SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mai 2012 | 24 mei 2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-6320 | Schriftelijke vraag nr. 5-6320 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Karl Vanlouwe (N-VA) |
van Karl Vanlouwe (N-VA) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture |
aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Région de Bruxelles-Capitale - Fonds de participation - Rôle linguistique des travailleurs | Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Participatiefonds - Taalrol werknemers | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Région de Bruxelles-Capitale emploi des langues statistique officielle bilinguisme Centre de Services fédéral |
Hoofdstedelijk Gewest Brussels taalgebruik officiële statistiek tweetaligheid Federaal Dienstencentrum |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-6320 du 24 mai 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-6320 d.d. 24 mei 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La ministre pourrait-elle me communiquer les statistiques relatives à la proportion de travailleurs néerlandophones et non néerlandophones qui sont occupés dans les implantations du Fonds de participation en Région de Bruxelles-Capitale et ce depuis 2009 ? Je souhaiterais une ventilation en fonction des paramètres suivants : 1) les travailleurs qui sont domiciliés dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans la Région flamande, dans la Région wallonne, avec indication de leur rôle linguistique ; 2) les travailleurs occupés dans le service clientèle, qui sont donc au contact direct des clients, avec indication du nombre de multilingues ; 3) le nombre de travailleurs qui perçoivent une prime de multilinguisme ainsi que le montant de cette prime ; (a) le nombre de travailleurs percevant une prime de multilinguisme qui habitent dans la Région de Bruxelles-Capitale, avec indication de leur rôle linguistique ; (b) le nombre de travailleurs percevant une prime de multilinguisme qui sont occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale et dans les autres régions. |
Zou de minister mij de cijfers kunnen bezorgen van het aandeel Nederlandstalige en niet-Nederlandstalige werknemers die tewerkgesteld zijn in de vestigingen van Participatiefonds in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en dit sinds 2009? Graag een verdere opdeling volgens de volgende parameters: 1) Werknemers die hun domicilie hebben in het Brussels Hoofdstedelijk, Vlaams en Waals Gewest en hun taalrol; 2) Tewerkgesteld in de front-office waar er direct contact met de klant is, en hoeveel hiervan meertalig zijn; 3) Hoeveel werknemers krijgen een meertaligheidspremie en hoeveel bedragen deze; (a) Hoeveel van hen wonen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en wat is hun taalrol? (b) Hoeveel van hen zijn tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in de andere Gewesten? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 12 juillet 2012 : | Antwoord ontvangen op 12 juli 2012 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le Fonds de participation ne possède qu’un seul établissement, à Bruxelles. 1)
N = Néerlandophone F = Francophone 2)
3) Aucune prime de plurilinguisme: cf. statut du personnel. |
Het Participatiefonds heeft maar één vestiging, in Brussel. 1)
N = Nederlandstalige F = Franstalige 2)
3) Geen meertaligheidspremie: cf. personeelsstatuut. |