SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
29 février 2012 | 29 februari 2012 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-5735 | Schriftelijke vraag nr. 5-5735 | ||||||||
de Inge Faes (N-VA) |
van Inge Faes (N-VA) |
||||||||
à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture |
aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Sécurité sociale - Perception d'intérêts | Sociale Zekerheid - Inning van interesten | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
sécurité sociale prestation sociale statistique officielle intérêt |
sociale zekerheid sociale uitkering officiële statistiek rente |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-5735 du 29 février 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-5735 d.d. 29 februari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Conformément à l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, les intérêts peuvent, dans certains cas, être dus par l'institution de sécurité sociale, notamment après l'expiration du délai de paiement visé à l'article 10 (en d'autres mots, en cas de paiement tardif par l'institution). Pour obtenir un aperçu du montant des intérêts dus dans le secteur, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Quel est le montant annuel qui doit être consacré au paiement d'intérêts en raison de la violation de ce délai de paiement visé à l'article 10 ? 2) De combien de décisions et de combien d'assurés est-il question ? Combien de décisions ont-elles été prises spontanément par l'administration, combien l'ont-elles été à la demande de l'assuré ? J'aimerais une ventilation, tant pour la question 1 que 2 : - par Service public fédéral (SPF), par Institution publique de sécurité sociale (IPSS) et par institution coopérante en matière de sécurité sociale qui relèvent de votre compétence ; - par type de prestation sociale ; - pour la période de 2007 à 2011 inclus (ventilé par année) ; - par région. |
Conform artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, kunnen intresten verschuldigd zijn door de instelling van de sociale zekerheid in een aantal gevallen, o.m. wanneer de termijn in art. 10 van uitbetaling werd overschreden (m.a.w. laattijdige betaling door de instelling). Om een inzicht te verwerven over de hoegrootheid van de te betalen intresten in de sector, had ik dan ook graag antwoord op volgende vragen: 1) Wat is het bedrag dat jaarlijks aan intrest dient te worden betaald wegens schending van deze uitbetalingstermijn in art. 10? 2) Om hoeveel beslissingen en hoeveel verzekerden gaat het? Hoeveel beslissingen werden spontaan door de administratie genomen, hoeveel op verzoek van de verzekerde? Graag een opsplitsing, zowel voor vraag 1 als 2: - per Federale Overheidsdienst (FOD), per Openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) en per meewerkende instelling van sociale zekerheid die onder uw bevoegdheid vallen; - per soort van sociale prestatie; - voor de periode van 2007 tot en met 2011 (per jaar); - per gewest. |
||||||||
Réponse reçue le 2 mai 2012 : | Antwoord ontvangen op 2 mei 2012 : | ||||||||
Il n’existe pas de données statistiques détaillées concernant cette problématique. |
Er zijn aangaande deze problematiek geen gedetailleerde statistische gegevens voor handen. |