SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2019-2020 Zitting 2019-2020
________________
28 mai 2020 28 mei 2020
________________
Question écrite n° 7-579 Schriftelijke vraag nr. 7-579

de Guy D'haeseleer (Vlaams Belang)

van Guy D'haeseleer (Vlaams Belang)

au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé du Commerce extérieur

aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Buitenlandse Handel
________________
Nationalité belge - Acquisition - Carte d'identité - Émission - Langue demandée - Ventilation par langue (néerlandais et français) - Chiffres - Région de Bruxelles-Capitale Belgische nationaliteit - Verwerving - Identiteitskaart - Uitgifte - Gevraagde taal - Verdeling tussen Nederlands en Frans - Cijfers - Brussels Hoofdstedelijk Gewest 
________________
emploi des langues
nationalité
document d'identité
Région de Bruxelles-Capitale
statistique officielle
taalgebruik
nationaliteit
identiteitsbewijs
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
officiële statistiek
________ ________
28/5/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/7/2020)
2/7/2020Antwoord
28/5/2020Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 2/7/2020)
2/7/2020Antwoord
________ ________
Question n° 7-579 du 28 mai 2020 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 7-579 d.d. 28 mei 2020 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Je me réfère à votre réponse à ma question écrite n° 7-475, en particulier à la seconde partie de celle-ci.

L'article 6bis de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes des étrangers et aux documents de séjour dispose: «Le Registre national des personnes physiques, institué au Service public fédéral Intérieur, tient un fichier central des cartes d'identité et un fichier central des cartes d'étranger. Ces fichiers portent respectivement le nom de "Registre des cartes d'identité" et de "Registre des cartes d'étranger" et contiennent chacun les données suivantes: […] la langue demandée pour l'émission de la carte […].»

Par conséquent, il me semble possible que les services du Registre national soient en mesure, éventuellement en croisant différentes données du Registre national, de fournir des informations sur la langue demandée par les étrangers ayant obtenu la nationalité belge.

1) Pouvez-vous dès lors me communiquer, pour la période 2010-2019, le nombre annuel d'étrangers domiciliés dans la Région de Bruxelles-Capitale et ayant obtenu la nationalité belge au cours de ces années, qui ont demandé que leur carte d'identité belge soit émise en néerlandais, d'une part, et en français, d'autre part?

2) Si ces données ne pouvaient pas être fournies actuellement, envisageriez-vous de demander à vos services d'adapter leurs bases de données pour que ce soit possible?

 

Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 7-475, meer bepaald naar het tweede deel ervan.

Artikel 6bis van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten stelt: «Bij het Rijksregister van de natuurlijke personen, ingesteld bij de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt een centraal bestand van de identiteitskaarten en een centraal bestand van de vreemdelingenkaarten gehouden. Deze bestanden dragen respectievelijk de naam "Register van de Identiteitskaarten" en "Register van de Vreemdelingenkaarten" en bevatten beide volgende gegevens: […] de gevraagde taal voor de uitgifte van de kaart […].»

In het licht daarvan lijkt het mij mogelijk te zijn dat de diensten van het Rijksregister, al dan niet via combinatie met andere gegevens uit het Rijksregister, inlichtingen moeten kunnen verschaffen over de gevraagde taal van de vreemdelingen die de Belgische nationaliteit hebben gekregen.

1) Kan u mij derhalve voor 2010-2019, op jaarbasis, meedelen hoeveel vreemdelingen, woonachtig in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en die in deze jaren de Belgische nationaliteit hebben bekomen, hun Belgische identiteitskaart respectievelijk in het Nederlands en in het Frans hebben aangevraagd?

2) Indien deze gegevens momenteel niet zouden kunnen worden verstrekt, overweegt u dan uw diensten de opdracht te geven hun informatiebestanden dermate aan te passen opdat deze mogelijkheid zich wel voordoet?

 
Réponse reçue le 2 juillet 2020 : Antwoord ontvangen op 2 juli 2020 :

J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre qu’à l’occasion de l’établissement du document de base en vue de la délivrance de la carte d’identité, le citoyen précise dans quelle langue il souhaite recevoir ce document.

Il va de soi qu’il est interdit aux préposés à la remise des documents d’exercer quelque pression directement ou indirectement quant à la langue à employer.

Le Registre national des personnes physiques m’a informé qu’il n’est pas autorisé à communiquer les informations demandées.

Ik heb de eer het geachte lid te melden dat, bij het opmaken van het basisdocument met het oog op het uitreiken van de identiteitskaart, de burger te kennen geeft in welke taal hij dit document wenst te ontvangen.

Het spreekt vanzelf dat de aangestelden bij de uitreiking van de documenten geen enkele rechtstreekse of onrechtstreekse druk mogen uitoefenen in verband met de taal die gebruikt zal moeten worden.

Het Rijksregister van de natuurlijke personen deelt mij mee niet gemachtigd te zijn om de gevraagde informatie te verstrekken.