SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
16 décembre 2010 | 16 december 2010 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question écrite n° 5-568 | Schriftelijke vraag nr. 5-568 | ||||||||
de Zakia Khattabi (Ecolo) |
van Zakia Khattabi (Ecolo) |
||||||||
au ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Commission belge des droits fondamentaux - Création - Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme - Avis circonstancié - Disponibilité | Belgische Commissie voor de Mensenrechten - Oprichting - Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties - Omstandig advies - Beschikbaarheid | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Haut-commissaire aux droits de l'homme droits de l'homme droit de l'individu Unia Myria accord de coopération (Cadre institutionnel belge) |
Hoge Commissaris voor de mensenrechten rechten van de mens rechten van het individu Unia Myria samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) |
||||||||
________ | ________ | ||||||||
|
|
||||||||
________ | ________ | ||||||||
Heringediend als : schriftelijke vraag 5-4113 | Heringediend als : schriftelijke vraag 5-4113 | ||||||||
________ | ________ | ||||||||
Question n° 5-568 du 16 décembre 2010 : (Question posée en français) | Vraag nr. 5-568 d.d. 16 december 2010 : (Vraag gesteld in het Frans) | ||||||||
Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents niveaux de pouvoir et, d'autre part, l'extension du mandat du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme. Le haut commissariat a transmis une évaluation concrète de ces deux options sans cependant en préconiser une en particulier. » Dans ma réplique je vous demandais si ce rapport était disponible, public et si s'il était possible de disposer de celui-ci et des deux analyses qui ont été faites. Comme vous ne m'avez pas répondu, je me permets de vous reposer la question : ce rapport est-il disponible, public et si s'il est possible de disposer de celui-ci et des deux analyses qui ont été faites ? |
In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsniveaus systematisch samenwerkingsakkoorden zouden sluiten en anderzijds de uitbreiding van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding. De Hoge Commissaris heeft beide opties concreet geëvalueerd, maar heeft geen voorkeur uitgesproken.” In mijn repliek vroeg ik u of dat rapport beschikbaar en openbaar is. Ik vroeg u ook of wij dat rapport en de twee analyses die werden verricht, kunnen krijgen. Aangezien u mij daar niet op geantwoord hebt, stel ik u die vragen opnieuw. Is het rapport beschikbaar, openbaar en kunnen we erover beschikken, alsook over de twee analyses die werden verricht? |