SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2012-2013 Zitting 2012-2013
________________
9 octobre 2012 9 oktober 2012
________________
Question écrite n° 5-7139 Schriftelijke vraag nr. 5-7139

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen
________________
Enfant dont un seul des parents est belge - Nom de famille du père - Double nom de famille - Procédure judiciaire à l'encontre de la Belgique - Cour de Justice européenne - Conception patriarcale de la famille Kinderen met één Belgische ouder - Familienaam van de vader - Dubbele familienaam - Rechtszaak tegen België - Europees Hof van Justitie - Patriarchale conceptie van de familie 
________________
nom de famille
recours contentieux (UE)
Cour de justice de l'Union européenne
procédure d'infraction (UE)
mariage mixte
achternaam
beroepsprocedure (EU)
Hof van Justitie van de Europese Unie
inbreukprocedure (EU)
gemengd huwelijk
________ ________
9/10/2012Verzending vraag
4/2/2013Antwoord
9/10/2012Verzending vraag
4/2/2013Antwoord
________ ________
Question n° 5-7139 du 9 octobre 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-7139 d.d. 9 oktober 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

La Belgique doit se justifier devant la Cour de Justice européenne au sujet de la loi qui prévoit que les enfants d'au moins un parent belge doivent être enregistrés sous le nom de famille du père. Ayant reçu diverses plaintes émanant de parents, la Commission a décidé d'assigner la Belgique devant la Cour de Justice européenne. Elle soutient que cette loi n'est conforme ni à la libre circulation ni à la jurisprudence européenne.

Le problème porte sur les enfants nés en Belgique de parents dont l'un est belge et l'autre originaire d'un autre État membre de L'Union européenne. Les communes refusent d'enregistrer ces enfants sous un autre nom que celui de leur père, même s'ils sont déjà enregistrés au consulat de l'autre État membre sous un double nom. Une demande de modification en vue de faire enregistrer le nom de famille complet ne peut se faire qu'au prix d'une procédure juridique.

Cela a pour conséquence que tous les documents officiels tels que les actes d'état civil, les attestations, les certificats et diplômes qui sont remis en Belgique à ces enfants au cours de leur vie sont libellés sous un autre nom que ceux qu'ils ont reçus dans l'État de leur parent non belge.

Mes questions sont les suivantes :

1) Que pense la ministre de l'assignation de la Belgique devant la Cour de Justice européenne par la Commission européenne au sujet de cette problématique? Partage-t-elle le point de vue de la Commission qui considère que l'enregistrement sous le nom de famille du père est la source de paperasseries inutiles et éventuellement aussi de problèmes en raison des doutes et de la confusion qu'il engendre quant à l'identité des personnes concernées et à l'authenticité de leurs documents officiels. Dans l'affirmative, envisage-t-elle de modifier la réglementation que ce soit ou non avant l'arrêt de la Cour européenne ? Dans la négative, comment justifie-t-elle ce choix négatif ?

2) La ministre partage-t-elle mon point de vue, à savoir que la législation belge en cette matière est vieillie parce qu'elle se fonde sur une conception de la famille qui est patriarcale et rétrograde. ? A-t-elle eu connaissance du sondage du Juristenkrant de décembre 2010 montrant que l'obligation d'attribuer à un enfant le nom de son père est considérée comme l'article de loi le plus critiquable de la législation fédérale ? Envisage-t-elle de revoir l'ensemble de la législation relative au nom de famille ? Est-elle disposée à soutenir la proposition de loi (5-998) que Guy Swennen et moi-même avons déposée en cette matière ? Dans la négative, quelles autres pistes voit-elle pour améliorer cette législation et la rendre plus équitable ?

 

België moet zich voor het Hof van Justitie van de Europese Unie verantwoorden voor de wet die stelt dat kinderen met één Belgische ouder worden ingeschreven onder de familienaam van hun vader. De Commissie ontving verscheidene klachten van ouders en besloot daarop om België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen. Ze maakt zich sterk dat de wet niet in overeenstemming is met het vrij verkeer en met de rechtspraak van het Hof.

