SÉNAT DE BELGIQUE |
BELGISCHE SENAAT |
________ | ________ |
Session 2011-2012 |
Zitting 2011-2012 |
________ | ________ |
20 avril 2012 |
20 april 2012 |
________ | ________ |
Question écrite n° 5-6080 |
Schriftelijke vraag nr. 5-6080 |
de Elke Sleurs (N-VA)
|
van Elke Sleurs (N-VA)
|
au secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
aan de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
________ | ________ |
Règlement n° 987/2009 - Coordination des systèmes de sécurité sociale - Assurance maladie - Demande d'allocation introduite à partir d'un autre État membre - Circulaire |
987/2009 - Coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Ziekteverzekering - Aanvraag uitkering vanuit een andere lidstaat - Rondzendbrief |
________ | ________ |
harmonisation des sécurités sociales directive (UE) assurance maladie circulaire
|
harmonisatie van de sociale zekerheid richtlijn (EU) ziekteverzekering rondschrijven
|
________ |
________ |
20/4/2012 | Verzending vraag | 24/7/2012 | Antwoord |
|
20/4/2012 | Verzending vraag | 24/7/2012 | Antwoord |
|
________ |
________ |
Question n° 5-6080 du 20 avril 2012 : (Question posée en néerlandais) |
Vraag nr. 5-6080 d.d. 20 april 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) |
En réponse à mes demandes d'explications n° 5-828 et 5-829 (Annales n° 5-70COM, pp. 6-8) relatives au règlement n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, la ministre a déclaré qu'une circulaire sur ces questions était alors en voie d'achèvement. Depuis lors, j'ai été informée de ce que ces matières relèvent désormais de vos compétences. J'aimerais savoir où en est cette circulaire et obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Combien de réunions ont-elles été consacrées au règlement n° 987/2009 avant le 1er mai 2010 ? Quelles étaient les parties concernées ? 2) Pourquoi aucune circulaire sur le règlement n° 987/2009 n'a-t-elle été diffusée avant le 1er mai 2010, date de l'entrée en vigueur de ce règlement ? 3) Pour quelles raisons la finalisation de la circulaire a-t-elle pris du retard ? 4) À quelle date la diffusion de la circulaire est-elle prévue ? |
Naar aanleiding van mijn vragen om uitleg nrs. 5-828 en 5-829 (Commissiehandelingen nr. 5-70COM, blz. 6-8) in verband met de verordening nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, deelde de minister mee dat op heden de laatste hand wordt gelegd aan een rondzendbrief met betrekking tot deze kwesties. Ondertussen kreeg ik melding dat deze kwesties nu onder uw bevoegdheid vallen. Graag had ik een stand van zaken in verband met deze rondzendbrief en een antwoord op de volgende vragen: 1) Hoeveel vergaderingen werden er voor 1 mei 2010 gehouden over de verordening 987/2009? Wie waren de betrokken partijen? 2) Waarom werd er geen omzendbrief betreffende de verordening 987/2009 verspreid voor de invoering ervan op 1 mei 2010? 3) Om welke redenen heeft het finaliseren van de omzendbrief vertraging opgelopen? 4) Wat is de geplande datum waarop de omzendbrief zal worden rondgezonden? |
Réponse reçue le 24 juillet 2012 : |
Antwoord ontvangen op 24 juli 2012 : |
En réponse à votre question, je peux vous répondre
ce qui suit.
Le Service des indemnités de l’l’Institut
national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (Section
Conventions internationales) a organisé trois types de
réunions pour préparer l’entrée en
vigueur du nouveau Règlement européen (CE) n°
883/2004 et de son Règlement d’application (CE) n°
987/2009 :
une réunion avec le Service public fédéral
(SPF) Sécurité sociale a eu lieu le 2 septembre 2009 ;
entre le 1er septembre 2009 et le 1er
mai 2010, treize réunions d’un groupe de travail avec
des représentants des services « Conventions
internationales » des organismes assureurs ont été
organisées. Ces réunions d’un demi-jour ont eu
lieu au rythme de une à deux par mois. Ces réunions
sont régulièrement organisées jusqu’à
aujourd’hui afin de poursuivre l’analyse de l’impact
des nouveaux règlements sur les activités liées
au traitement des demandes d’indemnités d’invalidité
dans un contexte international ;
avant le 1er mai 2010, il y a eu de nombreuses
réunions internes au Service des indemnités –
Section Conventions internationales. Ces réunions avaient
pour but d’analyser le contenu des nouveaux Règlements,
de préparer et d’assurer le suivi des réunions
avec les organismes assureurs et de rédiger un manuel afin
d’informer les collaborateurs administratifs du service.
Le Règlement (CE) n° 987/2009 fixe les modalités
d’application du Règlement (CE) n° 883/2004 portant
sur la coordination des systèmes de sécurité
sociale.
C’est la raison pour laquelle ces deux textes ont été
analysés simultanément au cours des réunions
renseignées ci-dessus, ce qui a abouti à la
publication en août 2011 d’une circulaire intitulée
« L’assurance invalidité dans le cadre des
nouveaux Règlements (CE) n°883/2004 et 987/2009 »
à destination des organismes assureurs.
e 4. Ces deux questions sont sans objet puisque la circulaire
relative au Règlement (CE) n° 987/2009 a été
publiée.
|
In antwoord op uw vraag kan ik het volgende meedelen.
De Dienst voor Uitkeringen (Afdeling Internationale
verdragen) van het Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeits-verzekering (RIZIV) heeft drie types van vergaderingen
georganiseerd ter voorbereiding van de inwerkingtreding van de
nieuwe Europese Verordening (EG) nr. 883/2004 en van haar
toepassingsverordening (EG) nr. 987/2009:
op 2 september 2009 heeft een vergadering plaatsgehad met de
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid (FOD);
tussen 1 september 2009 en 1 mei 2010 zijn er dertien
vergaderingen geweest van een werkgroep met vertegenwoordigers van
de diensten “Internationale verdragen” van de
verzekeringsinstellingen. Van die vergaderingen hadden er één
tot twee per maand plaats, en dat gedurende een halve dag. Zij
worden tot op vandaag geregeld georganiseerd om verder na te gaan
wat de impact is van de nieuwe verordeningen op de activiteiten in
het kader van de behandeling van de aanvragen voor
invaliditeitsuitkeringen in een internationale context;
vóór 1 mei 2010 waren er tal van interne
vergaderingen binnen de Dienst voor Uitkeringen – Afdeling
Internationale verdragen. Zij hadden tot doel de inhoud van de
nieuwe verordeningen te analyseren, de vergaderingen met de
verzekeringsinstellingen voor te bereiden, het verloop ervan te
blijven volgen en een handboek ten behoeve van de administratieve
medewerkers van de dienst op te stellen.
In Verordening (EG) nr. 987/2009 worden de
toepassingsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende
de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels vastgesteld.
Daarom zijn die twee teksten tegelijk geanalyseerd tijdens de
hierboven vermelde vergaderingen, wat in augustus 2011 heeft geleid
tot de bekendmaking van een omzendbrief voor de
verzekeringsinstellingen, met als titel “De
invaliditeitsverzekering in het kader van de nieuwe Verordeningen
(EG) nrs 883/2004 en 987/2009”.
en 4. Die twee vragen zijn zonder voorwerp. De omzendbrief
betreffende de Verordening (EG) nr. 987/2009 is bekendgemaakt.
|