SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
4 mai 2012 | 4 mei 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-6203 | Schriftelijke vraag nr. 5-6203 | ||||||||
de Fabienne Winckel (PS) |
van Fabienne Winckel (PS) |
||||||||
au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique |
aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Contribuables - Dette fiscale - Demande d'un plan d'apurement - Réponse tardive de l'administration fiscale - Transmission trop rapide du dossier à un huissier de justice - Frais | Belastingplichtigen - Belastingschulden - Aanvraag afbetalingsregeling - Laattijdig antwoord van de fiscale administratie - Te snelle verzending van het dossier naar de gerechtsdeurwaarder - Onkosten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
impôt des personnes physiques huissier endettement collecte de l'impôt |
belasting van natuurlijke personen gerechtsdeurwaarder schuldenlast inning der belastingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-6203 du 4 mai 2012 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-6203 d.d. 4 mei 2012 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Certains contribuables demandent un plan d'apurement par lettre recommandée pour payer leur dette fiscale. Il serait déjà arrivé qu'un contribuable, ayant demandé un plan d'apurement par pli recommandé, n'ai pas reçu une réponse avant que son dossier ne soit transmis à un huissier de justice. Cette procédure a donc engendré des frais supplémentaires pour le contribuable. Certains contribuables s'estimant lésés ont donc souhaité que les frais d'huissier soient pris en charge par l'administration. Cependant, il semble difficile pour ceux-ci d'obtenir gain de cause. La responsabilité de l'administration devrait donc être automatiquement engagée. Confirmez-vous ces informations ? Dans l'affirmative, ces frais liés à l'erreur de l'administration ne devraient-ils pas d'office être pris en charge par celle-ci ? L'administration ne devrait-elle pas obligatoirement envoyer une réponse aux contribuables avant d'envoyer les dossiers à un huissier ? |
Sommige belastingplichtigen vragen per aangetekende brief een afbetalingsregeling om hun schulden aan de fiscus aan te zuiveren. Het zou al gebeurd zijn dat het dossier van een belastingplichtige die per aangetekende brief een afbetalingsregeling had aangevraagd, naar de gerechtsdeurwaarder werd gestuurd alvorens de betrokkene een antwoord had gekregen. Die procedure heeft de belastingplichtige dus met bijkomende kosten opgezadeld. Sommige belastingplichtigen die zich hierdoor benadeeld voelden, vroegen dus dat de administratie deze kosten ten laste zou nemen. Het blijkt echter bijzonder moeilijk te zijn om in dergelijke gevallen gelijk te krijgen. De administratie zou dus automatisch de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen. Bevestigt u die informatie? Zo ja, zouden de kosten voortvloeiend uit een vergissing van de administratie niet automatisch door die laatste moeten worden gedragen? Zou de administratie niet moeten worden verplicht de belastingplichtige eerst een antwoord te sturen en pas dan zijn dossier over te maken aan een gerechtsdeurwaarder? |
||||||||
Réponse reçue le 17 septembre 2013 : | Antwoord ontvangen op 17 september 2013 : | ||||||||
Les délais dans lesquels l’impôt doit être payé sont fixés légalement. Aucune disposition légale n’accorde jusqu’à présent explicitement au receveur la compétence d’y déroger. Les principes de base d’une bonne administration et d’une gestion consciencieuse s’appliquant également aux receveurs, ceux-ci doivent veiller à répondre, dans un délai raisonnable, à un contribuable[MF1] qui demande un plan d’apurement et à toujours exercer leur pouvoir de poursuite avec discernement. Pour autant qu’une faute puisse être imputée à l’administration, le contribuable[MF2] qui s’estimerait lésé par des poursuites “intempestives” effectuées par un receveur peut introduire une requête auprès du Directeur régional Recouvrement afin que les frais de poursuites soient pris en charge par l’administration. Cette demande fera cependant toujours l’objet d’un examen de l’ensemble des éléments du dossier recouvrement afin de déterminer si les règles de bonne conduite administrative ont bien été transgressées et si le receveur a exercé ses pouvoirs de poursuite sans discernement[MF3] . Si l’honorable membre a connaissance d’un cas concret tel que décrit dans sa question, je ne peux que l’inviter à le faire connaître à mon administration qui procédera à son examen. |
De termijnen waarbinnen de belasting moet betaald worden is wettelijk vastgelegd. Tot op heden bestaat er geen enkele wettelijke bepaling die aan de ontvanger expliciet de bevoegdheid geeft om hiervan af te wijken. De basisprincipes van goed administratief gedrag en zorgvuldig beheer zijn ook van toepassing op de ontvangers. Deze moeten binnen een redelijke termijn antwoorden aan een belastingschuldige die verzoekt om een afbetalingsplan en moeten de hun toevertrouwde belastingschulden steeds oordeelkundig vervolgen. Voor zover er een fout ten laste kan worden gelegd aan de administratie, kan de belastingschuldige die zich benadeeld voelt door een “inopportune” vervolging uitgevoerd door een ontvanger, bij de Gewestelijk directeur Invordering een verzoekschrift indienen opdat deze vervolgingskosten door de administratie zouden worden ten laste genomen. Dit verzoek zal evenwel steeds het voorwerp zijn van een onderzoek van het geheel van de elementen in het invorderingsdossier om te bepalen of de regels van goed administratief gedrag werden geschonden en of de ontvanger de vervolgingen oordeelkundig heeft uitgevoerd. Indien het geachte lid kennis heeft van een concreet geval, zoals beschreven in haar vraag, nodig ik haar uit om dit te laten kennen aan mijn administratie die zal overgaan tot een onderzoek ervan. |