SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
22 avril 2013 | 22 april 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-8820 | Schriftelijke vraag nr. 5-8820 | ||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||
à la ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Internés - Indemnité d'incapacité de travail - Tableau général | Geïnterneerden - Uitkering wegens arbeidsongeschiktheid - Overzicht | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
internement psychiatrique incapacité de travail libération conditionnelle assurance d'invalidité défense sociale |
opname in psychiatrische kliniek arbeidsongeschiktheid voorwaardelijke invrijheidstelling invaliditeitsverzekering sociaal verweer |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Aussi posée à : question écrite 5-8819 Aussi posée à : question écrite 5-8821 |
Aussi posée à : question écrite 5-8819 Aussi posée à : question écrite 5-8821 |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-8820 du 22 avril 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-8820 d.d. 22 april 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Les personnes internées qui reçoivent une allocation d'incapacité de travail peuvent la conserver (partiellement) durant leur internement. Ceux qui ont quelqu'un à charge peuvent en conserver la totalité. S'il n'y a personne à charge, l'allocation est diminuée de moitié. Voici mes questions. 1) Combien de personnes détenues dans une prison ou internées dans une institution de défense sociale bénéficient-elles d'une indemnité complète ? Combien reçoivent-elles une demi-indemnité ? 2) Cette indemnité est-elle versée intégralement au bénéficiaire ou l'institution où il réside en perçoit-elle une partie ? 3) Combien de personnes internées en liberté à l'essai bénéficient-elles d'une indemnité ? Celles qui n'ont personne à charge reçoivent-elles une indemnité complète lorsqu'elles sont libérées à l'essai ? |
Geïnterneerden die een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid ontvingen kunnen die (gedeeltelijk) behouden tijdens hun opsluiting. Personen met iemand ten laste behouden het volledige bedrag. Bij personen zonder iemand ten laste wordt de uitkering gehalveerd. Hierover de volgende vragen. 1) Hoeveel geïnterneerden die zijn opgesloten in de gevangenis of in een instelling ter bescherming van de maatschappij genieten een volledige en hoeveel een halve uitkering? 2) Gaat die uitkering integraal naar de gerechtigde of ontvangt de instelling waar ze verblijven ook een deel? 3) Hoeveel geïnterneerden die vrij op proef zijn genieten een uitkering? Krijgen personen die niemand ten laste hebben een volledige uitkering wanneer ze vrij op proef zijn? |
||||||||
Réponse reçue le 18 juin 2013 : | Antwoord ontvangen op 18 juni 2013 : | ||||||||
1) Ces chiffres ne sont pas enregistrés par la DG EPI. 2) Les établissements dans lesquels séjournent les internés concernés ne reçoivent rien de la partie des allocations qui leur est retirée. 3) Ces chiffres ne sont pas enregistrés par la DG EPI. La seconde partie de la question concerne le Service public fédéral (SPF) sécurité sociale. |
1) Het DG EPI registreert deze cijfers niet. 2) De inrichtingen waarin de betrokken geïnterneerden verblijven krijgen niets van het deel van de vergoedingen die wordt ingetrokken. 3) Het DG EPI registreert deze cijfers niet. Het tweede deel van de vraag heeft betrekking op de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid. |