SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
29 octobre 2012 29 oktober 2012
________________
Question écrite n° 5-7214 Schriftelijke vraag nr. 5-7214

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique

aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken
________________
Biens immobiliers - Enregistrement - Délai - Coût - Mesures Vastgoed - Registreren - Duurtijd - Kostprijs - Maatregelen 
________________
propriété immobilière
esprit d'entreprise
acquisition de la propriété
droit d'enregistrement
administration fiscale
onroerend eigendom
ondernemingsgeest
eigendomsverkrijging
registratierecht
belastingadministratie
________ ________
29/10/2012Verzending vraag
16/4/2013Antwoord
29/10/2012Verzending vraag
16/4/2013Antwoord
________ ________
Question n° 5-7214 du 29 octobre 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-7214 d.d. 29 oktober 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans un indicateur international de performance concernant le climat entrepreneurial, notre pays obtient un mauvais résultat en ce qui concerne le délai nécessaire pour faire enregistrer les biens immobiliers, ainsi que le coût de cet enregistrement.

Voici mes questions :

1) Pour quels aspects (notamment fiscaux) l'échelon fédéral est-il toujours impliqué dans l'enregistrement des biens immobiliers ?

2) Le ministre reconnaît-il que des problèmes se posent quant au délai et au coût de l'enregistrement de ces biens, surtout lorsqu'on compare notre situation à celle des autres pays ?

3) Quelles mesures envisage-t-il pour remédier à ce mauvais résultat ?

 

In een internationaal benchmark over het ondernemersklimaat scoort ons land slecht met betrekking tot de termijn die nodig is om vastgoed te registreren en tot de kostprijs van deze registratie.

Hierover de volgende vragen:

1) Voor welke aspecten (o.a. fiscaliteit) is het federaal niveau nog betrokken bij de registratie van vastgoed?

2) Beaamt de minister dat zich hierbij, qua duurtijd en kostprijs, bijzondere problemen stellen, zeker in verhouding tot de praxis hieromtrent in het buitenland?

3) Welke maatregelen plant/overweegt hij om deze zwakke score te verhelpen?

 
Réponse reçue le 16 avril 2013 : Antwoord ontvangen op 16 april 2013 :

Tout d’abord, je tiens à faire remarquer que dans l’étude comparative à laquelle l’estimé sénateur se réfère, le concept « enregistrement de bien immeuble » est défini comme « la période à partir de l’obtention des renseignements requis jusqu’à l’opposabilité aux tiers et la disponibilité pour revente ou affectation hypothécaire ». Ce concept est beaucoup plus large que la formalité de l’enregistrement « stricto sensu ».

La plupart des formalités qui sont visées par ce concept étendu d’ « enregistrement de la vente » ont pour but d’informer l’acquéreur et de lui procurer la sécurité juridique. Un grand nombre de ces formalités relèvent de la compétence des Régions. En ce qui concerne les formalités fédérales, je peux uniquement répondre pour celles qui concernent le Service public fédéral (SPF) Finances.

  1. le SPF Finances est concerné à l’occasion de « l’enregistrement de bien immeuble », au sens de l’étude comparative, lors de :

  • la délivrance d’extraits des documentations cadastrale, de l’enregistrement et des hypothèques pour les besoins du monde des professionnels de l’immobilier, afin de permettre à ceux-ci d’identifier correctement les biens à transférer, de rédiger un titre assurant la sécurité juridique et d’offrir un aperçu des privilèges et des hypothèques qui grèvent le bien.

  • l’obligation de communication au fisc de la transaction envisagée, afin de permettre à celui-ci de recouvrer les impôts encore dus à charge du cédant. Cette obligation vaut également en ce qui concerne le secteur de la sécurité sociale.

  • la mention effective de la transaction dans la documentation immobilière patrimoniale (enregistrement, hypothèques et cadastre). La mention dans la documentation hypothécaire assure l’opposabilité aux tiers.

  1. Je doute que tous les pays offrent à l’acquéreur la même information et la même sécurité que dans le nôtre. C’est un fait que notre système de traitement et de délivrance de la documentation patrimoniale nécessite une modernisation. Nombre de projets de modernisation sont en cours au SPF Finances à cet effet.

    A cet égard, il est plus simple pour les pays dans lesquels il n’existe pas encore de système adéquat de documentation patrimoniale, de créer un nouveau système moderne, plutôt que de transformer un système historique existant, fut-il de haute qualité.

    Concernant le coût de « l’enregistrement d’un bien immeuble », les droits levés sur la transaction immobilière elle-même sont de la compétence des Régions.

  2. Le SPF Finances travaille via les projets STIPAD et DER à une présentation, un traitement et une délivrance intégrée et électronique de la documentation patrimoniale.

    Ces projets doivent conduire à une simplification administrative et une accélération des procédures, entre autres par l’application du principe « only once » en ce qui concerne la présentation électronique (simultanée) à l’enregistrement et aux hypothèques. L’implémentation du deuxième volet de STIPAD (délivrance de documentation patrimoniale) et du projet DER (possibilité de présentation électronique pour les actes notariés) est prévue pour la mi- 2013.

