SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
________________
Session 2011-2012 Zitting 2011-2012
________________
23 décembre 2011 23 december 2011
________________
Question écrite n° 5-4493 Schriftelijke vraag nr. 5-4493

de Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

van Anke Van dermeersch (Vlaams Belang)

au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique

aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken
________________
Arriéré fiscal - Observations de la Cour des comptes - Manque d'informations complètes - Mesures Fiscale achterstand - Opmerkingen van het Rekenhof - Gebrek aan volledige informatie - Maatregelen 
________________
administration fiscale
collecte de l'impôt
belastingadministratie
inning der belastingen
________ ________
23/12/2011Verzending vraag
26/1/2012Antwoord
23/12/2011Verzending vraag
26/1/2012Antwoord
________ ________
Réintroduction de : question écrite 5-2748 Réintroduction de : question écrite 5-2748
________ ________
Question n° 5-4493 du 23 décembre 2011 : (Question posée en néerlandais) Vraag nr. 5-4493 d.d. 23 december 2011 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Dans son rapport « Gestion de l'arriéré fiscal », la Cour des comptes a émis une série d'observations critiques sur la qualité des informations figurant à ce sujet dans les rapports annuels. Ainsi, la Cour des comptes constate que beaucoup de tableaux étaient "peu lisibles et complexes et n'étaient pas compréhensibles pour un lecteur étranger à l'administration". Rien n'a manifestement changé à cet égard depuis 2004, époque à laquelle la Cour des comptes avait fait quasiment la même remarque.

Comme cela avait été signalé en 2004, les informations des rapports annuels sont toujours incomplètes parce qu'on y traite seulement de l'arriéré des impôts directs et de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA), mais pas de celui d'autres impôts, comme les accises, les droits de succession et les droits d'enregistrement.

L'homogénéité des données est essentielle pour une mesure correcte de l'arriéré fiscal. Il faut fixer clairement et de manière uniforme le moment où une créance est reprise dans l'arriéré fiscal et de quels éléments elle se compose. En 2004, l'audit avait constaté différentes lacunes à ce propos, notamment :

- que la date d'échéance, c'est-à-dire la date ultime de paiement fixée par la loi ou un règlement, n'est pas utilisée comme date de référence pour déterminer le moment de la prise en considération d'une créance dans l'arriéré fiscal ;

- que la date de référence aux Contributions directes est la date exécutoire du rôle et qu'une créance restée impayée n'est reprise dans l'arriéré que treize mois plus tard ;

- qu'aux Contributions directes une créance n'est composée que du principal (droits, majorations et amendes), alors qu'à la TVA elle comprend aussi les intérêts et les frais.

La Cour des comptes déplore le fait que depuis lors la situation n'ait pas ou guère changé. À la Direction des contributions directes, le délai de prise en considération de l'arriéré est toujours de treize mois à compter de la date exécutoire du rôle et une créance ne comprend toujours que le principal.

Je souhaiterais recevoir une réponse aux questions suivantes.

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour mettre fin aux imprécisions et à la complexité des informations dans les rapports annuels ? À partir de quel rapport annuel ces mesures ont-elles été effectivement appliquées ? Pourquoi, le cas échéant, cela n'a-t-il pas encore été fait ?

2) A-t-il chargé l'administration d'appliquer les recommandations de la Cour des comptes concernant l'utilisation exacte des dates de référence ? Dans l'affirmative, depuis quel rapport annuel cela a-t-il été pratiqué ? Dans la négative, pourquoi pas ?

3) A-t-il déjà chargé l'administration de mentionner dans une créance non seulement le principal, mais aussi, s'ils s'appliquent, les intérêts et les frais  ?

4) Comment explique-t-il le fait qu'après autant d'années et d'avertissements de la Cour des comptes les manquements n'aient toujours pas disparu ?

 

In zijn rapport "Beheer van de fiscale achterstand" heeft het Rekenhof een aantal kritische opmerkingen gemaakt over de kwaliteit van de informatie die in de jaarverslagen terzake beschikbaar wordt gesteld. Zo merkt het Rekenhof op dat vele tabellen "onduidelijk en complex zijn en dat ze niet bevattelijk zijn voor lezers die niet tot de administratie behoren". Aan dat probleem is klaarblijkelijk niets veranderd sinds 2004, toen het Rekenhof bijna identiek dezelfde opmerking maakte.

Net zoals in 2004 werd opgemerkt, is de informatie in de jaarverslagen nog steeds onvolledig omdat enkel de achterstand in de directe belastingen en de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) wordt behandeld, maar niet die van andere belastingen zoals accijnzen, successierechten en registratierechten.

