SÉNAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 décembre 2011 | 28 december 2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question écrite n° 5-4637 | Schriftelijke vraag nr. 5-4637 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
de Bert Anciaux (sp.a) |
van Bert Anciaux (sp.a) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
à la ministre de la Justice |
aan de minister van Justitie |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eglise catholique - Nombre de ministres du culte - Nombre de religieux - Avoirs - Rémunérations | Katholieke Kerk - Aantal bedienaars van de eredienst - Aantal kloosterlingen - Bezittingen - Vergoedingen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
église catholicisme clergé |
kerk katholicisme geestelijkheid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réintroduction de : question écrite 5-1997 Requalifiée en : demande d'explications 5-4469 |
Réintroduction de : question écrite 5-1997 Requalifiée en : demande d'explications 5-4469 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
________ | ________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Question n° 5-4637 du 28 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) | Vraag nr. 5-4637 d.d. 28 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ces derniers temps, l'Église a été particulièrement mise en cause. On attend aussi de l'Église catholique un sérieux effort financier pour indemniser les victimes d'abus sexuels. Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes 1) Combien de prêtres sont ils reconnus comme ministre actif du culte catholique ? Combien de curés, de doyens, de vicaires et d'évêques compte t on ? 2) Combien de prêtres retraités y a t il aujourd'hui ? 3) Combien de religieuses y a t il aujourd'hui, et à quels ordres appartiennent elles ? 4) Combien de pères et de frères y a t il aujourd'hui, et à quels ordres appartiennent ils ? 5) Le ministre connaît il les avoirs de ces ordres ? 6) En raison de leur statut de religieux, ces personnes perçoivent elles des rémunérations publiques, outre les salaires et les autres émoluments qu'ils touchent le cas échéant comme salariés subventionnés, comme titulaires d'une profession ou comme ministres du culte catholique ? |
De Kerk is de laatste tijd bijzonder in opspraak gekomen. Tegelijk verwacht men van de Katholieke Kerk ook een ernstige financiële inspanning in het vergoeden van de slachtoffers van seksuele misbruiken. Graag had ik een antwoord gekregen op volgende vragen: 1) Hoeveel priesters zijn er erkend als actief bedienaar van de Katholieke eredienst? Hoeveel daarvan zijn pastor, deken, vicaris of bisschop? 2) Hoeveel gepensioneerde priesters zijn er vandaag? 3) Hoeveel kloosterzusters zijn er vandaag en tot welke ordes behoren ze? 4) Hoeveel paters en broeders zijn er vandaag en tot welke ordes behoren ze? 5) Heeft de geachte minister kennis van de bezittingen van deze ordes? 6) Bestaan er voor deze mensen omwille van hun status van kloosterling overheidsvergoedingen, buiten de lonen en andere vergoedingen die zij eventueel als gesubsidieerd werknemer of beoefenaar van een professie of bedienaar van de Katholieke eredienst ontvangen? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Réponse reçue le 6 janvier 2014 : | Antwoord ontvangen op 6 januari 2014 : | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J'ai l'honneur de fournir à l'honorable membre les informations suivantes. Les équivalents temps plein de 1998 à 2013 pour le culte catholique sont mentionnés dans le tableau ci-dessous. Les données indiquées correspondent à la situation au 1er janvier de chaque année.
Il s'agit du nombre d'équivalents temps plein employés. Le nombre d'ETP payés est inférieur, eu égard aux absences, aux maladies et au travail à temps partiel. 2. Les données relatives aux ministres du culte catholique retraités relèvent de la compétence de mon collègue en charge des Finances et des pensions de survie. Je ne dispose d'aucun élément d'information concernant les questions 3 à 6. |
Ik heb de eer aan het geachte lid volgende inlichtingen te verstrekken: Voor de katholieke eredienst worden de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel. De vermelde gegevens geven de situatie op 1 januari van elk jaar weer.
Het betreft het aantal tewerkgestelde voltijds equivalenten. Het aantal betaalde VTE ligt lager, gelet op de afwezigheden, de ziekten en het deeltijds werk. 2. de gegevens betreffende de gepensioneerde bedienaars der katholieke eredienst zijn van de bevoegdheid van mijn collega van Financiën en overlevenspensioen. Betreffende de vragen 3 tot 6, beschik ik over geen elementen van informaties. |