3-89

3-89

Belgische Senaat

Handelingen

DINSDAG 21 DECEMBER 2004 - NAMIDDAGVERGADERING

(Vervolg)

Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale Akten:
1º Overeenkomst, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Brussel op 29 mei 2000;
2º Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, gedaan te Luxemburg op 16 oktober 2001 (Stuk 3-852)

Algemene bespreking

De voorzitter. - De heer Lionel Vandenberghe verwijst naar zijn schriftelijk verslag.

Ik heb er in het Bureau op gewezen dat de commissie voor de Justitie bij dergelijke akten dient te worden betrokken. De communautaire rechtsorde is geen `buitenlandse zaak'. Ze vormt een deel van onze interne rechtsorde. In dit geval betreft het bepalingen die verband houden met het Wetboek van Strafvordering. Het gaat om materieel strafrecht en niet om een internationaal verdrag. In de toekomst moet naar een goede formule worden gezocht. De kaderbesluiten gaan trouwens reeds naar de commissie voor de Justitie. Een verdrag met dezelfde inhoud gaat echter naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, terwijl de draagwijdte vergelijkbaar is.

M. Philippe Mahoux (PS). - Je partage tout à fait l'avis du président de la commission de la Justice. Nous devons, à mon sens, continuer à envoyer à la commission des Affaires étrangères l'ensemble des projets de loi portant sur des traités. Toutefois, toutes les questions ayant trait à des dispositifs de droit pénal devraient faire l'objet d'une consultation de la commission de la Justice.

M. François Roelants du Vivier (MR). - Monsieur le président, vous avez fort pertinemment soulevé cette question. Il me semble effectivement qu'il serait tout à fait utile et opportun que ces actes soient dorénavant transmis pour avis à la commission de la Justice, laquelle les retransmettrait à la commission des Affaires étrangères pour décision définitive.

Il est à mon avis très utile, monsieur le président de la commission de la Justice, que votre commission puisse donner son avis sur les actes internationaux que vous avez cités.

-De algemene bespreking is gesloten.