Homogeniteit van de gegevens is essentieel voor de correcte meting van de fiscale achterstand. Men moet duidelijk en uniform vastleggen wanneer een schuldvordering in de fiscale achterstand wordt opgenomen en uit welke elementen ze bestaat. De audit had in 2004 wat dat betreft verschillende lacunes vastgesteld, namelijk:

- dat de vervaldatum, dat wil zeggen de wettelijk of reglementair bepaalde uiterste datum van betaling, niet als referentiedatum wordt gehanteerd om het tijdstip van opname van een schuldvordering in de fiscale achterstand te bepalen;

- dat de referentiedatum bij de Directe Belastingen de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier is en dat een onbetaald gebleven schuldvordering pas dertien maanden later in de achterstand wordt opgenomen;

- dat bij de Directe Belastingen een schuldvordering enkel uit de hoofdsom (rechten, verhogingen en boeten) bestaat terwijl ze bij de BTW ook nog de interesten en kosten bevat.

Het Rekenhof betreurt dat de toestand sindsdien niet of nauwelijks verbeterd is. Bij de Directe Belastingen is de termijn voor opname in de achterstand nog altijd dertien maanden na datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier en omvat een schuldvordering nog altijd alleen de hoofdsom.

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen:

1) Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de onduidelijkheid en de complexiteit van de informatie in de jaarverslagen weg te werken? Vanaf welk jaarverslag werden deze maatregelen effectief toegepast? Waarom is dit desgevallend nog niet gebeurd?

2) Heeft hij de administratie opgedragen de aanbevelingen van het Rekenhof inzake het juiste gebruik van de referentiedata toe te passen? Zo ja, vanaf welk jaarverslag werd dat in praktijk gebracht? Zo nee, waarom niet?

3) Heeft hij de administratie reeds opgedragen bij een schuldvordering niet alleen de hoofdsom te vermelden, maar, indien toepasselijk, ook interesten en kosten?

4) Hoe verklaart hij het feit dat deze tekortkomingen na zovele jaren en zovele aanmaningen van het Rekenhof nog steeds niet zijn weggewerkt?

 
Réponse reçue le 26 janvier 2012 : Antwoord ontvangen op 26 januari 2012 :

L’honorable membre comprendra que je ne peux pas répondre aux questions concernant des prises de position attribuées à mon prédécesseur relatives à certaines recommandations de la Commission  d’enquête parlementaire chargée de l’enquête sur les grands dossiers de fraude fiscale. 

Je peux par contre assurer que ces recommandations ont fait l’objet d’une attention particulière lors des discussions budgétaires et qu’il y est fait référence explicitement aussi bien dans l’accord gouvernemental que dans la note de politique que j’ai présentée ce 17 janvier à la Commission des Finances et Budget. 

Je cite : « Dans le prolongement des activités déjà entreprises, le gouvernement continuera à exécuter les recommandations de la Commission d’enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale, qui ne sont pas encore entrées en vigueur ». 

Cet engagement à poursuivre la réalisation des recommandations comprend également le respect des procédures  « follow-up » à l’égard de la Chambre et de la Cour des comptes. 

Par ailleurs, je signale encore à l’honorable membre qu’un projet de disposition générale anti-abus existe déjà et que l’on travaille à la réalisation d’une autre recommandation, à savoir une extension du cadre du personnel des services chargés de la lutte contre la fraude fiscale.

Het geachte lid zal begrijpen dat ik niet kan antwoorden op vragen om toelichting bij standpunten die aan mijn voorganger worden toegeschreven met betrekking tot welbepaalde aanbevelingen van de Parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers. 

Ik kan wel verzekeren dat aan die aanbevelingen een bijzondere aandacht werd besteed tijdens de budgettaire besprekingen en er expliciet naar verwezen wordt zowel in het Regeerakkoord als in de beleidsnota die ik op 17 januari laatsleden heb voorgesteld aan de Commissie voor Financiën en Begroting. 

Ik citeer : “De regering zal in het verlengde van de al ondernomen werkzaamheden de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie over de grote fiscale fraudedossiers die nog niet in werking zijn getreden verder uitvoeren”. 

Deze verbintenis tot het verder realiseren van de aanbevelingen houdt ook in dat de voorziene follow-up procedures ten aanzien van de Kamer en het Rekenhof zullen gerespecteerd worden. 

Overigens kan ik het geachte lid nog meedelen dat een ontwerp van algemene anti-misbruikbepaling reeds voorligt en dat werk gemaakt wordt van een andere aanbeveling, met name een uitbreiding van het personeelsbestand van de diensten belast met de bestrijding van de fiscale fraude.