SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
22 janvier 2013 | 22 januari 2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-7887 | Schriftelijke vraag nr. 5-7887 | ||||||||
de Inge Faes (N-VA) |
van Inge Faes (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances |
aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Police à cheval - Information judiciaire - Activités 2012 | Politie te paard - Opsporingsonderzoek - Werking 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
police police locale statistique officielle répartition géographique emploi des langues |
politie gemeentepolitie officiële statistiek geografische spreiding taalgebruik |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-7887 du 22 janvier 2013 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-7887 d.d. 22 januari 2013 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
La police à cheval compte environ deux cents collaborateurs et un nombre égal de chevaux. Depuis Bruxelles, elle fournit des services opérationnels à la demande de différentes zones de police. La mission principale est l'appui des activités de « community policing » des zones, soit en fournissant des services de surveillance à cheval dans le cadre d'un phénomène local (environnement, nuisances, vols à répétition dans un quartier...), soit en appuyant des évènements ayant une influence sur l'espace public (football, manifestations, cortèges de carnaval...). On peut également avoir recours à elle pour la recherche de personnes disparues. Afin de situer les activités de la police à cheval dans le cadre de l'information judiciaire et par rapport aux acteurs de celle-ci, j'aimerais une réponse aux questions suivantes : 1) Combien de fois a-t-on eu recours à la police à cheval en 2012 ? Quelle est la répartition géographique des interventions (par arrondissement/province/zone de police) ? Je voudrais une ventilation pour les interventions susmentionnées (phénomènes locaux et espaces publics). 2) Pouvez-vous commenter la composition de ce service en ce qui concerne le personnel, sa formation et son rôle linguistique ? 3) De quel budget ce service disposait-il en 2012, subdivisé en frais de personnel, frais de fonctionnement et investissements ? |
De politie te paard telt een tweehonderd medewerkers en evenveel paarden. Vanuit Brussel voert de politie te paard operationele diensten uit op vraag van verschillende politiezones. De hoofdopdracht is de ondersteuning van de community policing- activiteiten van de zones, hetzij door het uitvoeren van toezichtsdiensten te paard in het raam van een lokaal fenomeen (milieu, overlast, diefstalplaag in een wijk, ...), hetzij door het leveren van steun voor gebeurtenissen met een invloed op de publieke ruimte (voetbal, betogingen, carnavalstoeten, …) Ook kan zij worden ingezet voor de opsporing van vermiste personen. Ten einde de werking van de politie te paard op dit vlak te kaderen in het opsporingsonderzoek en zijn actoren, had ik graag antwoord op volgende vragen : 1) Hoeveel keer werd de politie te paard gevat in 2012? Hoe is de geografische spreiding (arrondissementeel/provinciaal/politiezone) van de tussenkomsten? Graag een opsplitsing voor bovenvermelde tussenkomsten (lokale fenomenen en publieke ruimten). 2) Kan u duiding geven over de samenstelling van deze dienst op het vlak van personeel, hun opleiding en hun taalrol? 3) Wat was het budget van deze dienst in 2012, onderverdeeld in personeelskosten, werkingskosten en investeringen? |
||||||||
Réponse reçue le 5 décembre 2013 : | Antwoord ontvangen op 5 december 2013 : | ||||||||
Je vous renvoie à ma réponse à votre question écrite n° 5-5610. Pour ce qui est de l’avenir des directions centrales de la Police fédérale, le Conseil des ministres du 28 novembre 2013 a approuvé un projet de loi relatif à l’optimalisation des services de police et qui modifie la Loi sur la Police intégrée structurée à deux niveaux. Ma politique en matière de police s’appuie essentiellement sur le renforcement et l’amélioration du fonctionnement des services de police opérationnels déconcentrés. |
Ik verwijs u naar mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 5-5610. Voor wat betreft de toekomst van centrale directies van de Federale politie, heeft de Ministerraad van 28 november 2013 een wetsontwerp goedgekeurd betreffende de optimalisatie van de politiediensten en dat de Wet op de Geïntegreerde politie gestructureerd op twee niveaus wijzigt. Mijn politiebeleid is in essentie gesteund op de versterking en de verbetering van de werking van de gedeconcentreerde operationele politiediensten. |