SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
28 décembre 2011 28 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4687 Schriftelijke vraag nr. 5-4687

de Bert Anciaux (sp.a)

van Bert Anciaux (sp.a)

à la ministre de la Justice

aan de minister van Justitie
________________
Centre scolaire pénitentiaire de Hoogstraten - Interdiction de fournir aux détenus des publications en néerlandais - Raisons Penitentiair Schoolcentrum van Hoogstraten - Verbod om Nederlandstalige publicaties te bezorgen aan gedetineerden - Redenen 
________________
établissement pénitentiaire
détenu
emploi des langues
strafgevangenis
gedetineerde
taalgebruik
________ ________
28/12/2011Verzending vraag
24/5/2013Antwoord
28/12/2011Verzending vraag
24/5/2013Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-3069 Réintroduction de : question écrite 5-3069
________ ________
Question n° 5-4687 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4687 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Il me revient qu'il serait interdit d'emmener des journaux et des revues en néerlandais lorsqu'on rend visite aux détenus du Centre scolaire pénitentiaire de Hoogstraten. Seules des publications rédigées dans d'autres langues seraient autorisées.

Le ministre peut-il confirmer cette information ? Dans l'affirmative, sur quels arguments cette interdiction est-elle basée ? Dans la négative, a-t-il une idée de l'origine de cette rumeur ?

 

Recent berichtte men mij dat het verboden zou zijn om bij het bezoek aan de gedetineerden van en in het Penitentiair Schoolcentrum in Hoogstraten Nederlandstalige kranten en tijdschriften mee te brengen. Enkel anderstalige publicaties zouden zijn toegelaten.

Kan de geachte minister dit bericht bevestigen? Zo ja, op basis van welke argumenten geldt dit verbod? Zo neen, heeft hij enig idee hoe dit gerucht ontstond?

 
Réponse reçue le 24 mai 2013 : Antwoord ontvangen op 24 mei 2013 :

Conformément au règlement d’ordre intérieur, seuls des livres peuvent encore être introduits dans la prison via la visite depuis le 1er septembre 2011. Du papier (journaux, revues...) peut être fourni au détenu via la correspondance.

A Hoogstraten, les visiteurs pouvaient déposer le papier dans une boîte aux lettres située dans la prison pour éviter les frais de port. En ce qui concerne les journaux et revues, cette possibilité se limitait effectivement aux journaux et revues rédigés dans d'autres langues que le néerlandais car la prison pouvait difficilement se les procurer elle-même. Etant donné qu'ils peuvent être achetés via la cantine de la prison, et pour éviter que la boîte aux lettres soit saturée, les journaux et revues rédigés en néerlandais ne pouvaient pas être déposés dans la boîte aux lettres.

Cette procédure a été abandonnée avec l'entrée en vigueur du règlement d’ordre intérieur précité. Dorénavant, il n'est plus possible de déposer des journaux et revues dans la boîte aux lettres en question, qu'ils soient rédigés en néerlandais ou dans d'autres langues. Seules les lettres peuvent encore l'être.

Ingevolge het huishoudelijk reglement kunnen sinds 1 september 2011 enkel nog boeken via het bezoek worden binnengebracht. Papierwaren (kranten, tijdschriften,...) kunnen via briefwisseling aan de gedetineerde bezorgd worden.

In Hoogstraten konden bezoekers, om verzendingskosten te vermijden, papierwaren deponeren in een brievenbus aan de gevangenis. Wat kranten en tijdschriften betreft, was die mogelijkheid inderdaad beperkt tot anderstalige kranten en tijdschriften omdat het voor de gevangenis niet gemakkelijk zou zijn deze zelf aan te kopen. Omdat Nederlandstalige kranten en tijdschriften in de kantine van de gevangenis kunnen worden aangekocht, alsook om congestie van de brievenbus te vermijden, was de mogelijkheid om deze te deponeren in de brievenbus uitgesloten.

Deze werkwijze werd, ingevolge de inwerkingtreding van voornoemd huishoudelijk reglement, verlaten. Voortaan kunnen geen kranten en tijdschriften meer worden achtergelaten in de bewuste brievenbus, Nederlandstalige, noch anderstalige. Enkel nog brieven.