| SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| 29 février 2012 | 29 februari 2012 | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question écrite n° 5-5732 | Schriftelijke vraag nr. 5-5732 | ||||||||
de Inge Faes (N-VA) |
van Inge Faes (N-VA) |
||||||||
à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture |
aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Sécurité sociale - Perception d'intérêts | Sociale Zekerheid - Inning van de intresten | ||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| sécurité sociale prestation sociale remboursement statistique officielle répartition géographique intérêt fraude |
sociale zekerheid sociale uitkering aflossing officiële statistiek geografische spreiding rente fraude |
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
| ________ | ________ | ||||||||
| Question n° 5-5732 du 29 février 2012 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-5732 d.d. 29 februari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||
Conformément à l'article 21 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, des intérêts peuvent être exigés sur les prestations payées indûment à partir du paiement, si le paiement indu résulte de fraude, de dol ou de manœuvres frauduleuses de la part de la personne intéressée. Pour obtenir un aperçu du montant de ces intérêts dans le secteur, j'aimerais une réponse à la question suivante : 1) Quel est le montant annuel perçu sous forme d'intérêts sur la base de cet article 21 ? 2) De combien de décisions et de combien d'assurés s'agit-il ? J'aimerais une ventilation : - par Service public fédéral (SPF), par Institution publique de sécurité sociale (IPSS) et par institution coopérante en matière de sécurité sociale qui relèvent de votre compétence ; - par type de prestation sociale ; - pour la période de 2007 à 2011 inclus (par année) ; - par région. |
Conform artikel 21 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, kunnen intresten gevorderd worden op de onverschuldigd betaalde prestaties vanaf de betaling, indiende onverschuldigde betaling het gevolg is van arglist, bedrog of bedrieglijke handeling van de belanghebbende persoon. Om een inzicht te verwerven over de hoegrootheid van deze intresten in de sector, had ik dan ook graag antwoord op volgende vragen : 1) Wat is het bedrag dat jaarlijks aan intrest wordt ingevorderd op grond van dit artikel 21? 2) Om hoeveel beslissingen en hoeveel verzekerden gaat het? Graag een opsplitsing: - per Federale Overheidsdienst (FOD), per Openbare instelling van sociale zekerheid (OISZ) en per meewerkende instelling van sociale zekerheid die onder uw bevoegdheid vallen; - per soort van sociale prestatie; - voor de periode van 2007 tot en met 2011 (per jaar); - per gewest. |
||||||||
| Réponse reçue le 2 mai 2012 : | Antwoord ontvangen op 2 mei 2012 : | ||||||||
Il n’existe aucune donnée statistique détaillée concernant cette problématique. Les seules données statistiques existantes sont celles relatives au montant total de prestations devant être récupérées. En outre, aucune différence n’est opérée entre les récupérations « ordinaires » et les récupérations « frauduleuses ». Il convient de signaler que l’on travaille plutôt de manière préventive, notamment grâce aux échanges de données et aux contrôles préalables. |
Er zijn aangaande deze problematiek geen gedetailleerde statistische gegevens voor handen. Er zijn enkel gegevens beschikbaar aangaande het totaal bedrag aan uitkeringen dat dient teruggevorderd te worden. Bovendien wordt hier geen onderscheid gemaakt tussen de “gewone” terugvorderingen en de “frauduleuze” terugvorderingen. Er dient opgemerkt dat er veeleer preventief wordt gewerkt, onder andere via uitwisseling van gegevens en voorafgaande controles. |