1-177 | 1-177 |
Sénat de Belgique |
Belgische Senaat |
Annales parlementaires |
Parlementaire handelingen |
SÉANCE DU MARDI 31 MARS 1998 |
VERGADERING VAN DINSDAG 31 MAART 1998 |
M. le président. Par lettre du 23 mars 1998, M. Mouton, sénateur désigné par le Parlement de la Communauté française, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat de membre du Parlement wallon à partir du 1er avril 1998.
Il en résulte que le mandat de sénateur de notre collègue prend également fin à la date indiquée.
Bij brief van 23 maart 1998 heeft de heer Mouton, senator aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, mij laten weten dat hij met ingang van 1 april 1998 afstand doet van zijn mandaat van lid van het Waals Parlement.
Bijgevolg neemt ook het mandaat van senator van onze collega een einde op die datum.
Mesdames, messieurs, notre ordre du jour est ainsi épuisé.
Onze agenda voor vandaag is afgewerkt.
Vu l'avancement de nos travaux, la séance initialement prévue jeudi à 10 heures est annulée.
Door het goede verloop van onze werkzaamheden van deze namiddag, komt de vergadering van donderdag om 10 uur te vervallen.
Le Sénat se réunira le jeudi 2 avril 1998 à 15 heures.
De Senaat vergadert opnieuw op donderdag 2 april 1998 om 15 uur.
La séance est levée.
De vergadering is gesloten.
(La séance est levée à 17 h 50.)
(De vergadering wordt gesloten om 17.50 uur.)