SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
2 juillet 2013 | 2 juli 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9460 | Schriftelijke vraag nr. 5-9460 | ||||||||
de Elke Sleurs (N-VA) |
van Elke Sleurs (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie - Obligation d'enregistrement - Déclarations | Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie - Registratieplicht - Aangiftes | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
euthanasie collecte de données répartition géographique statistique officielle base de données |
euthanasie verzamelen van gegevens geografische spreiding officiële statistiek gegevensbank |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9460 du 2 juillet 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-9460 d.d. 2 juli 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
La Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie veille à l'application correcte de la législation en la matière. Nous constatons que les médecins francophones ont beaucoup moins tendance à satisfaire à l'obligation d'enregistrement. Il ressort pourtant d'une étude néerlandaise qu'une obligation d'information étendue contribue à alléger la pression éthique et émotionnelle, à condition que la procédure soit achevée dans un délai relativement court. Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Quel est, depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à l'euthanasie, le délai moyen entre la date à laquelle le médecin pratique l'euthanasie et celle de la déclaration auprès de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation ? J'aimerais obtenir ces chiffres ventilés par année et par région. 2) Quel est le délai moyen entre la date de la déclaration et celle à laquelle la commission d'évaluation communique sa décision au médecin ? J'aimerais obtenir ces chiffres ventilés selon la nature de la décision (acceptation simple, ouverture du volet I pour remarques, ouverture du volet I pour précisions, transmission à la justice), par année et par région. |
De Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie waakt over de correcte toepassing van de euthanasiewetgeving. We stellen vast dat voornamelijk Franstalige artsen beduidend minder geneigd zijn om aan deze registratieplicht te voldoen. Uit Nederlands onderzoek blijkt nochtans dat een uitgebreide meldingsplicht de ethische en emotionele druk helpt te verlichten, op voorwaarde dat de procedure in een relatief korte tijdspanne wordt afgerond. Graag had ik een antwoord op de volgende vragen: 1) Welke is, sinds de inwerkingtreding van de euthanasiewet, de gemiddelde tijdspanne tussen de datum waarop de arts euthanasie uitvoerde, en de aangifte bij de Federale Controle- en Evaluatiecommissie? Graag had ik deze cijfers opgesplitst verkregen per jaar en per gewest. 2) Welke is de gemiddelde tijdspanne tussen de datum van de euthanasieaangifte en de datum dat de evaluatiecommissie haar beslissing aan de arts communiceerde? Graag had ik deze cijfers opgesplitst verkregen naar de aard van de beslissing van de commissie (aanvaarding zonder meer, opening van deel I voor opmerkingen, opening van deel I voor preciseringen, overdracht aan justitie), per jaar en per gewest. |