SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
24 mai 2013 | 24 mei 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-9120 | Schriftelijke vraag nr. 5-9120 | ||||||||
de Marie Arena (PS) |
van Marie Arena (PS) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes |
aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Le sommet Union européenne - Communauté d'États latino-américains et caraïbes au Chili | De top Europese Unie-Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse en Caraïbische Staten in Chili | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
réunion au sommet Amérique latine Caraïbes accord commercial (UE) garantie des investissements accord de libre-échange clause sociale |
topconferentie Latijns-Amerika Caraïben handelsovereenkomst (EU) garantie van investeringen vrijhandelsovereenkomst sociale clausule |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalification de : demande d'explications 5-3094 | Requalification de : demande d'explications 5-3094 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-9120 du 24 mai 2013 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-9120 d.d. 24 mei 2013 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Ce 26-27 janvier à Santiago au Chili se tenait le sommet bi-régional UE-CELAC, sous le thème de la Promotion des investissements de qualité sociale et environnementale, dans le cadre d'une alliance pour un développement durable, réunissant une soixantaine de chefs d'Etat. Lors de la cérémonie d'ouverture, l'assemblée parlementaire Eurolat (branche parlementaire de l'Association stratégique bi-régionale) dans un message adressé aux chefs d'Etats et de gouvernements participants, a pu faire part à ces derniers de ses recommandations pour le Sommet. Une grande partie des débats au cours du sommet ont portés sur la nécessité de promouvoir le libre-commerce, les investissements et la sécurité juridique entre les pays des deux régions ainsi que sur la nouvelle impulsion à donner au partenariat stratégique liant l'Union européenne et les pays d'Amérique Latine et Caraïbes. Monsieur le Ministre, mes questions sont les suivantes : 1/ La question de l'inclusion de clauses sociales et environnementales aux différents accords commerciaux et de promotion des investissements ainsi que celle des mécanismes d'évaluation de ces clauses ont-t-elles été discutées? 2/ S'est-on garanti le respect du principe de réciprocité et de quelle manière? 3/ Les accords commerciaux et de promotion des investissements relevant aujourd'hui de la compétence communautaire, quelle a été la position de la Belgique au cours de ces pourparlers ? |
Op 26 en 27 januari werd in Santiago in Chili in het kader van een alliantie voor duurzame ontwikkeling de biregionale top EU-CELAC gehouden met als thema de promotie van investeringen in het milieu en in de sociale sector, waarop een zestigtal staatshoofden aanwezig waren. Tijdens de openingsceremonie deelde de parlementaire assemblee Eurolat (de parlementaire component van de biregionale strategische associatie) in een boodschap aan de deelnemende staatshoofden en regeringsleiders zijn aanbevelingen voor de top mee. Een groot deel van de debatten tijdens de top ging over de noodzaak om de vrijhandel, de investeringen en de rechtszekerheid tussen de landen van de twee regio's te stimuleren, en over de nood aan nieuwe impulsen voor het strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben. Daarover wil ik aan de minister de volgende vragen stellen: 1/ Werd er gesproken over het invoegen van sociale clausules en milieuclausules en de bijhorende evaluatieprocedures in de verschillende handels- en investeringsakkoorden? 2/ Is het wederkerigheidsbeginsel verzekerd en op welke manier? 3/ Wat was de rol van België tijdens de onderhandelingen, gelet op het feit dat handels- en investeringsakkoorden nu een gewestbevoegdheid zijn? |
||||||||
Réponse reçue le 10 octobre 2013 : | Antwoord ontvangen op 10 oktober 2013 : | ||||||||
