SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
28 décembre 2011 28 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4818 Schriftelijke vraag nr. 5-4818

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la secrétaire d'État à l'Asile, à l'Immigration et à l'Intégration sociale, adjointe à la ministre de la Justice

aan de staatssecretaris voor Asiel, Immigratie en Maatschappelijke Integratie, toegevoegd aan de minister van Justitie
________________
Centres d'asile - Surpopulation - Manifestation du personnel - Statut du personnel - Fedasil Asielcentra - Overbevolking - Protestmanifestatie personeel - Statuut personeel - Fedasil 
________________
asile politique
équipement social
Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile
statut du personnel
demandeur d'asile
politiek asiel
sociale voorzieningen
Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers
personeelsstatuut
asielzoeker
________ ________
28/12/2011Verzending vraag
20/7/2012Antwoord
28/12/2011Verzending vraag
20/7/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-3886 Réintroduction de : question écrite 5-3886
________ ________
Question n° 5-4818 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4818 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Une cinquantaine d'agents de différents centres d'asile ont récemment manifesté devant le siège de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil). Selon les syndicats, la situation du personnel est critique. Ils plaident pour une politique d'asile claire afin que ceux qui ont besoin d'être accueillis le soient et que le personnel dispose enfin du statut qu'il réclame depuis des années. Le personnel subit le stress lié à une politique défaillante, un excès de clients et une pénurie aiguë de places d'accueil.

Voici mes questions :

1) Comment le secrétaire d'État apprécie-t-il et évalue-t-il la manifestation du personnel des centres d'asile ? Peut-il comprendre les récriminations et les revendications du personnel ?

2) Comment va-t-il y répondre, ou bien ne trouve-t-il pas qu'il importe d'agir énergiquement ?

3) Partage-t-il l'opinion du personnel estimant qu'on tarde beaucoup trop à lui accorder un statut convenable ? Comment va-t-il répondre à cette demande, ou bien ne trouve-t-il pas qu'il importe d'agir énergiquement ?

 

Recent (maandag 2I november 2011) voerde een vijftigtal personeelsleden van verschillende asielcentra actie aan de zetel van het Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil). Volgens de vakbonden zit het personeel in kritieke toestand. Ze pleiten voor een duidelijk asielbeleid opdat mensen die een plaats nodig hebben ook een plaats krijgen en dat het personeel eindelijk het statuut krijgt waar het al jaren om vraagt. Het personeel lijdt sterk onder de stress van een falend beleid, met een teveel aan klanten en een acuut tekort aan opvangmogelijkheden.

Hierover de volgende vragen:

1) Hoe apprecieert en evalueert de geachte staatssecretaris de manifestatie van het personeel van de asielcentra? Kan hij zich vinden in de klachten en eisen van het personeel?

2) Op welke wijze kan hij aan deze vragen tegemoet komen of vindt hij hieromtrent geen dwingende opdracht tot krachtdadig handelen?

3) Deelt hij de mening van het personeel dat er al veel te lang wordt gewacht om deze mensen een degelijk statuut te geven? Hoe zal hij aan dit verzoek tegemoet komen? Of vindt hij hieromtrent geen dwingende opdracht tot krachtdadig handelen?

 
Réponse reçue le 20 juillet 2012 : Antwoord ontvangen op 20 juli 2012 :

L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions. 

Lors de mon entrée en fonction j'ai été effectivement confrontée à des manifestations du personnel et des délégués des organisations syndicales. 

Je comprends la situation difficile dans laquelle le personnel de Fedasil a dû travailler ces dernières années. La crise de l'accueil a exigé bon nombre d'efforts de la part du personnel. Dû aux mesures structurelles des 6 derniers mois, la situation est une fois de plus sous contrôle et le personnel peut travailler dans des circonstances meilleures. Je mets tout en œuvre pour maintenir cette situation tout en poursuivant le développement des mesures structurelles et le contrôle des arrivées et des départs.  

J'ai également compris que le mécontentement du personnel est principalement dû à l'absence de progrès réalisé dans l'amélioration du statut juridique du personnel. En outre la sécurité du personnel reste un souci majeur. 

Sur ce point j'ai eu plusieurs concertations avec les représentants des organisations syndicales concernant les propositions en vue d'améliorer le statut juridique et la sécurité du personnel contractuel. En cette matière quelques mesures concrètes ont déjà été prises.

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen. 

Bij mijn aantreden werd ik inderdaad geconfronteerd met manifestaties vanwege het personeel en de representatieve vakbondsorganisaties. 

Ik heb veel begrip voor de moeilijke omstandigheden waarin het personeel van Fedasil de laatste jaren heeft moeten werken. De opvangcrisis heeft veel extra inspanningen gevergd van het personeel. Door de structurele maatregelen van de voorbije 6 maanden is de situatie gelukkig opnieuw onder controle en kan het personeel in betere omstandigheden werken. Ik doe er alles om ervoor te zorgen dat dat zo blijft door voort te werken aan structurele maatregelen om de in- en uitstroom onder controle te houden. 

Ik heb ook begrepen dat het ongenoegen van het personeel te maken heeft met het uitblijven van de verbetering van de rechtspositie van het personeel. Daarnaast is ook de veiligheid van het personeel een belangrijke bezorgdheid. 

Ik heb hierover reeds enkele keren overleg gehad met de representatieve vakbondsorganisaties omtrent hun voorstellen die de rechtspositie en de veiligheid van het contractuele personeel kunnen verbeteren. Er werden op dit vlak al enkele concrete maatregelen genomen.