SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2014-2015 | Zitting 2014-2015 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
18 décembre 2014 | 18 december 2014 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 6-336 | Schriftelijke vraag nr. 6-336 | ||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||
au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale |
aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Politique du gouvernement fédéral en matière d'intégration sociale - Répercussions des économies des Régions et des Communautés | Federaal beleid voor maatschappelijke integratie - Invloed van de besparingen van de Gewesten en Gemeenschappen | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
budget régional régions et communautés de Belgique politique d'austérité intégration sociale |
provinciebegroting gewesten en gemeenschappen van België bezuinigingsbeleid sociale integratie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 6-336 du 18 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 6-336 d.d. 18 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Le gouvernement flamand a annoncé bon nombre de mesures d'économie qui touchent tant aux compétences des Communautés qu'à celles des Régions. Il ne fait dès lors aucun doute que certains accords de coopération conclus antérieurement ne pourront plus être appliqués de manière identique. À la suite des sérieuses économies dans les universités et hautes écoles, certains projets ne pourront pas non plus être poursuivis. Les économies imposées aux communes auront aussi des conséquences. 1) Le ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des projets de coopération qui existent en matière d'intégration sociale entre l'autorité fédérale et les Régions et les Communautés, ou les institutions qui en dépendent, comme les universités, les hautes écoles, les communes et les provinces? 2) Quels projets doivent-ils être adaptés à la suite des économies imposées par les Régions et les Communautés? 3) Quels sont les projets qui doivent être arrêtés? 4) Quelles répercussions les mesures d'austérité des Communautés et des Régions ont-elles sur la politique d'intégration sociale? |
De Vlaamse regering heeft tal van besparingsmaatregelen aangekondigd, zowel op het vlak van de gemeenschapsbevoegdheden als op het vlak van de gewestbevoegdheden. Hierdoor kunnen zonder twijfel bepaalde vroegere samenwerkingsakkoorden niet langer op een identieke wijze voortgezet worden. Ook ingevolge ernstige besparingen binnen de universiteiten en hogescholen zullen sommige projecten niet voortgezet kunnen worden. Ook besparingen die opgelegd worden aan de gemeenten zullen gevolgen hebben. 1) Kan de minister me een gedetailleerd overzicht geven van de samenwerkingsprojecten die er bestaan op het vlak van het beleid voor maatschappelijke integratie tussen de federale overheid en de Gewesten of Gemeenschappen, of instellingen die daarvan afhangen, zoals universiteiten, hogescholen en gemeenten en provincies ? 2) Welke projecten dienen aangepast te worden ingevolge de besparingen die de Gewesten en Gemeenschappen opleggen ? 3) Welke projecten dienen te worden stopgezet? 4) Wat is de invloed van de besparingspolitiek van de Gewesten en Gemeenschappen met betrekking tot het beleid voor maatschappelijke integratie ? |
||||||||
Réponse reçue le 16 janvier 2015 : | Antwoord ontvangen op 16 januari 2015 : | ||||||||
1) Il n’existe actuellement aucun projet de coopération. Le service public de programmation (SPP) Intégration sociale assure toutefois la tâche de former le guichet unique pour les subsides octroyés aux centres publics d’action sociale (CPAS) à la charge des Communautés et ce, dans le cadre de la sixième réforme de l'État. Cela a conduit à la régionalisation des mesures en faveur de l’emploi et d’économie sociale. 2) Actuellement, aucun projet ne doit être adapté. 3) Aucun projet ne doit être arrêté. 4) Aucune influence de la politique d’économie des Régions et des Communautés n’a été constatée au sein de la politique pour l’intégration sociale. |
1) Er zijn op dit moment geen samenwerkingsprojecten. Wel vervult de programmatorische overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie de taak om het uniek loket te vormen voor de subsidies die ten laste van de Gemeenschappen aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) worden toegekend, en dit in het kader van de zesde Staatshervorming, die leidde tot de regionalisering van tewerkstellingsmaatregelen en sociale economie. 2) Momenteel dienen er geen projecten worden aangepast. 3) Er dienen geen projecten gestopt te worden. 4) Er werd geen invloed vastgesteld van de besparingspolitiek van de Gewesten en Gemeenschappen binnen het beleid voor maatschappelijke integratie. |