1. La question de l’inclusion de clauses sociales et environnementales n’a pas été abordée en tant que telle lors du Sommet entre l’Union européenne (UE)et les pays de l’Amérique latine et des Caraïbes, qui s’est tenu les 26 et 27 janvier derniers à Santiago de Chili. Ceci dit, la signature récente de l’Accord d’Association (y inclus l’Accord de Libre échange) entre l’UE et l’Amérique centrale, d’une part, et de l’Accord multipartite entre l’UE et la Colombie et le Pérou, d’autre part, a été positivement accueillie. Ces deux Accords contiennent comme de coutume les références habituelles relatives aux dispositions sociales et environnementales. En outre, il est à signaler que dans beaucoup d’interventions lors du Sommet, à la fois du côté européen que du côté CELAC, une attention particulière a été attachée à ces clauses. Finalement, il est à souligner que la question de ces clauses a été reprise dans la déclaration finale de la réunion. 2. Le principe de réciprocité est sensible pour de nombreux États membres de l’UE, dont la Belgique. La déclaration finale du Sommet reflète cette attention particulière en ce qu’elle insiste sur les efforts qui doivent être fournis par les deux régions en vue d’atteindre des objectifs communs. Il s’agit de promouvoir le commerce et les investissements afin de favoriser la croissance économique et l’emploi, en se basant sur des principes partagés : la coopération et la complémentarité ; la solidarité et l’inclusion sociale ; et la responsabilité environnementale. Les deux régions se sont par ailleurs engagées à rejeter le protectionnisme dans toutes ses formes, et tant l’UE que la CELAC ont reconnu l’importance de mettre en place un cadre règlementaire stable et transparent. Les deux régions ont rappelé l’importance des investissements mutuels, tout en reconnaissant le droit légitime des États à règlementer. L’accord multipartite récemment conclu entre l’UE et la Colombie et le Pérou reflète ce souci de réciprocité. Des concessions ont été faites de part et d’autre en termes d’accès au marché. En outre, ce principe est également garanti par l’engagement de partager des règles communes dans les domaines de la propriété intellectuelle, de la transparence, du règlement des différends ou du développement durable, éléments devenus essentiels des accords commerciaux de l’UE. 3. Le thème retenu dans la troisième question n’a pas été abordé. |
De vraag van het opnemen van de sociale en milieu clausules is niet op zich aan bod gekomen tijdens de Top van de Europese Unie (EU) en de landen van Latijns Amerika en van de Caraïben, die op 26 en 27 januari 2013 hebben plaatsgevonden in Santiago de Chili. Dit gezegd zijnde, is de recente ondertekening van het Associatie Akkoord (inbegrepen het Vrijhandelsakkoord) tussen de EU en Centraal Amerika enerzijds, en het Multi-partijen akkoord tussen de EU en Colombia en Peru anderzijds, positief onthaald. Deze twee akkoorden bevatten zoals gewoonlijk referenties over de sociale en milieubepalingen. Er moet ook worden gesignaleerd dat er bij vele tussenkomsten tijdens de Top er, zowel langs Europese kant als langs CELAC kant, een bijzondere aandacht was voor deze clausules. Uiteindelijk moet er onderlijnd worden dat de vraag over deze clausules overgenomen is in de eindverklaring van de vergadering. Het reciprociteitsbeginsel is gevoelig voor vele Lidstaten van de EU, waaronder België. De eindverklaring van de Top schenkt hieraan bijzondere aandacht door te benadrukken welke inspanningen geleverd zullen moeten worden door de twee regio’s om de gemeenschappelijke doelstellingen te behalen. Het gaat om het promoveren van de handel en de investeringen om de economische groei en de werkgelegenheid te favoriseren, door zich te baseren op gedeelde principes: de samenwerking en de complementariteit, de solidariteit en de sociale inclusie; en de milieu verantwoordelijkheid. De twee regio’s hebben zich ook ingezet om protectionisme onder al haar vormen te weren en zowel de EU als CELAC hebben het belang erkend om een stabiel en transparant kader op te richten. De twee regio’s hebben het belang herhaald van de gemeenschappelijke investeringen, en ook het recht van Staten erkend om te reglementeren. Het Multi-partijen akkoord dat recentelijk werd afgesloten tussen de EU en Colombia en Peru geeft de zorg van reciprociteit weer. Langs beide kanten zijn toegevingen gedaan wat betreft de toegang tot de markt. Dit principe is ook gegarandeerd door het engagement om gemeenschappelijke regels te delen in de domeinen van de intellectuele eigendom, transparantie, beslechting van geschillen of de duurzame ontwikkeling, elementen die essentieel zijn geworden voor de handelsakkoorden met de EU. Het thema van deze derde vraag is niet aan bod gekomen. |