    Afin de garantir la sécurité juridique et d’octroi de crédit, des recherches sur une période de trente ans sont exigées pour ce qui concerne la délivrance de la documentation patrimoniale.

    Cela a pour conséquence que même après l’installation des systèmes intégrés susmentionnés, les recherches dans les back offices, pour la période antérieure à 2003, devront encore s’effectuer manuellement pendant un certain temps.

    En ce qui concerne les avis et notifications fiscales et sociales, le travail se poursuit en collaboration avec FedICT pour arriver à un échange de données intégré et automatisé. On veut ainsi impliquer également les acteurs fiscaux régionaux et locaux, ce qui devrait conduire à une simplification administrative à tous les niveaux de pouvoir.

Voorafgaandelijk wil ik opmerken dat in de benchmarkstudie waarnaar de geachte senator verwijst het begrip “registratie van vastgoed” gedefinieerd wordt als “de periode vanaf het inwinnen van vereiste inlichtingen tot de tegenstelbaarheid aan derden en de beschikbaarheid voor vervreemding of hypothecaire aanwending “. Dit begrip is veel ruimer dan de registratieformaliteit “sensu stricto”.

De meeste formaliteiten die onder dit ruime begrip van “registratie van de verkoop” vallen, zijn bedoeld om de verwerver voor te lichten en hem rechtszekerheid te bieden. Heel wat van deze formaliteiten behoren tot de bevoegdheid van de gewesten. Wat de federale formaliteiten betreft, kan ik enkel antwoorden voor deze die betrekking hebben op de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

  1. De FOD Financiën is bij de “registratie van vastgoed”, zoals bedoeld in de benchmarkstudie, betrokken bij:

  • het afleveren van uittreksels uit de kadastrale, registratie- en hypothecaire documentatie ten behoeve van de wereld van de immobiliënberoepen, ten einde deze toe te laten de over te dragen goederen juist te identificeren en een rechtszekere titel op te stellen en een overzicht te bieden van de op het goed wegende hypotheken en voorrechten.

  • de verplichting tot kennisgeving van de voorgenomen transactie aan de fiscus, teneinde deze toe te laten de lastens de vervreemder nog verschuldigde belastingen te kunnen innen. Deze verplichting geldt tevens ten aanzien van de sector van de sociale zekerheid.

  • De eigenlijke opname van de transactie in de patrimoniale vastgoeddocumentatie (registratie, hypotheken en kadaster). De opname in de hypothecaire documentatie zorgt voor tegenstelbaarheid aan derden.

  1. Ik betwijfel of in alle landen dezelfde voorlichting en zekerheid aan de verwerver wordt geboden als in ons land. Het is inderdaad zo dat ons systeem van verwerking en aflevering van patrimoniale documentatie aan modernisering toe is. Hiertoe lopen er bij de FOD Financiën tal van moderniseringsprojekten.

    Hierbij is het eenvoudiger voor landen waar nog geen degelijk systeem van patrimoniale documentatie bestond om een nieuw modern systeem in te voeren, dan een historisch bestaand en kwalitatief hoogstaand, systeem om te vormen.

    Wat de kostprijs voor de “registratie van vastgoed” betreft, behoren de op de onroerende transactie zelf geheven rechten tot de bevoegdheid van de Gewesten.

  2. Binnen de FOD Financiën wordt o.a. via het STIPAD- en DER-project gewerkt aan de geïntegreerde en elektronische aanbieding, verwerking, en aflevering van de patrimoniumdocumentatie.

    Deze projecten moeten leiden tot administratieve vereenvoudiging en versnelling van de procedures onder andere door toepassing van het “only once” principe voor wat betreft de (gelijktijdige) elektronische aanbieding ter registratie en hypotheken. De implementatie van het tweede luik van STIPAD (aflevering van patrimoniumdocumentatie) en het DER-project (mogelijkheid tot elektronische aanbieding voor notariële akten) is gepland voor medio 2013.

    Teneinde de rechtszekerheid en de kredietverlening te waarborgen, zijn voor wat betreft de aflevering van patrimoniale documentatie, opzoekingen vereist die betrekking hebben op een periode van dertig jaar.

    Dit heeft tot gevolg dat ook na de installatie van voormelde geïntegreerde systemen, de opzoekingen in de back offices die betrekking hebben op de periode vóór het jaar 2003, nog een geruime tijd op manuele wijze zullen dienen te gebeuren.

    Inzake de fiscale en sociale kennisgevingen en notificaties, wordt, in samenwerking met FedICT, verder gewerkt aan een geïntegreerde en geautomatiseerde gegevensuitwisseling. Hierbij is het de bedoeling om ook de gewestelijke en lokale fiscale actoren te betrekken, hetgeen tot administratieve vereenvoudiging op alle beleidsniveaus zou moeten leiden.