SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
5 juin 2013 5 juni 2013
________________
Question écrite n° 5-9207 Schriftelijke vraag nr. 5-9207

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes

aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden
________________
Les plus de mille passagers bloqués pendant près de deux heures dans un train en rade à Bruxelles Het ruim twee uren vastzitten van meer dan duizend reizigers in een gestrande trein in Brussel 
________________
Société nationale des chemins de fer belges
durée du transport
transport de voyageurs
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
vervoersduur
reizigersvervoer
________ ________
5/6/2013 Verzending vraag
17/6/2013 Antwoord
5/6/2013 Verzending vraag
17/6/2013 Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-3376 Requalification de : demande d'explications 5-3376
________ ________
Question n° 5-9207 du 5 juin 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-9207 d.d. 5 juni 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le 26 mars dernier, peu après 8 heures du matin,

train en provenance de Gand en panne à l'entrée en gare de Bruxelles-Midi

les trains suivants également en rade

résultat : plus de 1 000 personnes bloquées pendant 2 heures

au bout d'un moment, le chauffage s'est éteint

deux heures plus tard, le train en panne est remorqué ; deux autres trains repartent

une compensation est promise : sandwich ou boisson... mais la promesse est restée vaine ou presque.

Un train s'était déjà immobilisé au même endroit précédemment.

Ces dernières années, un nombre impressionnant de trains paralysés

chaque fois, de nombreux passagers qui restent bloqués des heures durant

une communication qui n'est clairement pas à la hauteur

solution et « libération » très lentes des passagers bloqués

compensation minime voire inexistante.

Comment le ministre explique-t-il qu'une panne de train entraîne à nouveau les mêmes problèmes, à savoir une communication médiocre concernant la cause, le suivi et surtout la solution, sans oublier un déblocage extrêmement lent des voyageurs restés en rade ? Le ministre partage-t-il l'analyse selon laquelle ces incidents successifs révèlent une gestion de la crise particulièrement bancale, une lenteur excessive dans la libération des voyageurs et un système de compensation ridicule, eu égard à la perte de temps et aux conditions d'inconfort imposées aux voyageurs piégés ? Quelles initiatives le ministre prendra-t-il pour combattre ces problèmes récurrents à la SNCB ?

 

De ochtend van 26 maart, iets na 8 uur 's ochtends

trein vanuit Gent geraakt defect bij het binnenrijden Brussel-Zuid

de daaropvolgende treinen ook immobiel

resultaat: meer dan 1 000 mensen zitten 2 uren vast

na een tijdje viel ook de verwarming uit

na twee uren wordt de defecte trein weggesleept; twee andere treinen rijden zelf voort

er wordt compensatie beloofd: broodje of drankje… maar dat lijkt amper gelukt.

Op dezelfde plaats viel al eerder trein stil.

De voorbije jaren een onheilspellende reeks stilgevallen treinen

telkens vele reizigers die gedurende vele uren vastzitten

een duidelijk ondermaatse communicatie

een heel trage oplossing en "bevrijding" van de geblokkeerde reizigers

amper tot geen compensatie.

Hoe verklaart de minister dat een defect van een trein steeds opnieuw leidt tot dezelfde euvels, namelijk een bedroevend onvolmaakte communicatie - over de oorzaak, over de opvolging en vooral over de oplossing en daarbij ook een uiterst trage deblokkering van de gestrande reizigers - en deelt de minister de analyse dat dit alles keer op keer wijst op een bijzonder kreupel crisismanagement, een veel te trage bevrijding van de reizigers en een ronduit belachelijke compensatie voor het tijdsverlies en de oncomfortabele omstandigheden waarin de getroffen reizigers verzeilden. Wat zal de minister ondernemen om die koppige euvels bij de NMBS te bestrijden?

 
Réponse reçue le 17 juin 2013 : Antwoord ontvangen op 17 juni 2013 :

Le Groupe Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m'informe que le mardi 26 mars 2013 à 8h08, un train IC Gand-Saint-Pierre - Genk s'arrête à l'approche de Bruxelles-Midi en raison d’une locomotive défectueuse. Le conducteur effectue les constatations nécessaires et doit conclure qu'il ne peut réparer la locomotive à lui seul.

Le Groupe SNCB explique que certains éléments entravaient l'évacuation du train. Le train défectueux s’est arrêté sur l'une des jonctions les plus fréquentées de l'ensemble du réseau (l’accès à Bruxelles-Midi) pendant une des périodes les plus denses de la journée (heure de pointe matinale 8h08).

À l'arrivée dans les trois gares de la jonction Nord-Sud (Bruxelles-Midi, Central et Nord) les clients des trois trains impliqués ont été accueillis avec des boissons et des viennoiseries, en conformité avec les obligations de la SNCB en termes de droits du voyageur (Règlement européen 1371, article 28). Ceci n’a aucun rapport avec les compensations financières prévues par les règlements généraux relatifs aux retards occasionnels de plus d'une heure.

En ce qui concerne les compensations, la SNCB m’informe que tous les voyageurs peuvent faire appel au système de compensation en vigueur et que leurs titres de transports seront remboursés à 100 %.

Un tel incident démontre clairement que la réforme du Groupe SNCB est réellement nécessaire pour pouvoir réagir rapidement dans de telles circonstances, afin de présenter une solution adéquate aux voyageurs.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Groep meldt mij dat op dinsdag 26 maart 2013 om 8.08 uur een IC-trein Gent-Sint-Pieters – Genk stilvalt bij het naderen van Brussel-Zuid door een defecte locomotief. De treinbestuurder doet de nodige vaststellingen en moet besluiten dat hij zelf de locomotief niet kan herstellen.

De NMBS-Groep legt uit dat een aantal elementen de evacuatie van de trein bemoeilijkten. De defecte trein viel stil op één van de drukste knooppunten van het volledige spoorwegnet (de toegang tot Brussel-Zuid) op één van de drukste momenten van de dag (ochtendpiek 8.08 uur).

Bij aankomst in de drie stations van de Noord-Zuidverbinding (Brussel-Zuid, Centraal en Noord) werden de klanten van de drie betrokken treinen verwelkomd met drank en koffiekoeken conform de verplichtingen van de NMBS op het stuk van de rechten van de reiziger (Europese verordening 1371, artikel 28). Dit staat volledig los van de financiële compensaties die voorgeschreven zijn in het algemeen reglement met betrekking tot occasionele vertraging van meer dan 1 uur.

Wat de compensaties betreft meldt de NMBS mij dat alle reizigers beroep kunnen doen op het geldende compensatiesysteem en dat hun vervoerbewijzen 100 % worden terugbetaald.

Zo een incident toont duidelijk aan dat de hervorming van de NMBS-Groep echt nodig is om in zulke omstandigheden kort op de bal te spelen om aan de reizigers een behoorlijke oplossing aan te bieden.