1-7

1-7

Sénat de Belgique

Belgische Senaat

Annales parlementaires

Parlementaire handelingen

SÉANCE DU JEUDI 26 OCTOBRE 1995

VERGADERING VAN DONDERDAG 26 OKTOBER 1995

(Vervolg-Suite)

BENOEMING VAN EEN PLAATSVERVANGEND LID (N.)

VAN HET WERVINGSCOLLEGE DER MAGISTRATEN

NOMINATION D'UN MEMBRE SUPPLÉANT (N.)

DU COLLÈGE DE RECRUTEMENT DES MAGISTRATS

De Voorzitter. ­ Wij moeten nu overgaan tot de geheime stemming over de benoeming van een plaatsvervangend lid (N.) van het Wervingscollege der magistraten.

Het woord is aan de heer Verreycken.

De heer Verreycken (Vl. Bl.). ­ Mijnheer de Voorzitter, alvorens over te gaan tot die stemming zou ik graag willen vernemen hoe de kandidaatstelling gebeurt. Worden er vergelijkende examens ingericht, gebeurt de selectie op grond van bekwaamheid, op voordracht van politieke partijen, enzovoort ?

De Voorzitter. ­ Dat is vrij eenvoudig. De vacatures worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. De kandidaatstelling is vrij, maar natuurlijk moeten de kandidaten aan een aantal basisvoorwaarden beantwoorden. Het is aan de Senaat om een keuze te maken tussen de kandidaten die aan de voorwaarden beantwoorden.

De heer Verreycken (Vl. Bl.). ­ De kandidaten worden dus niet onderworpen aan een vergelijkende proef.

De Voorzitter. ­ De kandidaten moeten wel magistraat zijn, advocaat of hoogleraar in de rechten. Dat is een basisvoorwaarde. De Senaat kiest dan vrij uit de lijst van de kandidaten.

Het woord is aan de heer Loones.

De heer Loones (VU). ­ Mijnheer de Voorzitter, alleen al door het quorum dat wordt vereist, weten we dat er afspraken worden gemaakt binnen de meerderheidspartijen. Ik heb daar overigens geen problemen mee, want dat wisten wij op het ogenblik dat wij de wet goedkeurden. Dat er politieke evenwichten worden gerespecteerd stoort mij niet zo erg. Ik wil wel terugkomen op een vraag die ik in de vorige legislatuur heb gesteld en waarop ik een gunstig antwoord had gekregen. Ik dring er nogmaals op aan alle toelichtingen betreffende de kandidaten voortaan te sturen naar alle leden van de Senaat, en zeker naar de voorzitters van de fracties die niet in het Bureau zijn vertegenwoordigd.

De Voorzitter. ­ Mijnheer Loones, de dossiers van alle kandidaten liggen bij de griffie ter inzage en alle leden van de Senaat kunnen die daar inkijken.

Zoals eerder werd meegedeeld, dient de Senaat, overeenkomstig artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek, over te gaan tot de benoeming van een plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige examencommissie van het Wervingscollege der magistraten, met de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie.

Comme il a été communiqué antérieurement, le Sénat doit procéder, conformément à l'article 259bis du Code judiciaire, à la nomination d'un membre suppléant du jury du rôle linguistique néerlandais du collège de recrutement des magistrats, ayant la qualité de magistrat du ministère public.

Het gedrukte stuk met de namen van de kandidaten voor het te begeven mandaat, werd rondgedeeld onder het nummer 1-113/1.

Le document portant les noms des candidats au mandat à pourvoir, a été distribué sous le numéro 1-113/1.

Wij gaan nu over tot de geheime stemming. Ik vestig uw aandacht op het feit dat de kandidaat een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen moet behalen.

Nous procédons maintenant au scrutin. J'attire votre attention sur le fait que le candidat doit obtenir la majorité des deux tiers des suffrages exprimés.

U hebt een omslag ontvangen die de nodige stembriefjes bevat.

Vous avez reçu une enveloppe contenant les bulletins de vote requis.

Het lot wijst de heer Guy Charlier en de heer Vandenbroeke aan om de functie van stemopnemers te vervullen.

Le sort désigne M. Guy Charlier et M. Vandenbroeke pour remplir les fonctions de scrutateurs.

Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam zijn ongetekend stembriefje in de stembus te komen deponeren.

À l'appel de son nom, chaque membre est prié de venir déposer son bulletin non signé dans l'urne.

De stemming begint met de naam van de heer Erdman.

Le vote commence par le nom de M. Erdman.

­ Er wordt overgegaan tot geheime stemming.

Il est procédé au scrutin.

De Voorzitter. ­ De stemming is gesloten.

Le scrutin est clos.

De Senaat zal waarschijnlijk zijn agenda willen voortzetten, terwijl de stemopnemers de stembiljetten nazien.

Il conviendra sans doute au Sénat de poursuivre ses travaux pendant que les scrutateurs dépouillent les bulletins (Assentiment.)

Dan is hiertoe besloten.

Il en sera donc ainsi.