SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
19 avril 2013 19 april 2013
________________
Question écrite n° 5-8806 Schriftelijke vraag nr. 5-8806

de Wilfried Vandaele (N-VA)

van Wilfried Vandaele (N-VA)

au vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord

aan de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee
________________
L'étude de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Het onderzoek van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie 
________________
Institut belge des services postaux et des télécommunications
tarif des communications
télédistribution
relation État-région
répartition des compétences
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
communicatietarief
teledistributie
verhouding land-regio
verdeling van de bevoegdheden
________ ________
19/4/2013Verzending vraag
21/5/2013Antwoord
19/4/2013Verzending vraag
21/5/2013Antwoord
________ ________
Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-3178 Herkwalificatie van : vraag om uitleg 5-3178
________ ________
Question n° 5-8806 du 19 avril 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-8806 d.d. 19 april 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le ministre a présenté hier en commission de l'Infrastructure de la Chambre quelques conclusions et recommandations liées à l'étude internationale des prix réalisée par l'IBPT. Il s'agissait :

- des prix pour la mobilophonie (y compris prépayée), la téléphonie fixe et internet, lesquels semblent corrects.

- des prix pour l'utilisation d'un smartphone, qui posent problème.

- des prix pour le triple play, trop élevés par rapport aux pays limitrophes.

Une des conclusions est que la concurrence est probablement insuffisante sur le marché de la télédistribution.

Les télécommunications constituent une compétence fédérale, mais tout ce qui a trait aux médias relève des communautés. Je suis donc étonné que l'IBPT, censé s'occuper du volet fédéral, mentionne comme dixième point des actions qu'il entend mener : « l'IBPT étudiera l'implémentation aussi rapide que possible d'appareils (modem, décodeur) à technologie ouverte, ce qui permettra au consommateur de changer d'opérateur sans devoir modifier ses appareils ».

Cette action empiète manifestement sur le terrain des communautés, compétentes pour les médias. La discussion sur les décodeurs et les digibox, sur la relation entre les distributeurs et les instituts d'émission et sur la rémunération des droits bat actuellement son plein au Parlement flamand. Un décret « intégrité du signal » a même été proposé.

Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :

Le ministre partage-t-il mon sentiment que l'IBPT a l'intention d'entreprendre une action qui ne relève pas vraiment de ses compétences, mais appartient aux communautés ? Le ministre va-t-il en parler à l'IBPT et lui demander à tout le moins de se concerter avec le Vlaamse regulator voor de Media (VRM) et le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (CSA) ?

 

In de Kamercommissie voor de Infrastructuur presenteerde de minister gisteren enkele conclusies en aanbevelingen naar aanleiding van de internationale prijzenstudie van het BIPT. Het ging over:

- de prijzen voor mobilofonie (inclusief pre-paid), voor vaste telefonie en internet. Die prijzen lijken in orde.

- de prijzen voor smart-phone gebruik: hier rijzen problemen

-de prijzen voor triple play: die zijn te hoog in vergelijking met onze buurlanden.

Eén van de conclusies is dat er wellicht onvoldoende concurrentie is op de markt van de televisiedistributie.

Telecom is een federale bevoegdheid, maar alles wat met media te maken heeft, is de bevoegdheid van de gemeenschappen. Het verbaast me dan ook dat het BIPT, dat zich met de federale dimensie moet bezighouden, als punt 10 van de opgesomde acties die het nog wil ondernemen, zegt: "Er zal door het BIPT een onderzoek worden gevoerd naar de zo snel mogelijke implementatie van technologie-neutrale apparatuur (modem, tv-settopbox) zodat de consument eenvoudiger van operator kan veranderen zonder deze apparatuur telkens te wijzigen".

Die actie komt duidelijk op het terrein van de gemeenschappen, die bevoegd zijn voor media. De discussie over decoders en digiboxen over de verhouding tussen de distributeurs en de omroepen, en over de vergoeding van de rechten, wordt momenteel in het Vlaams parlement volop gevoerd. Er ligt in dat verband zelfs een decreet "signaalintegriteit" ter tafel.

Graag kreeg ik een antwoord op volgende vragen.

Deelt de minister mijn aanvoelen dat het BIPT zich hier voorneemt een actie te ondernemen die niet echt tot zijn bevoegdheid behoort, maar tot de bevoegdheid van de gemeenschappen? Is de minister van plan het BIPT hierover aan te spreken en te vragen toch minstens de Vlaamse regulator voor de Media (VRM) en de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (CSA) te betrekken?

