SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 décembre 2012 | 4 december 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-7469 | Schriftelijke vraag nr. 5-7469 | ||||||||
de Elke Sleurs (N-VA) |
van Elke Sleurs (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut national d'assurance maladie-invalidité - Frais administratifs - Financement d'institutions, d'associations et d'organisations - Aperçu | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering - Administratiekosten - Financiëring van instellingen, verenigingen en organisaties - Overzicht | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Institut national d'assurance maladie-invalidité Fonds des accidents médicaux Centre fédéral d'expertise des soins de santé |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Fonds voor medische ongevallen Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Requalifiée en : demande d'explications 5-4481 | Requalifiée en : demande d'explications 5-4481 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-7469 du 4 décembre 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-7469 d.d. 4 december 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Différentes institutions, associations et organisations d'origine publique, semi-publique ou privée reçoivent la totalité ou une partie de leurs moyens par le biais de frais administratifs de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI). Je pense notamment au Fonds des accidents médicaux et au Centre fédéral d’expertise des soins de santé. La ministre peut-elle me donner, pour les années 2010 et 2011, un aperçu des institutions, associations et organisations d'origine publique, semi-publique ou privée auxquelles des moyens ont été affectés par le biais de frais administratifs de l'INAMI, en indiquant le montant (par année et par affectation). |
Verschillende instellingen, verenigingen en organisaties van publieke, semi-publieke of private oorsprong krijgen hun middelen geheel of gedeeltelijk via de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV). Ik denk daarbij aan het Fonds voor de medische ongevallen en het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg. Kan de geachte minister mij een overzicht geven voor de jaren 2010 en 2011 van de instellingen, verenigingen en organisaties van publieke, semi-publieke of private oorsprong waarvoor middelen bestemd werden vanuit de administratiekosten van het RIZIV, alsook het bedrag (per jaar en per bestemming). |