SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
11 février 2013 | 11 februari 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-8098 | Schriftelijke vraag nr. 5-8098 | ||||||||
de Yves Buysse (Vlaams Belang) |
van Yves Buysse (Vlaams Belang) |
||||||||
au secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, et secrétaire dÉtat à la Politique scientifique, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, en staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Station polaire « Princesse Élisabeth » - Cour des comptes - Recommandations - Suites - Répartition des groupes linguistiques et statut linguistique | Poolbasis "Prinses Elisabeth" - Rekenhof - Aanbevelingen - Gevolgen - Verdeling taalgroepen en taalstatuut | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Cour des comptes (Belgique) emploi des langues recherche scientifique Antarctique organisme de recherche région polaire |
Rekenhof (België) taalgebruik wetenschappelijk onderzoek Antarctica onderzoeksorganisme poolgebied |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-8098 du 11 février 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-8098 d.d. 11 februari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
La Cour des comptes a examiné le partenariat public-privé conclu entre le Secrétariat polaire et la Fondation polaire internationale concernant la station « Princesse Élisabeth » en Antarctique. La Cour s’est également penchée sur son fondement juridique, ses conséquences financières, ainsi que la façon dont le Secrétariat polaire s’acquitte de sa mission au regard des accords conclus et du cadre légal. Elle a formulé des recommandations détaillées pour: a) un meilleur fondement juridique des engagements financiers de l’État dans le financement, l’entretien et la maintenance de la station ; b) la formalisation du transfert de propriété de la station par donation ; c) une plus grande transparence au niveau des obligations financières de l’État à long terme ; d) des instruments politiques adéquats et des effectifs suffisants pour permettre au Secrétariat polaire d’assurer effectivement la gestion financière et matérielle de la station ; e) un contrôle efficace, par l’État, de l’emploi des deniers publics par la Fondation polaire internationale. Selon le dernier rapport de la Cour des comptes, le conseil des ministres a pris, le 13 juillet 2012, plusieurs décisions qui « satisfont dans une large mesure » aux recommandations de la Cour. Dans une large mesure et donc pas totalement. 1) Quels points névralgiques n'a-t-on pas encore résolus? A-t-on réglé en particulier les problèmes relatifs au transfert de propriété de la station à l'État, et à l'étrange disposition selon laquelle la station reste pour un millième la propriété de la Fondation polaire internationale? 2) De quel statut linguistique la station « Princesse Élisabeth » relève-t-elle? 3) Comment se répartissent actuellement les emplois entre les groupes linguistiques? En d'autres termes, quelle est la répartition réelle entre néerlandophones et francophones? |
Het Rekenhof heeft de publiek-private samenwerking tussen het Poolsecretariaat en de Internationale Poolstichting met betrekking tot de basis "Prinses Elisabeth" op Antarctica geanalyseerd. Het Rekenhof onderzocht ook de wettelijke onderbouwing, de financiële consequenties en de manier waarop het Poolsecretariaat, binnen de gemaakte afspraken en het wettelijk kader, zijn opdracht uitvoert. Het formuleerde daarbij gedetailleerde aanbevelingen voor: a) een betere wettelijke onderbouwing van de financiële verbintenissen van de Staat in de financiering, het onderhoud en de instandhouding van de basis; b) de formalisering van de eigendomsoverdracht van de basis via schenking; c) meer transparantie in de financiële verplichtingen van de Staat op lange termijn; d) een gepast beleidsinstrumentarium en voldoende personeelsmiddelen zodat het Poolsecretariaat effectief de basis financieel en materieel kan beheren; e) een effectieve overheidscontrole op de aanwending van de overheidsgelden door de Internationale Poolstichting. Volgens het recentste rapport van het Rekenhof heeft de Ministerraad op 13 juli 2012 een aantal beslissingen genomen die "in belangrijke mate tegemoetkomen" aan de aanbevelingen van het Rekenhof. In belangrijke mate, maar dus niet volledig. 1) Welke pijnpunten werden nog niet opgelost? Zijn in het bijzonder de problemen geregeld in verband met de eigendomsoverdracht van de basis aan de staat, en met de merkwaardige bepaling dat de basis voor 1/1000ste eigendom blijft van de Internationale Poolstichting IPF? 2) Onder welk taalstatuut valt de basis "Prinses Elisabeth"? 3) Hoe is de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen momenteel in de praktijk ingevuld? Wat is met andere woorden de reële verdeling N/F? |
||||||||
Réponse reçue le 17 avril 2013 : | Antwoord ontvangen op 17 april 2013 : | ||||||||
L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à sa question.
|
Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vraag.
|