De situatie slaat op kinderen die in België geboren zijn en van wie de ene ouder de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat. Belgische gemeenten weigeren deze kinderen onder een andere familienaam in te schrijven dan die van hun vader, ook indien ze bij het consulaat van de andere lidstaat in kwestie al met een dubbele naam geregistreerd zijn. Een verzoek tot wijziging, om alsnog de volledige familienaam te laten registreren, kan pas na een juridische procedure.

Daardoor worden alle officiële documenten, zoals akten van de burgerlijke stand en verblijfsdocumenten, attesten, certificaten en diploma's die deze kinderen in de loop van hun leven in België ontvangen, op een andere naam afgegeven dan die welke zij in de lidstaat van hun niet-Belgische ouder hebben gekregen.

Hierover de volgende vragen:

1) Hoe beoordeelt de geachte minister de actie van de Commissie om België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen met betrekking tot bovenstaande problematiek? Gaat zij akkoord met de redenering van de Commissie dat de inschrijving onder de familienaam van de vader onnodig veel rompslomp en hinder kan opleveren wegens de twijfels en verwarring over de identiteit van de betrokken personen en over de authenticiteit van hun officiële documenten? Zo ja, plant zij om de regelgeving te wijzigen al dan niet voor er een uitspraak volgt? Zo neen, hoe motiveert zij deze negatieve keuze?

2) Beaamt de geachte minister mijn opvatting dat het Belgisch naamrecht in het algemeen verouderd is omdat het steunt op een gedateerde patriarchale conceptie van de familie? Kent zij de enquête van de Juristenkrant van december 2010, waaruit bleek dat de verplichting om een kind de familienaam van de vader te geven als het meest verwerpelijke federale wetsartikel werd verkozen? Overweegt zij om het Belgisch naamrecht in zijn geheel aan te passen? Is zij eventueel bereid om het wetsvoorstel van Guy Swennen en mezelf (5-998) dienaangaande te steunen? Zo neen, welke andere pistes ziet zij voor een beter en billijker Belgisch naamrecht?

 
Réponse reçue le 4 février 2013 : Antwoord ontvangen op 4 februari 2013 :

L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 

1. Il y a lieu de se baser sur le Code de droit international privé pour répondre à la question de savoir quel nom de famille doit porter un enfant né en Belgique d'un parent belge. Dans ce cadre, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que tant le Code de droit privé international que la législation relative à l'attribution du nom relèvent des compétences de la ministre de la Justice.   

2. En tant que ministre de l'Égalité des chances, j'estime que le régime juridique belge du nom, en particulier la règle reprise à l'article 335 du Code civil selon laquelle dans la majorité des cas, les enfants peuvent seulement reprendre le nom de famille du père, est en effet obsolète et discriminatoire.

Bien que cela semble être une mission délicate, j'estime que cette disposition doit être adaptée.  

Comme je l’avais annoncé dans ma note de politique générale, en collaboration avec ma collègue, la Ministre de la Justice, une réflexion est en cours, afin de parvenir, le cas échéant, à une modification législative. Plusieurs pistes me semblent possibles à cette fin et devront faire l’objet d’une analyse approfondie.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 

1. De vraag welke familienaam een kind geboren in België uit één Belgische ouder moet dragen, dient te worden opgelost volgens het Wetboek Internationaal Privaatrecht. In dit verband wens ik het geachte lid er op te wijzen dat zowel het Wetboek van Internationaal Privaatrecht, als de wetgeving met betrekking tot de naamgeving, tot de bevoegdheden behoren van de Minister van Justitie. 

2. Als minister bevoegd voor gelijke kansen ben ik van oordeel dat het Belgisch naamrecht, in het bijzonder de regel vervat in artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke de kinderen in het merendeel van de gevallen slechts de familienaam van de vader kunnen overnemen, inderdaad verouderd en discriminerend is. Ofschoon dit een delicate opdracht lijkt, meen ik dat deze bepaling dient te worden aangepast.  

Zoals ik het in mijn beleidsnota had aangekondigd, is er in samenwerking met mijn collega de Minister van Justitie een bezinning aan de gang om desgevallend tot een wetswijziging te komen. Er lijken mij meerdere pistes mogelijk hiertoe en zij zullen het voorwerp van een diepgaande analyse moeten vormen.