SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
15 mars 2012 | 15 maart 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-5882 | Schriftelijke vraag nr. 5-5882 | ||||||||
de Elke Sleurs (N-VA) |
van Elke Sleurs (N-VA) |
||||||||
à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Brûlés - Chiffres - Feu d'artifice - Saint-Sylvestre | Brandwondenpatiënten - Cijfers - Vuurwerk - Oudejaarsavond | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
feu d'artifice médecine d'urgence hospitalisation statistique de la santé |
vuurwerk geneeskundige noodhulp ziekenhuisopname gezondheidsstatistiek |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-5882 du 15 mars 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-5882 d.d. 15 maart 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Fin décembre, des médecins de différents centres pour grands brûlés ont écrit une lettre ouverte. Afin d'éviter des tragédies associées aux feux d'artifice pendant la période des fêtes de fin d'année, les médecins ont demandé aux citoyens de prendre des mesures de précaution. Comme aucun chiffre n'est actuellement disponible en ce qui concerne le nombre de grands brûlés, j'aimerais obtenir de la ministre une réponse aux questions suivantes : 1. À quelle fréquence des patients ont-ils été admis aux urgences ces cinq dernières années avec des « brûlures » comme diagnostic principal ? J'aimerais obtenir ces chiffres ventilés par année, par mois, par région et par degré de gravité. 2. Le nombre de brûlés hospitalisés la nuit de la Saint-Sylvestre est-il significativement supérieur à celui d'autres dimanches et jours fériés ? Observe-t-on des différences en ce qui concerne le degré de gravité et entre les régions ? 3. À quelle fréquence des patients ont-ils été hospitalisés ces cinq dernières années dans un service doté de lits pour brûlés ? J'aimerais obtenir ces chiffres ventilés par année, par mois, par région et par degré de gravité. |
Eind december schreven artsen van diverse brandwondencentra een open brief. Teneinde tragedies met vuurwerk rond de eindejaarsperiode te voorkomen, vroegen de artsen de burgers om voorzorgsmaatregelen te nemen. Aangezien er momenteel geen cijfers beschikbaar zijn over het aantal ernstige brandwondengevallen, kreeg ik van de minister graag een antwoord op de volgende vragen: 1. Hoe vaak werden er in de afgelopen vijf jaar patiënten op de spoeddienst opgenomen met "brandwonden" als hoofddiagnose? Graag had ik deze cijfers uitgesplitst gekregen per jaar, per maand, per gewest en per graad van ernst. 2. Is het aantal brandwondenpatiënten dat op oudejaarsavond wordt opgenomen significant hoger in vergelijking met andere zon- en feestdagen? Vallen hier verschillen te bemerken voor wat betreft de graad van ernst en tussen de gewesten onderling? 3. Hoe vaak werden er in de afgelopen vijf jaar patiënten opgenomen op een bed erkend voor brandwonden? Graag had ik deze cijfers uitgesplitst gekregen per jaar, per maand, per gewest en per graad van ernst. |