SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
29 aôut 2012 | 29 augustus 2012 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Question écrite n° 5-6952 | Schriftelijke vraag nr. 5-6952 | ||||||||||||
de Elke Sleurs (N-VA) |
van Elke Sleurs (N-VA) |
||||||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Fonds des accidents médicaux - Lancement- Statut des dossiers introduits | Fonds voor medische ongevallen - Start - Statuut van de ingediende dossiers | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
statistique officielle répartition géographique Fonds des accidents médicaux |
officiële statistiek geografische spreiding Fonds voor medische ongevallen |
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
|
|
||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Requalifiée en : demande d'explications 5-2564 | Requalifiée en : demande d'explications 5-2564 | ||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||
Question n° 5-6952 du 29 aôut 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-6952 d.d. 29 augustus 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||
Avant les vacances d'été, vous aviez annoncé que les activités du Fonds des accidents médicaux (FAM) débuteraient effectivement au 1er septembre 2012 et que les premiers dossiers seraient alors traités. 1. Que faut-il entendre par lancement annoncé ? 2. Quelles activités débuteront-elles à cette date ? 2. Est-ce à compter du 1er septembre 2012 que débuteront respectivement les délais de traitement de la demande et de la communication de l'avis (tels que définis aux articles 15 et 21 de la loi du 31 mars 2010) ? 3. Les personnes ayant introduit une demande auprès du Fonds depuis avril 2010 ont-elles reçu un accusé de réception et une explication au retard pris dans le traitement de leur demande ? Dans l'affirmative, combien d'accusés de réception ont-ils déjà été expédiés ? Je souhaiterais obtenir une ventilation entre le nombre de dossiers en néerlandais et en français et une ventilation régionale basée sur le domicile du patient. 4. Des compléments d'information sur des dossiers concrets ont-ils déjà été réclamés aux demandeurs ou aux dispensateurs de soins concernés ? Je souhaiterais obtenir une ventilation entre le nombre de dossiers en néerlandais et en français et une ventilation régionale basée sur le domicile du patient. 5. Des dossiers ont-ils déjà été déclarés manifestement non fondés ? Dans l'affirmative, combien ? Je souhaiterais obtenir une ventilation entre le nombre de dossiers en néerlandais et en français et une ventilation régionale basée sur le domicile du patient. 6. En vertu de l'article 9 de la loi du 31 mars 2010,le cadre du personnel du FAM doit permettre à celui-ci de disposer des compétences nécessaires à l'accomplissement de ses missions, notamment médicales et juridiques. Le FAM dispose-t-il d'un cadre du personnel qui respecte ces conditions en vue de son lancement au 1er septembre 2012 ou aura-t-il éventuellement recours, dans une première phase, à des experts extérieurs ? Pouvez-vous préciser la taille du cadre du personnel et ses compétences ? 7. À l'heure actuelle, le FAM n'est pas encore doté de la personnalité juridique. Quel sera le statut juridique des décisions du FAM (en attendant qu'il soit intégré à l'INAMI au 1er septembre 2013, comme cela a été annoncé) ? |
Voor het zomerreces kondigde u aan dat de activiteiten van het Fonds voor medische ongevallen (FMO) vanaf 1 september 2012 effectief zullen worden aangevat en dat de eerste dossiers behandeld zullen worden. 1. Wat dienen we te verstaan onder de aangekondigde start ? Welke acties worden concreet ondernomen vanaf deze datum ? 2. Starten vanaf 1 september 2012 de termijnen voor de behandeling van de aanvraag respectievelijk het verstrekken van het advies (zoals omschreven in artikelen 15 en 21 van de wet van 31 maart 2010) ? 3. Ontvingen de personen die sinds april 2010 een aanvraag indienden bij het Fonds een ontvangstmelding en een verklaring voor de vertraging in de behandeling van hun aanvraag ? Zo ja, hoeveel ontvangstmeldingen werden er reeds verstuurd ? Graag een uitsplitsing tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige dossiers en volgens gewest op basis van de woonplaats van de patiënt. 4. Werd er al bijkomende informatie opgevraagd over concrete dossiers aan de indieners of de betrokken zorgverleners ? Zo ja, voor hoeveel dossiers ? Graag een uitsplitsing tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige dossiers en naar gewest op basis van de woonplaats van de patiënt. 5. Werden er al dossiers kennelijk ongegrond verklaard ? Zo ja, hoeveel dossiers ? Graag een uitsplitsing tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige dossiers en naar gewest op basis van de woonplaats van de patiënt. 6. Krachtens artikel 9 van de wet van 31 maart 2010 moet het FMO over een personeelsformatie beschikken die de nodige deskundigheid heeft om haar medische en juridische opdrachten te vervullen. Beschikt het FMO over een personeelsformatie die aan deze vereisten voldoet met het oog op de opstart op 1 september 2012 of zal er eventueel in een eerste fase een beroep gedaan worden op de deskundigheid van externen ? Kan u toelichting geven bij de grootte en deskundigheid van de personeelsformatie ? 7. Momenteel heeft het FMO nog geen eigen rechtspersoonlijkheid. Welke juridische status zullen beslissingen van het FMO hebben (in afwachting van de aangekondigde integratie bij het RIZIV op 1 september 2013) ? |
||||||||||||
Réponse reçue le 10 décembre 2012 : | Antwoord ontvangen op 10 december 2012 : | ||||||||||||
En réponse à votre question, je vous informe que les activités du Fonds des Accidents médicaux (FAM) qui ont été annoncées antérieurement, et plus précisément les activités liées au traitement des dossiers, ont effectivement débuté le 1er septembre 2012.
|
In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de vooraf aangekondigde activiteiten van het Fonds voor medische ongevallen (FMO), meer bepaald de behandeling van de dossiers, effectief zijn aangevat vanaf 1 september 2012.
|