 
Réponse reçue le 21 mai 2013 : Antwoord ontvangen op 21 mei 2013 :

En réponse à la question posée par l’honorable membre, j’ai l’honneur de lui communiquer ce qui suit.

Pour lever toute ambiguïté, il faut signaler que les actions énumérées constituent des propositions que j’ai comme ministre formulées à l’occasion de la présentation de l’étude de prix de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) L’étude de prix elle-même ne comporte pas de propositions mais se borne à une comparaison des prix avec les pays voisins.

En ce qui concerne la question de la répartition de compétences, il faut faire remarquer que c’est au régulateur fédéral, l’IBPT, que le législateur a confié la compétence en matière d’équipements (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, art. 32 sv.). C’est plus précisément dans ce cadre que l’IBPT, a pris, pour les modems large bande, sa décision du 23 décembre 2011 relative à l’interopérabilité des CPE dans le cadre de l’offre de référence WBA VDSL2.

Supposons même que la settopbox constitue le dernier élément du réseau, juste avant le récepteur de télévision.

La compétence matérielle en matière de réseaux découle de la compétence pour le contenu qui est véhiculé sur ces réseaux ou éléments de réseau. Ceci renvoie aux arrêts rendus par la Cour constitutionnelle dans les années 1990-1991.

Ce sont, par définition, des signaux télévisés qui circulent au travers d’une settopbox.

Les communautés sont donc compétentes pour cet élément de réseau.

Il faut cependant signaler que la Communauté flamande ou la Communauté française ne peuvent être exclusivement compétentes pour ces signaux télévisés, ce qui signifie que dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'État fédéral est compétent pour les settopboxes.

Le régulateur fédéral est par conséquent pleinement compétent pour se pencher sur la question de la neutralité technologique des modems et autres décodeurs, y compris les settopboxes.

Quoi qu’il en soit, chaque initiative fédérale (ou, dans ce cas communautaire), tant réglementaire que régulatoire, devrait évidemment être préalablement discutée avec les communautés (ou l’instance fédérale compétente), comme prévu par l’accord de coopération du 17 novembre 2006. C’est ainsi, par exemple, que le projet de décision « modems » de l’IBPT, dont il vient d’être question, a été communiqué aux régulateurs des communautés.

Ik heb de eer in antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag het volgende mee te delen.

Voor alle duidelijkheid moet worden opgemerkt dat de opgesomde acties voorstellen uitmaken die ik als minister heb geformuleerd naar aanleiding van de presentatie van de prijzenstudie van het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT). De prijzenstudie zelf bevat geen voorstellen maar beperkt zich tot een weergave van de prijzen in vergelijking met buurlanden.

Wat de vraag over de bevoegdheidsverdeling betreft, moet worden opgemerkt dat de wetgever aan de federale regulator, het BIPT, bevoegdheden inzake apparatuur toevertrouwt (wet van 13 juni 2005 betreffende elektronische communicatie, art. 32 e.v.). Het is meer bepaald in dat kader dat het BIPT voor de breedbandmodems het besluit van 23 december 2011 betreffende de interoperabiliteit van de CPE’s in het kader van het WBA VDSL2-referentieaanbod heeft genomen.

Laten we evenwel stellen dat een settopbox het laatste netwerkelement vormt vlak voor het televisietoestel.

De materiële bevoegdheid inzake de netwerken vloeit voort uit de bevoegdheid over de inhoud die wordt vervoerd via deze netwerken of netwerkelementen. Dat verwijst naar de arresten die het Grondwettelijk Hof heeft geveld in de jaren 1990-1991.

Het zijn, per definitie, omroepsignalen die circuleren in een settopbox.

De gemeenschappen zijn dus bevoegd voor dat netwerkelement.

Er moet echter worden opgemerkt dat de Vlaamse of de Franse Gemeenschap niet exclusief kunnen bevoegd zijn over deze omroepsignalen, wat betekent dat in het tweetalige gebied van Brussel-Hoofdstad, de Federale Staat bevoegd is voor de settopboxen.

De federale regulator is bijgevolg volkomen bevoegd om zich te buigen over de kwestie van de technologische neutraliteit van de modems en andere decoders, inclusief de settopboxen.

Wat er ook van zijn, elk federaal (of in dit geval gemeenschaps-) initiatief, zowel reglementair als regulerend, zou uiteraard op voorhand moeten worden besproken met de gemeenschappen (of de federale bevoegde instantie), zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006. Zo werd bijvoorbeeld aan de gemeenschapsregulatoren kennis gegeven van het ontwerp-“modembesluit” van het BIPT, waarvan zopas sprake.