SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
23 janvier 2013 23 januari 2013
________________
Question écrite n° 5-7912 Schriftelijke vraag nr. 5-7912

de Inge Faes (N-VA)

van Inge Faes (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen
________________
Direction de la lutte contre la criminalité contre les biens-Autocrime - Trafic de véhicules - Vol de certificats d'immatriculation - Fonctionnement en 2012 Directie van criminaliteit tegen goederen-autocriminaliteit - Illegale handel van voertuigen - Diefstal van inschrijvingsbewijzen - Werking 2012 
________________
police judiciaire
frais de justice
répartition géographique
lutte contre le crime
automobile
vol
immatriculation de véhicule
statistique officielle
trafic illicite
gerechtelijke politie
gerechtskosten
geografische spreiding
misdaadbestrijding
automobiel
diefstal
registratie van een voertuig
officiële statistiek
zwarte handel
________ ________
23/1/2013Verzending vraag
5/12/2013Antwoord
23/1/2013Verzending vraag
5/12/2013Antwoord
________ ________
Question n° 5-7912 du 23 janvier 2013 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-7912 d.d. 23 januari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La Direction de la lutte contre la criminalité contre les biens-Autocrime (DJB/DGJ/Autocrime) se concentre sur le trafic de véhicules avec une attention particulière pour le vol de certificats d'immatriculation.

Le service est chargé de l'analyse et du suivi de ces phénomènes, du suivi et de la coordination des enquêtes et offre son d'expertise concernant le trafic de véhicules en général, et l'identification de pièces et de véhicules maquillés en particulier.

Afin de situer le fonctionnement du (DJB/DGJ/Autocrime) au niveau de l'information judiciaire et par rapport aux acteurs de celle-ci, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

1) Combien de fois a-t-on fait appel à ce service en 2012 ? Quelle est la répartition géographique des interventions (par arrondissement/par province) ?

2) Ces données peuvent-elles être ventilées par type d'intervention, comme décrit ci-dessus ?

3) Des frais sont-ils liés à ces interventions dans le cadre d'une instruction judiciaire ? Sont-ils comptabilisés comme frais de justice ?

4) Pouvez-vous donner des explications sur la composition de ce service en ce qui concerne le personnel, sa formation et son rôle linguistique ?

5) Quel était le budget de ce service en 2012, subdivisé en frais de personnel, frais de fonctionnement et investissements ?

 

De Directie van criminaliteit tegen goederen-autocriminaliteit (DGJ/DJB/Autocrim) richt zich op de illegale handel in voertuigen en besteedt daarbij prioritaire aandacht aan de diefstal van inschrijvingsbewijzen.

De dienst staat in voor de analyse en de opvolging van die fenomenen, de opvolging en de coördinatie van onderzoeken, en levert ook expertise rond autozwendel in het algemeen, en betreffende de identificatie van vervalste voertuigen en onderdelen in het bijzonder.

Teneinde de werking van de DGJ/DJB/Autocrim op dit vlak te kaderen in het opsporingsonderzoek en de daarbij betrokken actoren, kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen:

1) Hoe vaak werd in 2012 een beroep gedaan op de dienst? Wat is de geografische spreiding (arrondissementeel/provinciaal) van de interventies?

2) Kunnen die gegevens worden uitgesplitst per soort interventie, zoals hierboven beschreven?

3) Zijn aan die interventies kosten verbonden in het kader van een gerechtelijk onderzoek? Worden die aangerekend als gerechtskosten?

4) Wat is de samenstelling van de dienst, en wat zijn meer bepaald de opleiding en de taalrol van het personeel?

5) Wat was in 2012 het budget van de dienst onderverdeeld in personeelskosten, werkingskosten en investeringen?

 
Réponse reçue le 5 décembre 2013 : Antwoord ontvangen op 5 december 2013 :

Je vous renvoie à ma réponse à votre question écrite n° 5-5952.

Pour ce qui est de l’avenir des directions centrales de la Police fédérale, le Conseil des ministres du 28 novembre 2013 a approuvé un projet de loi relatif à l’optimalisation des services de police et qui modifie la Loi sur la Police intégrée structurée à deux niveaux.

Ma politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés.

Ik verwijs u naar mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 5-5952.

Voor wat betreft de toekomst van centrale directies van de Federale politie, heeft de ministerraad van 28 november 2013 een wetsontwerp goedgekeurd betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de Wet op de Geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt.

Mijn politiebeleid is in essentie gesteund op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten.