SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
28 décembre 2011 28 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4759 Schriftelijke vraag nr. 5-4759

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes

aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden
________________
Facteurs - Vélo électrique - Qualité - Batteries - Accidents - Cahier des charges - Responsabilité Postbodes - Elektrische fiets - Kwaliteit - Accu's - Ongevallen - Lastenboek - Aansprakelijkheid 
________________
service postal
véhicule à deux roues
accumulateur électrique
postdienst
tweewielig voertuig
elektrische accumulator
________ ________
28/12/2011Verzending vraag
21/2/2012Antwoord
28/12/2011Verzending vraag
21/2/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-3825 Réintroduction de : question écrite 5-3825
________ ________
Question n° 5-4759 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4759 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Les batteries des vélos électriques des facteurs présentent de sérieux problèmes, comme l'ont révélé des accidents récents. À Anvers, une batterie a explosé alors qu'une autre aurait provoqué un incendie au bureau de poste d'Aarschot. Les conséquences sont graves : les batteries des 2 000 vélos électriques doivent retourner chez le fournisseur. Pour le moment, on évoque une erreur de fabrication.

Voici mes questions :

1) La ministre reconnaît-elle les problèmes posés par les batteries des vélos électriques des facteurs ?

2) A-t-on pu poser un diagnostic exact ? Si oui, lequel, et quelles en sont les conséquences ?

3) Comment explique-t-elle le dysfonctionnement de ces batteries ? Les exigences du cahier des charges étaient-elles suffisamment claires quant à la qualité des batteries ? Le problème était-il vraiment imprévisible, ou le cahier des charges a-t-il été mal rédigé ?

4) Comment va-t-on suivre et résoudre ce problème ? Quel a été le préjudice subi par bpost et qui en assumera la responsabilité ? Dans quel délai les batteries seront-elles réparées et opérationnelles ?

5) A-t-on tiré des enseignements de ces problèmes ?

 

Er blijken grote problemen met de accu's van de elektrische fietsen van de postbodes. Recente ongevallen bewijzen dit, o.a. een ontplofte accu in Antwerpen en wellicht veroorzaker van een brand in het postkantoor van Aarschot. De gevolgen zijn drastisch: de batterijen van de 2.000 elektrische fietsen moeten terug naar de leverancier. Men gewaagt voorlopig van een fabricagefout.

Hierover de volgende vragen:

1) Beaamt de geachte minister de problemen met de accu's van de elektrische fietsen van de postbodes?

2) Kon men ondertussen een juiste diagnose stellen? Zo ja, hoe luidt deze en met welke gevolgen?

3) Hoe verklaart zij het falen van deze accu's? Gaf het lastenboek voldoende duidelijkheid om een voldoende kwaliteitsvolle batterij te leveren en gaat het hier echt over een onvoorspelbare en niet te voorziene euvel? Of bleef het lastenboek in gebreke?

4) Hoe zal dit euvel verder worden opgevolgd en hersteld? Welke schade lijdt Bpost en wie wordt hiervoor aansprakelijk gesteld? Op welke termijn zullen alle accu's in goede staat terug operationeel zijn?

5) Leidden deze problemen naar een leerproces?

 
Réponse reçue le 21 février 2012 : Antwoord ontvangen op 21 februari 2012 :

1) Les communiqués de presse concernant une batterie qui aurait explosé et brulé à Aarschot étaient erronés. Aucune batterie n'a explosé. À Wilrijk, une batterie a toutefois pris feu. L’enquête sur la cause de l’incendie à Aarschot est toujours en cours mais rien ne semble indiquer une connexion entre l’incendie et les batteries.

2) L’enquête en vue de déterminer les causes de l'incident de Wilrijk n'est pas encore terminée.

3) Le cahier des charges comporte toutes les spécifications nécessaires pour garantir la qualité et la sécurité. Un organisme de contrôle agréé est chargé de la certification CE.

4) Pour éviter tout risque ultérieur, un accord a été conclu entre bpost et le fournisseur pour que chaque batterie soit contrôlée ou remplacée (cette opération doit se terminer à la mi-février). L’enquête juridique visant à déterminer la responsabilité est toujours en cours.

5) Il va de soi que les conclusions nécessaires ont été tirées de ces incidents. Ainsi bpost est en train d’examiner si des adaptations à la procédure de contrôle et de livraison des batteries sont nécessaires.

1) De berichten in de pers met betrekking tot een “ontplofte” accu te Antwerpen en de relatie tot de brand te Aarschot waren onjuist. Van een ontploffing van een batterij is geen sprake; wel heeft een batterij te Wilrijk vuur gevat. De oorzaak van de brand te Aarschot wordt nog onderzocht maar er lijkt geen verband te zijn met de batterijen.

2) Het onderzoek naar de oorzaken van het incident in Wilrijk is nog niet afgerond.

3) Het lastenboek bevat alle nodige specificaties om kwaliteit en veiligheid te garanderen. Een erkende controleinstelling staat in voor de CE-certificatie.

4) Om elk veiligheidsrisico uit te sluiten, is bpost met de leverancier overeengekomen dat alle batterijen zouden worden gecontroleerd en/of vervangen. Deze actie zal tegen midden februari 2012 volledig zijn afgerond. Het juridische onderzoek naar de aansprakelijkheid is nog niet afgerond.

5) Vanzelfsprekend worden uit deze incidenten de nodige conclusies getrokken. Zo bekijkt bpost bijvoorbeeld of aanpassingen nodig zijn aan het proces van levering en keuring van batterijen en toebehoren.