SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
19 janvier 2012 19 januari 2012
________________
Question écrite n° 5-5328 Schriftelijke vraag nr. 5-5328

de Elke Sleurs (N-VA)

van Elke Sleurs (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
Les points de contacts nationaux en matière de soins de santé transfrontaliers De nationale contactpunten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg 
________________
ressortissant de l'UE
soins de santé
assurance maladie
droits du malade
directive (UE)
EU-onderdaan
gezondheidsverzorging
ziekteverzekering
rechten van de zieke
richtlijn (EU)
________ ________
19/1/2012Verzending vraag
19/1/2012Antwoord
19/1/2012Verzending vraag
19/1/2012Antwoord
________ ________
Requalification de : demande d'explications 5-1624 Requalification de : demande d'explications 5-1624
________ ________
Question n° 5-5328 du 19 janvier 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5328 d.d. 19 januari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a dressé un tableau de l'ampleur du tourisme médical. Comme nos soins de santé jouissent d'une excellente réputation à l'étranger, cette étude était pertinente. IL en est ressorti que 1,3 % de l'ensemble des patients hospitalisés provenaient de l'étranger, presque toujours de pays voisins. On observe une hausse sensible : au cours des cinq dernières années, la proportion de patients étrangers a augmenté de 60 %.

Pour clarifier les règles et le remboursement des soins de santé transfrontaliers, l'Union européenne a adopté, en mars 2011, la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.

Cette directive impose à chaque État membre de créer des points de contact nationaux pour les soins de santé transfrontaliers. Ceux-ci doivent informer de ses droits le patient qui décide de faire appel à des soins transfrontaliers et le mettre en contact avec les points de contact pertinents d'autres États membres. Ils doivent aussi veiller à ce que la planification ou le financement d'un système national de soins ne soient pas déstabilisés en raison de différences nationales dans le remboursement et le temps d'attente de certains traitements.

Je souhaiterais obtenir une réponse à la question suivante.

Où en est la création de points de contact nationaux et comment la collaboration avec les points de contact nationaux des autres pays de l'UE se déroule-t-elle ?

 

Het federale Kenniscentrum gezondheidszorg heeft de omvang van het medische toerisme in kaart gebracht. Aangezien onze gezondheidszorg een uitstekende reputatie heeft in het buitenland, was het onderzoek relevant. Uit het onderzoek bleek dat 1,3% van het totale aantal ziekenhuispatiënten afkomstig is uit het buitenland. Die patiënten zijn haast steeds afkomstig uit onze buurlanden. Er is een sterke stijging: in de afgelopen vijf jaar steeg het aandeel buitenlandse patiënten met 60%.

Teneinde de regels en de terugbetaling bij grensoverschrijdende gezondheidszorg te verduidelijken, heeft Europa in maart 2011 de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg uitgevaardigd.

Krachtens die richtlijn is een lidstaat verplicht om nationale contactpunten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg op te richten. Die moeten de patiënt voorlichten over hun rechten wanneer hij besluit een beroep te doen op grensoverschrijdende gezondheidszorg en hem in contact brengen met zulke relevante contactpunten in andere lidstaten. Ook moeten ze vermijden dat de planning of de financiering van een nationaal zorgstelsel wordt gedestabiliseerd, veroorzaakt door de nationale verschillen in terugbetaling en wachttijd van bepaalde behandelingen.

Graag had ik een antwoord op volgende vraag:

Hoe staat het met de oprichting van die nationale contactpunten, en hoe verloopt de samenwerking met dergelijke contactpunten in andere EU-landen?

 
Réponse reçue le 19 janvier 2012 : Antwoord ontvangen op 19 januari 2012 :

La directive 2011/24/UE du 9 mars 2011 concernant l’application des droits des patients transfrontaliers prévoit en effet la création de points de contact dans les Etats membres de l’UE pour apporter aux patients des informations sur tout ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers. Le contrôle sur les éventuelles listes d’attente pour des traitements particuliers et le monitoring des conséquences financières de l’arrivée de patients étrangers en Belgique ne relèvent cependant pas des tâches du point de contact national. L’organe compétent à ce sujet en Belgique est l’Observatoire de la mobilité des patients qui a été institué par la loi du 4 juin 2007.

La directive en question doit être transposée en droit belge au plus tard pour le 25 octobre 2013. En ce qui concerne le point de contact national, mon administration a déjà pris les initiatives nécessaires pour créer cet organe. Des contacts ont aussi été pris avec les stakeholders concernés, comme par exemple les entités fédérées. Mais provisoirement, le projet se trouve encore dans sa phase conceptuelle et le point contact n’existe donc pas encore. Nous attendons aussi l’avis de la Commission européenne qui a commandé une étude sur ces points de contact nationaux. Cette étude devrait offrir une idée des structures comparables qui sont opérationnelles depuis quelques temps et pourraient constituer une source d’inspiration pour les points de contact nationaux. La Commission européenne attend les premiers résultats de cette étude pour le mois de mai 2012.

Je serai donc en mesure de fournir des informations plus précises à ce sujet dans le courant du second semestre de cette année.

De richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg voorziet inderdaad in de oprichting van contactpunten in de lidstaten van de EU om patiënten informatie te verschaffen over heel wat elementen die te maken hebben met grensoverschrijdende gezondheidszorg. Het toezicht houden op eventuele wachttijden bij bepaalde behandelingen en de monitoring van de financiële gevolgen van de instroom van buitenlandse patiënten in België, behoort echter niet tot het takenpakket van het Nationaal Contactpunt. Het bevoegde orgaan hiervoor binnen België is het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit dat opgericht werd bij de wet van 4 juni 2007.

De betrokken richtlijn dient omgezet te worden in nationale wetgeving uiterlijk tegen 25 oktober 2013. Wat betreft het Nationaal Contactpunt heeft mijn administratie reeds initiatieven genomen om dit orgaan te creëren. Er werden ook al contacten gelegd met betrokken stakeholders zoals bijvoorbeeld de deelstaten. Maar voorlopig bevindt het project zich nog in de conceptuele fase en bestaat het contactpunt aldus nog niet. We verwachten ook input van de Europese Commissie die een studie besteld heeft over deze Nationale Contactpunten. Deze studie zou een inzicht moeten geven in vergelijkbare structuren die al een tijdje werkzaam zijn en die een inspiratiebron kunnen vormen voor de Nationale Contactpunten. De Europese Commissie verwacht de eerste resultaten van deze studie tegen mei 2012.

Ik zal u hierover meer precieze informatie kunnen geven in de loop van het tweede semester van dit jaar.