SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
17 janvier 2012 17 januari 2012
________________
Question écrite n° 5-5295 Schriftelijke vraag nr. 5-5295

de Elke Sleurs (N-VA)

van Elke Sleurs (N-VA)

à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
________________
Infirmiers - Infirmiers en chef - Chiffres - Rémunération - Données Finhosta Verpleegkundigen - Hoofdverpleegkundigen - Cijfers - Verloning - Finhosta-gegevens 
________________
personnel infirmier
salaire
statistique officielle
répartition géographique
répartition par personne occupée
répartition par sexe
verplegend personeel
loon
officiële statistiek
geografische spreiding
verdeling per hoofd beroepsbevolking
verdeling naar geslacht
________ ________
17/1/2012Verzending vraag
25/4/2012Antwoord
17/1/2012Verzending vraag
25/4/2012Antwoord
________ ________
Question n° 5-5295 du 17 janvier 2012 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-5295 d.d. 17 januari 2012 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

En réponse à ma question écrite 5-4265, vous avez affirmé que toutes les données Finhosta pour les années 2007-2008-2009 seraient collectées fin décembre 2011. Cela signifie que vous pourrez vous prononcer en 2012 sur la rémunération allouée aux infirmiers et infirmiers en chef en 2007-2008-2009.

Je souhaiterais que la ministre réponde aux questions suivantes :

1) Combien d'infirmiers ( à l'exception des infirmiers en chef) étaient-ils actifs au cours de la période 2007-2008-2009 ? De combien d'équivalents temps plein s'agit-il ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année, par région, par nationalité et par genre.

2) Quel était le total de rémunérations allouées aux infirmiers (à l'exception des infirmiers en chef) au cours de la période 2007-2008-2009 ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année, par région, par nationalité et par genre.

3) Combien d'infirmiers étaient-ils actifs au cours de la période 2007-2008-2009 ? De combien d'équivalents temps plein s'agit-il ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année, par région, par nationalité et par genre.

4) Quel était le total de rémunérations allouées aux infirmiers en chef au cours de la période 2007-2008-2009 ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année, par région, par nationalité et par genre.

 

In een antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-1357 verzekerde u dat alle FINHOSTA gegevens voor de jaren 2007-2008-2009 tegen eind december 2011 verzameld zouden zijn. Dit wil zeggen dat u in het jaar 2012 uitspraken kan doen over het uitgekeerde loon aan verpleegkundigen en hoofdverpleegkundigen van de jaren 2007-2008-2009.

Graag had ik van de geachte minister een antwoord op de volgende vragen:

1) Hoeveel verpleegkundigen (uitgezonderd de hoofdverpleegkundigen) waren er in de periode 2007-2008-2009 actief? Voor hoeveel voltijds equivalenten gelden die? Graag had ik deze resultaten opgesplitst verkregen per jaar, per gewest, per nationaliteit en per geslacht.

2) Wat was het totale uitgekeerde loon aan de verpleegkundigen (uitgezonderd de hoofdverpleegkundigen) in de periode 2007-2008-2009? Graag had ik deze resultaten opgesplitst verkregen per jaar, per gewest, per nationaliteit en per geslacht.

3) Hoeveel hoofdverpleegkundigen waren er in de periode 2007-2008-2009 actief? Voor hoeveel voltijds equivalenten gelden die? Graag had ik deze resultaten opgesplitst verkregen per jaar, per gewest, per nationaliteit en per geslacht.

4) Wat was het totale uitgekeerde loon aan de hoofdverpleegkundigen in de periode 2007-2008-2009? Graag had ik deze resultaten opgesplitst verkregen per jaar, per gewest, per nationaliteit en per geslacht.

 
Réponse reçue le 25 avril 2012 : Antwoord ontvangen op 25 april 2012 :

En réponse à vos questions 1, 2, 3 et 4, vous trouverez en annexe des tableaux reprenant les données actuellement disponibles et contrôlées.

J’attire votre attention sur le fait que mon administration ne collecte pas de données afférentes à l’âge et à la nationalité de ce personnel, exception faite de l’âge dans le cadre des mesures de fin de carrière.



In antwoord op uw vragen 1, 2, 3 en 4 vindt u als bijlage de tabellen met de gegevens die momenteel beschikbaar en gecontroleerd zijn.

Ik vestig er uw aandacht op dat mijn overheidsdienst geen gegevens verzamelt met betrekking tot leeftijd en nationaliteit van het personeel, behalve voor wat de leeftijd binnen het kader van eindeloopbaanmaatregelen betreft.