettable de devoir refuser toute cette bonne volonté qui s'est exprimée auprès du gouvernement, de la Croix-Rouge, de Médecins Sans Frontières et des autres ONG, les volontaires devant absolument être formés à ce type de travail.

Au passage, il est clair qu'il fallait répondre à cette expression de volontariat. À cet égard, on sait peut-être trop peu qu'une proposition de loi, déposée par M. Robert Denis et un membre du VLD, a été adoptée à la Chambre. Elle permet, d'une part, de réaliser à nouveau un service militaire volontaire à l'armée et, d'autre part, de définir par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les services publics fédéraux où un service volontaire pourrait être organisé.

Mon intention est faire en sorte que l'on puisse dorénavant, comme c'était le cas à l'époque où le service militaire existait, effectuer un service dans le cadre de la Coopération au développement. Actuellement, il est possible de réaliser un service volontaire à l'armée, à la Protection civile et même à la Croix-Rouge. Pourquoi ne pas permettre demain un service volontaire à la Coopération au développement ? Les jeunes volontaires seraient envoyés dans les pays en voie de développement et accumuleraient ainsi une expérience du tiers-monde et une ouverture d'esprit qui leur permettraient a posteriori de postuler pour devenir des professionnels de la coopération au développement.

On observe en effet une sorte de cercle vicieux. Pour être engagé à la coopération au développement, il faut justifier d'au moins cinq ans d'expérience dans le tiers-monde. Comment l'acquérir ? Le travail au service d'ONG, possibilité qui existe déjà, et un service volontaire à la Coopération au développement permettraient à ces jeunes d'acquérir l'expérience nécessaire.

En ce qui concerne la taxe Tobin, je l'ai évoquée en même temps que les différentes possibilités de financement du développement. J'en parle régulièrement avec le ministre des Finances. J'ai d'ailleurs proposé au Conseil des ministres européen d'inviter les ministres des Finances à la prochaine réunion des ministres de la Coopération. Pourquoi ?

J'ai dit tout à l'heure que, pour l'assemblée générale de l'ONU de 2005, nous devrons préciser comment nous financerons le développement. Je répète toujours que le monde dépense 1.000 milliards de dollars par an pour les moyens militaires, dont la moitié par les États-Unis d'Amérique, 300 milliards de dollars par an pour protéger ses propres marchés, ce qui n'est pas particulièrement sympathique pour les pays en voie de développement qui cherchent des débouchés, et 60 milliards de dollars pour l'aide au développement.

Il faut arriver à au moins doubler ces 60 milliards de dollars. Certains pays pourraient réduire leur budget militaire et consacrer davantage au développement. En Europe, nous consacrons en moyenne 0,35% de notre richesse intérieure au développement. Si nous passions tous à 0,7%, nous doublerions déjà la participation européenne au développement.

Il existe d'autres méthodes qui sont proposées dans le rapport Landau et qui ont été reprises par M. Chirac et par M. Lula : une taxe sur les ventes d'armes, une taxe sur les tickets d'avion et une taxe sur l'environnement. Et puis, il y a la taxe Tobin, que j'appelle l'aide Tobin. Ce n'est pas vraiment une taxe parce qu'elle ne touche pas les citoyens ordinaires mais uniquement les grandes banques et les grands flux financiers. C'est un moyen parmi d'autres, mais il faudra trancher. Les ministres des finances auront à en débattre et à choisir. Ensemble, nous devons essayer de les convaincre.

Mme la présidente. - Je retiens la proposition de mener un débat sur les objectifs du Millénaire dans le courant de mars, en fonction des rapports que vous nous soumettrez.