SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
________________
5 mai 2017 5 mei 2017
________________
Question écrite n° 6-1434 Schriftelijke vraag nr. 6-1434

de Guy D'haeseleer (Vlaams Belang)

van Guy D'haeseleer (Vlaams Belang)

au ministre des Pensions

aan de minister van Pensioenen
________________
Pensions - Condition de séjour en Belgique - Exceptions - Conventions internationales - Chiffres - Évolution Pensioen - Verblijfsvoorwaarde in België - Uitzonderingen - Internationale overeenkomsten - Cijfers - Evolutie 
________________
régime de retraite
personne retraitée
Belges à l'étranger
domicile légal
pensioenregeling
gepensioneerde
Belgen in het buitenland
domicilie
________ ________
5/5/2017 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/6/2017 )
7/6/2017 Antwoord
5/5/2017 Verzending vraag
(Einde van de antwoordtermijn: 8/6/2017 )
7/6/2017 Antwoord
________ ________
Question n° 6-1434 du 5 mai 2017 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 6-1434 d.d. 5 mei 2017 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Différents aspects de l'Emploi sont de compétence régionale ; les pensions sont de compétence fédérale. Par conséquent, cette question concerne une matière transversale.

Tout bénéficiaire d'une pension doit en principe résider en Belgique. Cette obligation fait l'objet de nombreuses exceptions : elle n'est par exemple pas applicable aux ressortissants belges ou aux membres du personnel d'une organisation internationale, ni en cas de séjour à l'étranger ne dépassant pas une durée de trois mois par an, etc. En vertu de conventions internationales, les ressortissants d'un pays de l'Espace économique européen (EEE) et de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention prévoyant le paiement de pensions, sont assimilés aux ressortissants belges.

Pouvez-vous indiquer quelle a été l'évolution, au cours des trois dernières années pour lesquelles des chiffres sont disponibles, du nombre de travailleurs pensionnés résidant hors Union européenne (UE) qui y bénéficient d'une pension en application d'une convention internationale ?

 

Diverse aspecten van het beleidsdomein werk zijn een gewestsbevoegdheid ; pensioenen zijn een federale bevoegdheid. Bijgevolg behandelt deze vraag een transversale aangelegenheid.

In principe moet men in België verblijven om zijn pensioen te kunnen genieten. Hierop zijn tal van uitzonderingen bepaald, zoals onder andere Belg zijn, lid zijn van een internationale organisatie, een verblijf in het buitenland van minder dan drie maanden per jaar, enz. Ingevolge internationale overeenkomsten worden alle onderdanen van Europese Economische Ruimte (EER) en alle Staten waarmee België een verdrag tot uitbetaling van pensioenen heeft gesloten gelijkgesteld met Belgen.

Kan u de evolutie meedelen, voor de jongste drie jaar waarvoor er cijfers beschikbaar zijn, aangaande het aantal gepensioneerde werknemers dat hun pensioen buiten de Europese Unie (EU) geniet, op basis van een internationale overeenkomst ?

 
Réponse reçue le 7 juin 2017 : Antwoord ontvangen op 7 juni 2017 :

En réponse à sa question, j'ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre ce qui suit.

Les conditions relatives au paiement des pensions de travailleur salarié sont fixées aux articles 24 et 27 de l’arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et à l’article 65 de l’arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.

En vertu d’engagements internationaux, tous les ressortissants de l’Espace économique européen (EEE) et des pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention bilatérale de sécurité sociale, sont traités de la même manière que les ressortissants belges.

La Belgique a conclu des conventions avec les pays suivants : l’Albanie, l’Algérie, l’Argentine, l’Australie, la Bosnie-Herzégovine, le Brésil, le Canada (et le Québec), le Chili, la Corée du Sud, l’Inde, les États-Unis, Israël, le Japon, l’ARY Macédoine, le Maroc, la Moldavie, le Monténégro, les Philippines, la République démocratique du Congo (exclusivement pour les marins), Saint-Marin, la Serbie, la Tunisie, la Turquie et l’Uruguay.

J’informe l’honorable membre sur le fait que les marins sont exclus du champ d’application de certains traités.

Ces conventions sont applicables aux pensionnés qui relèvent du régime des travailleurs salariés.

En cas de séjour en dehors de l’Espace économique européen (EEE), la pension de retraite de travailleur salarié est donc versée intégralement lorsque le pensionné est un ressortissant d’un des pays figurant dans la liste précitée.

L’honorable membre trouvera ci-dessous un tableau qui reprend, pour la période 2015-2017, le nombre de travailleurs pensionnés ressortissants des pays figurant dans la liste précitée et résidant en dehors de l’Espace économique européen (EEE), qui perçoivent leur retraite dans le régime des travailleurs salariés, d’après les chiffres qui m’ont été communiqués par le Service fédéral des pensions (SFP) :

Date de paiement (situation au 1er janvier de l’année concernée)

Travailleurs salariés – Pension de retraite

2015

13 110

2016

12 620

2017

12 154



In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer om het geachte lid het volgende mee te delen.

De voorwaarden met betrekking tot de betaling van de pensioenen van de werknemers zijn vastgelegd in de artikelen 24 en 27 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en het artikel 65 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers.

Krachtens de internationale verbintenissen, worden alle onderdanen van de Europese Economische Ruimte (EER) en de landen waarmee België een bilaterale overeenkomst van sociale zekerheid heeft afgesloten, op dezelfde wijze behandeld als de Belgische onderdanen.

België heeft overeenkomsten afgesloten met de volgende landen : Albanië, Algerije, Argentinië, Australië, Bosnië-Herzegovina, Brazilië, Canada (en Québec), Chili, Zuid-Korea, Indië, de Verenigde Staten, Israël, Japan, de VJR Macedonië, Marokko, Moldavië, Montenegro, de Filipijnen, de Democratische Republiek Congo (enkel voor de zeelieden), San Marino, Servië, Tunesië, Turkije en Uruguay.

Ik informeer het geachte lid over het feit de zeelieden worden uitgesloten van het toepassingsgebied van sommige overeenkomsten.

Deze overeenkomsten zijn van toepassing op de gepensioneerden die onder het stelsel vallen van de werknemers.

In geval van verblijf buiten de Europese Economische Ruimte (EER), wordt het rustpensioen van de werknemer dus integraal gestort wanneer de gepensioneerde een onderdaan is van één van de landen die in voorgaande lijst werd vermeld.

Hieronder vindt het geachte lid een tabel met, voor de periode 2015-2017, het aantal gepensioneerde werknemers die onderdanen zijn van de landen die in de voormelde lijst werden vermeld en die buiten de Europese Economische Ruimte (EER) verblijven en die een rustpensioen genieten in het stelsel van de werknemers, volgens de cijfers die mij werden overgemaakt door de Federale Pensioendienst (FPD) :

Datum van betaling (situatie op 1 januari van het betrokken jaar)

Werknemers – Rustpensioen

2015

13 110

2016

12 620

2017

12 154