2-561/3 | 2-561/3 |
19 JUILLET 2001
Au point 1 du dispositif, insérer entre les mots « affirme que les sanctions économiques » et le mot « demeurent » les mots « qui se sont révélées efficaces à plusieurs reprises, ».
Justification
Afin d'insérer l'amendement de M. Dubié dans le premier point du dispositif.
Au cinquième tiret du point 2, b), insérer entre le mot « maintien » et les mots « s'appuie sur la même majorité » les mots « ou leur annulation après cette période, ».
Justification
Afin d'insérer les recommandations du ministre des Affaires étrangères sur le timing et la révision périodique des sanctions.
Marie-José LALOY. |
Au point 7 du dispositif, supprimer dans le texte français les mots « (ou un groupe d'États) » et dans le texte néerlandais les mots « (of door een groep Staten) » et les mots « of die groep Staten ».
Justification
Cette définition est trop vague. Un groupe d'États peut désigner tant une association occasionnelle entre plusieurs États qu'une institution multilatérale (par exemple l'OTAN, l'Union européenne, l'OUA, ...) au sein de laquelle un certain nombre de pays collaborent. La suppression de ce passage permet à une institution internationale de prendre des sanctions et de les imposer éventuellement à des États tiers. C'est le seul moyen de contourner, pour des objectifs géopolitiques ou mercantiles, un veto éventuel d'un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité à des sanctions.
Erika THIJS. Sabine de BETHUNE. Hugo VANDENBERGHE. |
Au point 7 du dispositif, supprimer les mots « comme cela s'est produit dans le cas de Cuba ».
Marie-José LALOY. |