SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
11 juin 2012 11 juni 2012
________________
Question écrite n° 5-6431 Schriftelijke vraag nr. 5-6431

de Claudia Niessen (Ecolo)

van Claudia Niessen (Ecolo)

à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances

aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen
________________
Délinquance en bande organisée - Section belge de l'association motocycliste " Bandidos " - Enquête et prévention - Coopération policière transfrontalière Belgique-Allemagne Georganiseerde misdaadbendes - Belgische afdeling van de motorclub “Bandidos” - Onderzoek en preventie - Grensoverschrijdende politiesamenwerking België-Duitsland 
________________
criminalité organisée
lutte contre le crime
véhicule à deux roues
Allemagne
coopération policière
coopération transfrontalière
georganiseerde misdaad
misdaadbestrijding
tweewielig voertuig
Duitsland
politiële samenwerking
grensoverschrijdende samenwerking
________ ________
11/6/2012Verzending vraag
25/7/2012Antwoord
11/6/2012Verzending vraag
25/7/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-6431 du 11 juin 2012 : (Question posée en français) Vraag nr. 5-6431 d.d. 11 juni 2012 : (Vraag gesteld in het Frans)

Dans le cadre d'une intervention systémique contre la délinquance en bande organisée, le ministre des Affaires intérieures de l'entité fédérée allemande Rhenanie - Nord-Westphalie a procédé, le 26 avril 2012, à une rafle contre l'association motocycliste " Bandidos ". Selon les médias, plus de trente appartements et espaces commerciaux ont été perquisitionnés. Suite à cette intervention, le ministre a proclamé une interdiction de rassemblement de la section " Bandidos " d'Aix-la-Chapelle au motif que cette section prévoyait d'intensifier sa suprématie dans la région.

Les activités de telles associations motocyclistes ne se limitent généralement pas à un pays particulier, mais se déroulent au niveau international dans nombreux États membres de l'Union européenne (UE). C'est pourquoi je vous pose la question suivante :

Considérant :

- l'existence d'une section belge des " Bandidos " ;

- l'existence d'une cellule spéciale " motards " au sein de la police fédérale ;

- l'accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la coopération entre les autorités de police et les administrations douanières dans les régions frontalières, fait à Bruxelles le 27 mars 2000 ;

- l'intensification projetée des activités de la bande " Bandidos " dans la région d'Aix-la-Chapelle,

Pouvez-vous nous faire savoir, tout en respectant le secret d'instruction le cas échéant :

1) si la section belge des " Bandidos " fait l'objet d'enquêtes pour activités criminelles ;

2) s'il existe des indications selon lesquelles la section d'Aix-la-Chapelle entretien des contacts en Belgique ?

Par ailleurs, dans le cadre de la prévention, la police belge coopère-t-elle sur ce dossier avec ses collègues dans les pays voisins et a-t-elle été impliquée d'une quelconque manière dans la rafle du 26 avril 2012 à Aix-la-Chapelle ?

 

In het kader van de strijd tegen de georganiseerde misdaadbendes heeft de minister van Binnenlandse Zaken van de Duitse deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen op 26 april 2011 een razzia gehouden tegen de motorclub “Bandidos”. Volgens de media werden meer dan dertig appartementen en handelszaken doorzocht. De minister kondigde vervolgens een samenscholingsverbod af voor de “Bandidos” van Aken, met als reden dat deze afdeling haar machtspositie in het gebied wil uitbreiden.

De activiteiten van dergelijke motorrijdersverenigingen beperken zich over het algemeen niet tot één bepaald land, maar spelen zich af in verschillende lidstaten van de Europese Unie (EU). Daarom volgende vragen:

Gelet op:

- het bestaan van een Belgische “Bandidos”-afdeling;

- het bestaan van een speciale cel “motards” binnen de federale politie;

- de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de samenwerking van de politiediensten en de douane-administraties, gedaan te Brussel op 27 maart 2000;

- de versterkte controle op de activiteiten van de “Bandidos”-bende in de streek van Aken,

Kunt u ons, met inachtneming van het geheim van het onderzoek, meedelen:

1) of de Belgische “Bandidos”-afdeling het voorwerp uitmaakt van een onderzoek naar criminele activiteiten;

2) of er aanwijzingen zijn dat de afdeling van Aken contacten heeft in België?

Werkt de Belgische politie, in het kader van preventie, voor dit dossier samen met de collega's van de buurlanden? Was ze op een of andere manier betrokken bij de razzia van 26 april 2012 in Aken?

 
Réponse reçue le 25 juillet 2012 : Antwoord ontvangen op 25 juli 2012 :
  1. La branche belge des « Bandidos Mc .»” ne fait actuellement pas l’objet d’enquêtes pour activités criminelles.

  2. Aucun élément concret n’indique que le club des « Bandidos Mc .» d’Aix-la-Chapelle entretiendrait des contacts avec la branche belge des « Bandidos Mc .»; il est toutefois communément admis que les bandes internationales de motards ont des contacts mutuels.

    La police judiciaire fédérale entretient de bons contacts avec les services de police des pays limitrophes (y compris l’Allemagne) pour ce qui concerne le suivi du phénomène des bandes criminelles de motards. Diverses plateformes existent d’ailleurs afin de favoriser cet échange d’informations (il en va ainsi entre autres d’Europol). La police belge n’a pas été impliquée dans le dossier d’Aix-la-Chapelle.

  1. De Belgische afdeling van de “Bandidos Mc” maakt op dit ogenblik geen voorwerp uit van onderzoeken voor criminele activiteiten.

  2. Er zijn geen concrete aanwijzingen dat de afdeling van “Bandidos Mc” uit Aix-la-Chapelle contacten onderhoudt met de Belgische afdeling van de “Bandidos Mc”, doch er wordt algemeen vanuit gegaan dat er tussen de internationale motorclubs onderlinge contacten zijn.

    De federale gerechtelijke politie onderhoudt goede contacten met de politiediensten in onze buurlanden (zoals Duitsland) voor de opvolging van het fenomeen van de criminele motorbendes. Er bestaan trouwens verschillende platformen om deze informatie-uitwisseling te bevorderen (onder meer via Europol). In het dossier te Aix-la-Chapelle werd de Belgische politie niet betrokken.