SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2020-2021 Zitting 2020-2021
________________
9 novembre 2020 9 november 2020
________________
Question écrite n° 7-689 Schriftelijke vraag nr. 7-689

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires étrangères, des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en de Federale Culturele Instellingen
________________
Régions et Communautés - Économies de l'autorité fédérale - Répercussions sur la politique étrangère Gewesten en Gemeenschappen - Besparingen van de federale overheid - Invloed op het buitenlandse beleid 
________________
régions et communautés de Belgique
accord de coopération (Cadre institutionnel belge)
politique extérieure
dépense publique
politique d'austérité
gewesten en gemeenschappen van België
samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader)
buitenlands beleid
overheidsuitgave
bezuinigingsbeleid
________ ________
9/11/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 10/12/2020)
11/12/2020Antwoord
9/11/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 10/12/2020)
11/12/2020Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 7-25 Réintroduction de : question écrite 7-25
________ ________
Question n° 7-689 du 9 novembre 2020 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 7-689 d.d. 9 november 2020 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le gouvernement fédéral a annoncé bon nombre de mesures d'économie qui touchent directement ou indirectement aux compétences des Communautés et des Régions. Il ne fait dès lors aucun doute que certains accords de coopération conclus antérieurement ne pourront plus être appliqués de manière identique. La politique étrangère n'échappera pas elle non plus aux projets d'économie de l'autorité fédérale, ce qui peut avoir des répercussions directes sur les relations extérieures des Régions et des Communautés ou leur organisation.

1) Quels sont les projets de coopération qui doivent être adaptés en raison des économies imposées par le gouvernement fédéral dans les affaires étrangères?

2) Quels sont les projets qui ont dû être arrêtés?

3) Quelles répercussions les mesures d'austérité prises par le gouvernement fédéral dans la politique étrangère ont-elles eues sur la politique des Régions et Communautés?

4) Le ministre s'était-il concerté avec ses collègues des gouvernements régionaux et communautaires à ce sujet?

 

De federale regering heeft tal van besparingsmaatregelen aangekondigd die rechtstreeks raken aan de gemeenschapsbevoegdheden en de gewestbevoegdheden. Hierdoor kunnen zonder twijfel bepaalde vroegere samenwerkingsakkoorden niet langer op een identieke wijze voortgezet worden. Ook het buitenlands beleid zal niet ontsnappen aan de besparingsplannen van de federale overheid. Dit kan rechtstreeks gevolgen hebben voor de buitenlandse betrekkingen of de organisatie ervan voor de Gewesten en Gemeenschappen.

1) Welke samenwerkingsprojecten dienen aangepast te worden ingevolge de besparingen die de federale overheid oplegt op het vlak van de buitenlandse zaken?

2) Welke projecten dienden te worden stopgezet?

3) Wat was de invloed van de besparingspolitiek van de federale overheid binnen het buitenlands beleid van de Gewesten en Gemeenschappen?

4) Werd door de minister hierover overleg gepleegd met de collega's uit de Gewest- en Gemeenschapsregeringen?

 
Réponse reçue le 11 décembre 2020 : Antwoord ontvangen op 11 december 2020 :

Les entités fédérées et le gouvernement fédéral partagent des informations, définissent des positions communes et évaluent les traités internationaux. En outre, nos représentations sont chargées d’accréditer les représentants des régions et des communautés.

La politique étrangère est donc menée par le biais de bonnes relations et de la communication, mais généralement pas par le biais de projets communs spécifiques. Les entités fédérées ne sont pas responsables de la gestion ou de la mise en œuvre des projets du gouvernement fédéral, et inversement, les postes fédéraux ne mettent pas en œuvre les projets des entités fédérées.

Le résultat le plus visible des économies réalisées par les régions ces dernières années est probablement visible au niveau de l’Agence pour le commerce extérieur (ACE), dans laquelle les régions et le gouvernement fédéral sont tous deux représentés. L’apport du gouvernement fédéral dans le financement de cette agence a augmenté. Alors que le financement fédéral était initialement prévu à 50 % du total, il s’élève actuellement à 70 %.

En pratique, dans les postes où il n’y a pas de représentants des régions ou des communautés, les diplomates fédéraux assurent souvent le suivi des dossiers régionaux et communautaires, en contact direct avec les autorités régionales ou communautaires concernées. Dans la pratique, cela fonctionne bien, mais cela pourrait mettre sous pression les ressources du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères. Inversement, les choix budgétaires du gouvernement fédéral peuvent également avoir un impact sur la capacité à faire face à ces tâches.

De deelstaten en de federale overheid delen informatie, bepalen gemeenschappelijke standpunten en evalueren internationale verdragen. Daarnaast staan onze vertegenwoordigingen in voor de accreditering van de vertegenwoordigers van de gewesten en gemeenschappen.

Het buitenlands beleid wordt dus gevoerd door goede relaties en communicatie, maar gewoonlijk niet door specifieke gemeenschappelijke projecten. De deelstaten staan niet in voor het beheer of de uitvoering van projecten van de federale overheid, en omgekeerd voeren de federale posten de projecten van de deelstaten niet uit.

Het meest zichtbare gevolg van de besparingen bij de gewesten de voorbije jaren valt allicht te noteren bij het Agentschap voor buitenlandse handel (ABH), waarin zowel de gewesten als de federale overheid vertegenwoordigd zijn. Het relatief gewicht van de federale overheid in de financiering van dit Agentschap is toegenomen. Waar de federale financiering aanvankelijk voorzien was op 50 % van het totaal, bedraagt deze momenteel 70 %.

In praktijk is het zo dat op posten waar geen vertegenwoordigers van de gewesten of gemeenschappen aanwezig zijn, de federale diplomaten vaak gewest- en gemeenschapsmateries opvolgen, in rechtstreeks contact met de betrokken gewestelijke of gemeenschapsautoriteiten. In de praktijk loopt dit vlot, maar het zou druk kunnen uitoefenen op de middelen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken. Omgekeerd kunnen budgettaire keuzes van de federale overheid ook een impact hebben op de mogelijkheid om deze taken op te vangen.